Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Читать онлайн Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 174
Перейти на страницу:

- Госпожа, раз вы теперь присоединились к нашему делу, то не могу ли я рискнуть предложить вам свою защиту в этом недобром месте.

- Вашу защиту, Свор? - Он не видел ее лица, но ему казалось, что она улыбалась. - Но какой же защитой вы можете быть в этом лагере грубых солдат?

Он решил не обижаться.

- Я хочу сказать, что вы могли бы находиться в моем обществе, что вы не будете оставлены в одиночестве, видя которое, кто-нибудь может осмелиться начать досаждать вам, моя госпожа. Вы позволите мне говорить прямо? - Он весь дрожал, словно томящийся от любви мальчишка, он, который всегда шел по жизни, точно зная, как достигнуть цели. - Позвольте мне признаться вам, госпожа, что с тех самых пор, как я впервые попал в Замок, я испытывал самую глубокую, благородную и преданную любовь к...

- О, Свор. И вы тоже!

Нет, это прозвучало не обнадеживающе. Но Свор отчаянно продолжал говорить, не задумываясь над теми словами, которые слетали с его языка.

- Конечно, я не мог говорить об этом, особенно после того, как в отношениях вашего брата и принца произошло глубокое охлаждение. Но, госпожа, я всегда, всегда взирал на вас с глубочайшим восхищением, с великой любовью в сердце, с искренним, нетерпеливым и всепоглощающим желанием поклясться вам в...

Тизмет прервала его, но в ее тоне слышалась непривычная для своенравной принцессы мягкость:

- И скольким же женщинам до меня, Свор, вы клялись в таком же самом искреннем и нетерпеливом желании?

- Госпожа, я говорю не только о желании, но и замужестве. А ответ на ваш вопрос: ни одной. Никогда.

Тизмет ненадолго замолчала, но Свору показалось, что прошло не меньше десяти тысяч лет.

- Очень странное место, чтобы просить моей руки, господин мой герцог, наконец сказала она. В ее голосе все так же не было ни гнева, ни язвительности. - Вот так, сидя прижатыми друг к другу на плохоньком скакуне, проезжая по задворкам мира среди фыркающих и сопящих вокруг диких зверей; я в грязном тряпье, а вы еще и обнимаете меня. Фаркванор, по крайней мере, сделал свое предложение в более торжественной обстановке.

- Фаркванор? - в ужасе переспросил герцог.

- О, не волнуйтесь, Свор. Я отказала ему. Причем с негодованием. Вам я отказываю более любезно, поскольку вы намного лучше Фаркванора. Но вы не для меня. Я не уверена, существует ли вообще такой мужчина, но твердо знаю, что вы не он. Примите это без горечи и ожесточения, Свор, и давайте не будем больше возвращаться к этому разговору.

- Да будет так, - покорно ответил Свор. Он был равно поражен и собственным безрассудством, позволившим ему высказать все это, и мягкостью ее ответа.

- Вы могли бы адресовать свое предложение к леди Мелитирре, - сказала Тизмет после продолжительной паузы. - Теперь, когда мы с ней больше не при дворе, она чувствует себя совершенно потерянной и, полагаю, могла бы благоприятно отнестись к вашим авансам. Я не могу утверждать, что она хочет выйти замуж, но, должна признаться, очень сомневаюсь и в том, что вы на самом деле хотите жениться. Однако, полагаю, что против вашего ухаживания она не будет возражать.

- Благодарю вас за совет, госпожа.

- Я желаю вам удачи, Свор. - А затем, словно забыв о том, что говорила об этом совсем недавно, она спросила: - Как вы думаете, поверит ли принц Престимион в то, что я искренне раскаиваюсь?

Престимион не испытывал такого изумления с того самого дня, когда он, прорвавшись в Тронный двор, увидел там на месте короналя Корсибара с короной Горящей Звезды на голове. Тизмет здесь, в лагере? Просит его о встрече наедине в его палатке?

Ее появление в этом удаленном отовсюду месте казалось совершенно нереальным. Конечно же, женщина, стоявшая перед ним, должна быть фантомом, сотворенным волшебными чарами. Но нет, она была реальна, в этом невозможно усомниться. Одетая чуть ли не в тряпье. С неопрятными волосами. Лишенная всяких драгоценностей, без всякой косметики. С осунувшимся и утомленным лицом. Она была сейчас похожа скорее на посудомойку, чем на дочь одного короля и сестру другого. И все же царственное изящество, сверкающие глаза, форма губ, точеные правильные черты, все это говорило ему, что это, несомненно, Тизмет. Здесь. Вопреки любому здравому смыслу, здесь, в Глойнском лагере.

- Я должна признаться вам, мой лорд, что я явилась к вам вооруженной, была ее первая фраза. Она приподняла изодранный рукав, показав небольшие ножны, привязанные к руке. Расстегнув ремешки, она небрежно бросила кинжал Свору. - Кинжал был нужен мне только для самозащиты во время путешествия, мой лорд. Я приехала сюда не для того, чтобы причинить вам вред. На мне нет больше никакого оружия. - Она улыбнулась хитрой зазывной улыбкой, от которой Престимиона кинуло в дрожь. - Я с радостью подвергнусь обыску, если вы захотите устроить его.

Но внимание Престимиона привлекло и нечто помимо ее кокетства.

- Уже дважды за это время вы назвали меня "мой лорд". Что вы хотели этим сказать, Тизмет?

- Именно то, что говорит этими словами каждый. То же самое, что подразумевается и этим. - Она подняла руки в жесте Горящей Звезды, все так же улыбаясь и не отводя взгляда от глаз Престимиона.

- Вы отрекаетесь от претензий вашего брата, Тизмет? - медленно проговорил он после минутного молчания.

- Полностью и искренне, мой лорд.

- Называйте меня Престимионом, как и прежде.

- Хорошо, Престимион. Как и прежде. - Ее глаза вспыхнули. Это было все равно что смотреть на молнию. - Но я признаю вас короналем, лордом Маджипура. Эти люди в Замке - шуты, дураки и злодеи, я больше не имею с ними ничего общего.

- Подойдите поближе, - попросил Престимион.

- Мой лорд, мне кажется, что мысль о том, чтобы сначала обыскать ее, была очень здравой, - вмешался Свор, наблюдавший за этой встречей с почтительного расстояния.

- Вы так считаете? - Престимион улыбнулся. - Думаете, что она прячет где-нибудь еще один кинжал, так что ли?

- Тогда подойдите и обыщите меня, Престимион! - предложила Тизмет; ее глаза сияли, как маяки. - Кто знает? Я могу спрятать второй кинжал здесь, она прикоснулась рукой к своей груди, - или здесь, - рука с широко растопыренными пальцами легла на низ живота. - Проверьте, мой лорд. Посмотрите, не осталось ли на мне еще какого-нибудь оружия!

- Я думаю, что оружия на вас осталось больше чем достаточно, отозвался Престимион, - и что оно в основном находится именно в тех самых местах, которые вы указали. И еще я полагаю, что они грозят мне великой опасностью. - Он усмехнулся и добавил: - Поскольку вы дали мне на это разрешение, Тизмет, я думаю, что все же должен поискать его.

- Мой лорд... - начал было Свор.

- Не беспокойтесь, - бросил Престимион и вновь обратился к Тизмет: - Но прежде скажите мне прямо: зачем вы приехали сюда?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель