Воспоминания одной звезды - Пола Негри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
30
Н е г р и, Ада (1870–1945) — итальянская поэтесса и писательница, родилась в семье крестьянина-батрака. Была близка к социалистам из Милана, в том числе к Муссолини. Уже первые два сборника ее стихов стали широко известны в Италии, Германии, Франции и России. Ее поэтическое творчество дважды номинировали на Нобелевскую премию. Первая женщина, принятая в Итальянскую академию.
31
Перевод Иннокентия Анненского (1855–1909), это третья строфа стихотворения Ады Негри «Здравствуй, нищета» (Buon di, Miseria) из ее первой книги стихов «Судьба» (Fatalitá). Среди переводов Анненского это единственное «стихотворение в прозе», тогда как другие переводчики Ады Негри в России часто использовали эту форму.
32
Перевод В. М. Шулятикова.
33
П е т т и, Мэри (1899–1976) — американская карикатуристка, иллюстратор книг и журналов, более сорока лет (с 1927 г.) сотрудничала с журналом The New Yorker. Ее работы (а это десятки обложек и более двухсот карикатур) в мягкой сатирической манере изображали жизнь и поствикторианские нравы зажиточной семьи — придуманного ею семейства Пибоди.
34
На самом деле тональность у концерта № 1 для фортепиано с оркестром П. И. Чайковского — си-бемоль минор… У концерта № 2 — соль мажор, а № 3 — ми-бемоль мажор.
35
Дед итальянской актрисы Элеоноры Дузе (1858–1924) — армянин, Дузян. Французская актриса Сара Бернар (1844–1923) по матери — еврейка (отец неизвестен, но оба кандидата на отцовство — французы). Французская актриса Рашель (1821–1858) — из бедной еврейской семьи странствующих актеров из Эльзаса.
36
Первые песни, вошедшие в первую большую поэму Марии Конопницкой (1842–1910) Imagina, были напечатаны в 1886 г. в журнале «Край».
37
Четыре сестры, дочери антиквара, основавшие в 1895 г. в Париже Дом высокой моды «Сестры Калло». Салоном руководила старшая из них, Мари Жербер. Первоначально дом специализировался на белье с отделкой из кружев и других кружевных изделиях, позже предлагал вечерние платья в стиле модерн. Дом был закрыт в 1937 г. — Прим. ред.
38
Р е й н х а р д т, Макс (наст. имя Максимилиан Гольдманн) (1873–1943) — австрийский режиссер, актер и театральный деятель, который с 1905 г. и до прихода к власти нацистов в 1933 г. возглавлял Немецкий театр в Берлине. — Прим. ред.
39
К о п о́, Жак (1879–1949) — французский театральный актер и режиссер. В 1913 г. организовал театр Vieux Colombier («Старая голубятня»). Один из основоположников современной французской режиссуры. Альбер Камю делил историю французского театра на два периода: до Копо и после него.
40
К р э г, Гордон Эдвард (1872–1966) — английский актер, театральный и оперный режиссер эпохи модернизма, крупнейший представитель символизма в театральном искусстве, художник.
41
Перевод Наталии Кушнир.
42
После Венского конгресса 1815 г. «великими державами» были названы страны, победившие Наполеона: Великобритания, Австрия, Пруссия и Россия. Впоследствии в их число вошли также Франция и Италия.
43
Малый театр (Teatr Mały) в 1906–1939 гг. существовал в зале при Варшавской филармонии и изначально был задуман как театральная площадка для дебютов молодых актеров. В 1909–1914 гг. его директором был переводчик, драматург и журналист Казимеж Залевский (1849–1919).
44
Ф р е д р о, Александр (1793–1876) — польский комедиограф и поэт. Сюжет его пьесы «Девичьи обеты, или Магнетизм сердца», написанной в 1832 г. и имевшей неизменный успех у зрителей, комически обыгрывал решение двух подруг, Анели и Клары, никогда не выходить замуж.
45
М о д ж е е в с к а я, Хелена (1840–1909) — польская и американская трагическая актриса, исполнительница ролей в пьесах Шекспира, Ибсена, Шиллера, Гюго. С 1868 г. выступала в театре «Розма́итóшьчи» в Варшаве, переехав в США, в 1877–1909 гг. играла в театре города Сан-Франциско в Калифорнии.
46
З у д е р м а н, Герман (1857–1928) — немецкий беллетрист и драматург, уроженец Восточной Пруссии. Стал известным в Европе уже после первого романа «Заклятие фрау Зорге» (1887). Славу принесли ему семейная драма «Честь» (1889), «Гибель Содома» (1891) о развращающем воздействии на художника среды берлинских нуворишей и «Родина» (1893). Пьесы Зудермана в ту пору часто ставили в России.
47
В пьесе «Ганнеле» (1892) Герхарта Гауптмана (в 1912 г. получил Нобелевскую премию по литературе) героиня — бедная девочка из ночлежки, которой смерть приносит счастье избавления от земных страданий. В 1898-м Станиславский поставил эту пьесу в Москве как вторую премьеру Художественного театра, однако перед генеральной репетицией уже готовый спектакль был запрещен церковной цензурой.
48
Р о м а н о в, Николай Николаевич (младший) (1856–1929) — великий князь, внук Николая I, был назначен главнокомандующим всеми сухопутными и морскими силами Российской империи в начале Первой мировой войны. В августе 1915 г. функции верховного главнокомандующего взял на себя Николай II, и это решение, по мнению многих военных историков, стало гибельным для России.
49
Во-первых, во-вторых, в-третьих (итал.).
50
Быть может, речь идет о меховых шапках и дрессированных котах, которых они носили на плече? Консультации с историками пока что не дали объяснения, что это за воинские части с дрессированными «боевыми котами»… Известно, что в тот период англичане, например, использовали домашних кошек в окопах: их держали не только как талисман или как охотников на крыс, по их поведению можно было на раннем этапе понять, что начинается газовая атака.
51
Г и н д е н б у р г, Пауль Людвиг (1847–1934) — немецкий государственный и политический деятель. Видный командующий Первой мировой войны: главнокомандующий на Восточном фронте против России (1914–1916), начальник Генерального штаба (1916–1919). Прусский генерал-фельдмаршал (2 ноября 1914 г.). Рейхспрезидент Германии (1925–1934). Первый и единственный в истории Германии человек, избранный главой государства на прямых всенародных выборах. — Прим. ред.
52
Шикарно, правда ведь? (франц.).