- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тем не менее вы считаете это подозрительным, – отрезала Джин. – Разве не вы говорили мне, что при расследовании тяжких преступлений действуют совершенно другие правила? Насколько я понимаю, одно из них – подозревать буквально каждого. По-моему, это просто наглость с вашей стороны – просить о сотрудничестве человека, находящегося под подозрением. Мистер Кэрью пришел сюда, так как решил, что я нахожусь в затруднительном положении… и мне кажется, это очень благородно с его стороны…
– Ну конечно же, благородно. Полностью с вами согласен. Я также согласен, что он должен защищать свои гражданские права и отказываться что-либо подписывать, если тем самым обличает себя. Однако это совершенно не соответствует действительности. По вашим словам, мы подозреваем буквально всех, тем не менее мы не можем подозревать мистера Кэрью в убийстве отца, поскольку у него есть железное алиби.
– О!.. Значит, у него есть…
– Алиби. Конечно. И с самого начала было. Подобные вещи мы, полицейские, стараемся не предавать огласке. Но мне хочется вас успокоить и избавить от страха, что мистеру Кэрью могут предъявить обвинение в убийстве. Его отца убили в интервале между без десяти шесть и четвертью восьмого утра. Когда Вильсон, тот самый индеец, в половине восьмого вернулся в дом сообщить о страшной находке в гробнице, то обнаружил мисс Порцию Тритт в комнате Гая Кэрью. Час спустя она сообщила полиции, что находилась там начиная с двух ночи, то есть в течение пяти часов. И мистер Кэрью это подтвердил.
Заметив, что Кэрью нахмурился и помрачнел, а Джин недоверчиво округлила глаза, судорожно вздохнула и окаменела, инспектор вкрадчиво продолжил:
– С тех пор они оба неоднократно подтверждали свои показания, отказываясь, однако, объяснить, с какой целью мисс Тритт пришла в его комнату и о чем шел разговор в течение пяти с половиной часов. Впрочем, их алиби это никак не пошатнуло. – Кремер пожал плечами. – Конечно, кое-кого это может неприятно удивить: как же так, невеста отца проводит ночь в комнате сына?! Но ведь он сам сказал, что не разбирается в нюансах. Впрочем, это меня не… Мисс Фаррис, вы хотели что-то сказать?
Джин попыталась было что-то произнести и не смогла. Она повернулась к Гаю, но, встретив его мрачный, непроницаемый взгляд, поспешно отвернулась. Посмотрев с несчастным видом на бесстрастное лицо инспектора, она пролепетала помертвевшим голосом:
– Я этому не верю.
Инспектор в очередной раз пожал плечами:
– Спросите у него сами.
Джин повернула голову и снова натолкнулась на мрачный взгляд Гая. Встав со стула, она расправила поникшие плечи и сказала Кремеру:
– Похоже, я… не совсем правильно поняла. Я сваляла дурака. Если можно… можно мне уйти? Я бы хотела пойти домой.
Она направилась к двери. Кремер не шелохнулся. В отличие от Гая, который, размашисто шагнув к девушке, схватил ее за плечо:
– Джин, постойте! На сей раз я действительно вам приказываю…
– Сейчас же отпустите меня!
– Ни за что! А теперь послушайте меня. – Гай силой развернул ее так, что они оказались лицом к Кремеру, и, обращаясь к инспектору, произнес: – И вы тоже послушайте. Я не стал прерывать вашу речь, потому что получил по заслугам. Да, я тугодум, хотя и не круглый идиот. Вы скользкий тип. Вы сразу догадались, что я влюблен в мисс Фаррис. Так оно и есть. Я никогда раньше не был влюблен, но сейчас это так. Я влюбился в мисс Фаррис с первого взгляда, и для меня нет ничего важнее того, что она обо мне думает. Вы это заметили и очень хитро все повернули, однако я не стал возмущаться, так как мне в любом случае претит ложь. Порция Тритт не провела в моей комнате пять часов. Она была у меня всего пять минут. Короче, она сообщила, что вошла в усыпальницу моей матери и обнаружила на полу тело моего убитого отца. – По-прежнему держа Джин за плечи, он с силой развернул ее лицом к себе и требовательно спросил: – Вы мне верите? – Когда Джин молча подняла на него глаза, Гай легонько встряхнул ее и повторил: – Вы мне верите?
Их глаза встретились, она кивнула. И через секунду кивнула снова. Тогда Гай отпустил ее и мрачно проронил:
– А теперь ступайте домой. Вы вконец измучены. Ступайте домой и ложитесь спать.
– Нет-нет. – Джин попыталась рассмеяться, у нее задрожали губы. – Вы не можете постоянно мне приказывать. Я остаюсь…
Она не успела закончить, ее оборвал Кремер.
– Садитесь, пожалуйста, – отрывисто произнес он. – Мистер Кэрью, я к вам обращаюсь. Мисс Фаррис, думаю, он прав. Вы можете идти. На самом деле вы должны уйти.
Вернувшись на место, Джин села и вызывающе посмотрела на Кремера:
– Я никуда не уйду. Если только вы не выведете меня насильно.
Гай тоже сел. Инспектор перевел взгляд с него на девушку и наконец недовольно буркнул:
– Ладно. Там посмотрим… А теперь, мистер Кэрью, давайте удостоверимся, что вы отдаете себе отчет в своих действиях. Итак, вы утверждаете, что солгали, заявив, будто мисс Тритт находилась в вашей комнате с двух часов ночи до половины восьмого утра?
– Да, я солгал.
– В котором часу она к вам пришла?
– Примерно в семь двадцать пять. Я уже успел принять душ и одеться, чтобы спуститься в столовую…
– В котором часу вы встали с постели?
– Я дважды вставал с постели. В первый раз это было в шесть пятнадцать утра. Зазвонил будильник. Я подошел к окну проверить, светит ли солнце. У окна я простоял минут двадцать. Солнце ярко светило, и я исполнил старую индейскую благодарственную песнь.
– Потому что это означало, что ваш отец не женится на мисс Тритт?
– Да. Конечно, в наше время чероки уже не поклоняются солнцу, но я знаю старинные песни. Я снова лег на кровать и не смог уснуть. В семь утра я встал, помылся, оделся. В дверь постучали, я ответил: «Войдите». Это была Порция Тритт. Очень бледная, дрожащая, как в лихорадке. Она сказала: мой отец лежит на полу гробницы. Мертвый.
– Каким образом она это поняла?
– Она видела тело. Она встала рано и отправилась на прогулку… Полагаю, она, как и я, переживала из-за солнечного сияния. Она зашла за живую изгородь вокруг гробницы и обнаружила, что Вильсон лежит на земле без сознания, связанный, с кляпом во рту. Заметив, что дверь гробницы слегка приоткрыта, мисс Тритт заглянула внутрь. Увидела лежавшее на полу тело, а когда подошла поближе, то поняла, что это мой отец.
– А потом отправилась прямиком в

