Бетховен. Биографический этюд - Василий Давидович Корганов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прощайте и не забывайте вашего друга Бетховена.
Штрейхеру и Штрейхерше всего лучшего!
Достойная г-жа ф. Штрейхер!
Прошу вас прислать одеяла с подателем сего. И не слушайте болтовни этого скверного человека. Прошу вас также позаботиться о том, чтобы прачка доставила белье не позже субботы, потому что мне нужны жилеты, а два из них уже ни к черту не годятся; нужны также многие другие вещи. Во всяком случае, прошу вас не подозревать меня в том, что я сколько-нибудь обвиняю вас в небрежности относительно пропавших вещей; это мне было бы очень обидно. Пожалуйста, не обращайте внимания на разговоры скверного слуги. Относительно нового и вообще как я устроюсь, расскажу вам при первой встрече. Я принужден столоваться дома, потому что в эту скверную погоду здесь на даче почти никто не остается и в ресторанах почти ничего нельзя получить, а в особенности питательного и вкусного.
Второпях, ваш друг и слуга Л. в. Бетховен.
Я все еще чувствую себя плохо, а дома мало утешительного; вчера и сегодня я, признаться, плохо ел, потому что эта особа глупа. О ее других качествах расскажу устно.
Знаю, что они стараются, что они уже не так плохи, но, особенно Н., не делают того, что мне необходимо. Силою и торопливостью нельзя помочь беде. А я вижу, что они выбиваются из сил и мечутся, как помешанные, стараясь завести здесь порядок и чистоту. Нам нужна личность, на которую мы могли бы положиться без всякой посторонней помощи. Довольно было с меня страданий, доведших до потребности даже в подобных людях. Сердечно благодарю вас за покупку. Послезавтра, наверно, увижусь с вами. Завтра же буду много работать, если мне будет хоть немного лучше.
Второпях, ваш друг Бетховен.
Прошу вас, достойная г-жа ф. Штр., никому не говорить о моем решении относительно воспитателя для Карла, чтобы не повредить ни ему, ни Карлу, пока дело не будет решено окончательно. Что касается моего дальнейшего существования, то мне необходимы уход и услужение; для этого нужна экономка. Если найдем теперь хорошего воспитателя, то француженки не нужно; Карлу надо ведь научное изучение французского языка, а наша француженка не годится для этого. С другой стороны, содержать воспитателя и воспитательницу было бы очень дорого, а я слышал, что даже за 100 флоринов в год можно иметь экономку на полном содержании. Подумайте об этом, посоветуйте и помогите
вашему бедному страждущему другу Бетховену.
Штрейхеру лучшие пожелания.
Понедельник. 25 авг. Это было написано еще в субботу. Но мне надо было в пятницу быть в городе; я простудился и чувствовал себя вчера, в воскресенье, и сегодня довольно скверно. Чтобы понять это состояние, когда больной принужден влачить свое существование без ухода, без друзей, без всего, предоставленный только самому себе, нужно все пережить самому. Вероятно, буду завтра в городе и увижусь с вами; тогда мы поговорим кое о чем.
Второпях ваш Бетховен.
NB. Буду рад, если дадите подателю сего список белья и несколько любезных слов ко мне, в конверте. Кончайте сейчас же с известным вам человеком, а относительно экономки решим потом.
Достойная г-жа ф. Штрейхер!
Ваше приглашение принял с удовольствием и воспользуюсь им. Сегодня и завтра не стану вас утруждать, так как мне нужно быть в Вене, несмотря на скверную погоду. Ваше патентованное пианино не нуждается в моей экспертизе, но я сам давно уже хотел с ним познакомиться. Через несколько дней пошлю узнать, когда вы будете дома и разрешите мне посетить вас.
Как всегда ваш друг, Бетховен.
Письмо от Элизы Мюл. я получил.
Нусдорф, 25 сентября 1817 года.
Несмотря на ветер и дождь, сегодня утром в 7 часов я был уже здесь. Хотя я вздумал расстегнуться вчера вечером, в дождь, но огню не устоять против воды. Слугу с лекарствами я нашел, вашего же письма нет. Однако я очень хотел бы знать ваше мнение относительно дичи в домашнем хозяйстве. Я мог бы еще отказаться от квартиры на Gartnergasse, если бы можно было математически определить длину обоих путей из города, как вы думаете? И т. д. и т. д. Пусть ваш сапожник пришлет мне хорошую ваксу, немаркую; мой слуга испачкал меня ею. По счету его в 27 фл. я заплачу через несколько дней в городе. Был бы очень рад, если бы вы были добры прислать мне 25 фл. на несколько дней. Не мог взять денег, потому что забыл вчера ключ от моего ящика. Хотел бы прочитать что-нибудь вразумительное относительно дичи и экономки. Приветствуем вашу добронравную дочь!
Tantus quantus lump us Л. в. Бетховен.
NB. Как praeleminaria к будущему хозяйству нам нужно бы иметь порцию тряпок.
Добрейшая г-жа Штрейхер!
Сомневаюсь в честности этого слуги; хотя еще не подозреваю ни в чем; во всяком случае, думаю оставить его здесь. Что вы думаете относительно экономки? Нелегко найти сейчас кого-нибудь другого, а этот молодец может, кажется, оказать скверное влияние на честную личность? Посылаю вам два ключа, можете все осмотреть. Скажите: может ли экономка явиться сюда не позже утра вторника? Или даже в понедельник пополудни? Тряпок для пыли нет, даже здесь, потому что