- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело "Альбатроса" - Рейнольд Май
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Акима, похоже, это совершенно не заботило. Подавая ей руку и помогая забраться на башню, он широко улыбался.
– Добро пожаловать на борт «Дж. Эдгара Гувера». Странный выбор имени, но так решили наши товарищи по экипажу. Они уже внутри и ждут нас. Как прошло интервью?
Масако нахмурилась.
Утомительно. Эта Мигоян – крепкий орешек. Но я умею общаться с женщинами вроде неё.
Не сомневаюсь. Она тебе тоже сообщила, что желает получить Краузе и Зонненшайн об ратно, причем в состоянии, годном для допроса?
Она кивнула. Это было неудивительно. Странными оказались намеки Томаса Нойманна на то, что было бы, мол, неплохо, если бы их товарищи не пережили встречи с ними. Но он был их резидентом и, должно быть, знал, что делает. Масако кивнула на заметные очертания двери на уровне водительской кабины.
Нам сюда?
После тебя, – подтвердил Аким, – Осторожно, она откидывается наверх.
Это Масако немного удивило, так как ей показалось, что она видела в передней части двери два шарнира. Однако, и в самом деле, стоило ей дернуть за утопленный в центре металлической двери рычаг, как зажимы подались назад и дверь немного поднялась. Масако отступила на шаг назад и Аким мощным рывком поднял разблокированную дверь вверх.
Радуйся, что я тебя предупредил. Мне она в первый раз врезала по подбородку, – заявил он, кисло улыбнувшись.
Такое было с нами со всеми. Своего рода обряд вступления в состав экипажа «Дж. Эдгара» заметил худощавый, приветливо улыбающийся солдат, расположившийся на месте водителя, Меня зовут Ханне, Ханне де Конинг, – представился он и развернулся вместе со своим крес лом на сто восемьдесят градусов, давая Масако возможность разминуться с ним.
– Масако Шлютер, – ответила она, протискиваясь мимо. Одного взгляда ей было достаточ но, чтобы понять, что опасения её сбылись: внутри было темно, тесно и душно. – Я – новый бортстрелок, – она продвинулась к центру кабины, где ее ожидало два свободных кресла и еще один член экипажа, – Уютненько у вас тут.
Белобрысый связист засмеялся.
Да уж, обстановка располагает к тесному знакомству, хотим мы того или нет, – он протянул ей руку. – Хорхе Оливейра.
Масако Шлютер, очень приятно, – она пожала его руку. – Полагаю, мое место – вон то, где кнопки спуска?
Не дожидаясь ответа, она скользнула в кресло и пристегнулась, чтобы освободить немного места.
– Так точно, – подтвердил Ханне, – у тебя есть даже особенное удобство: если хочешь чувс твовать себя посвободнее, можешь подняться в стрелковую башню.
Масако немедленно так и поступила, наслаждаясь сравнительно большим простором, который обеспечивало ее место.
Замечательно.
Только не забудь надеть шлем, прежде чем мы отправимся, – напомнил Хорхе. – Там, на верху, грохот еще почище, чем у нас внизу, особенно, если начнешь стрелять.
В этом она не сомневалась. В конце концов, в верхней части боевой башни находился не только средний лазер, но и две сдвоенные ракетные установки. Очевидно, от полного залпа вся башня должна была звенеть, как гигантский церковный колокол. Масако торопливо напялила на себя шлем, поданный Акимом.
– Так, что теперь? Есть желание немного прогуляться?
Глава 12
Окраина Хельмштетта, Людвигсхафен
Провинция Ковентри, протекторат Донегол
Лиранское Содружество
12 октября 2838 года
– Эй, Большой Бвана! – голос Хорхе зазвучал в наушниках звукоизолированного шлема, за щищающего уши Акима от дребезжания и завывания машины, от которых кабина, казалось, вот-вот лопнет. – Я тут получил сообщение насчет неких Харальда Краузе и Антонеллы Зон неншайн. Это не те ли, с которыми ты так желал пообщаться? Или я чего-то недопонял?Аким развернулся в командирском кресле вправо, к коммуникационному пульту. Оливейра тоже повернулся и принялся его разглядывать.
– Что до меня, то я прямо-таки горю желанием перекинуться с ними парой слов, – вмеша лась Масако со своего насеста, – Их нашли?
То же самое хотел знать и Аким.
Что за сообщение? – спросил он.
Похоже, планетарная полиция засекла их при рутинной дорожной проверке. Они направ ляются в Дувр в темно-синем ховере. Полицейские передали сообщение в гарнизон.
В Дувре есть собственный космопорт. Примерно две сотни километров по прямой к северо востоку отсюда, на побережье, – пояснил Ханне, бывший уроженцем Людвигсхафена. – Но если ехать по дороге, то она петляет. На полной скорости, думаю, мы их можем перехватить.Так чего мы ждем? – спросила Масако. Аким медлил. Вообще-то, он полагал, что пройдет ещё несколько дней, прежде чем он услышит что-либо о своих сбежавших коллегах, но теперь, похоже, развитие событий ускорилось.Он не был уверен, как ему следует реагировать – хотя, если разобраться, особого выбора у него не было. Если не он – на охоту за ховером выйдут другие люди Делкорда. Предположительно, из Дувра уже также были высланы подкрепления.
И если Гарри с Антонеллой в самом деле сидят в этом ховере – Аким с Масако смогут обеспе чить им наилучшую возможность улизнуть.
Да ничего. Ханне, жми на газ. Хорхе, сообщение в гарнизон: мы начали преследование и вернемся с патрулирования чуть попозже, – он развернул кресло обратно к экранам и зафикси ровал его, чтобы обеспечить максимальную амортизацию. Роторы воздушной подушки взвы ли, когда де Конинг выжал газ и ринулся со скоростью более ста километров в час в сторону городской окраины и открытого поля за ней. Аким невольно ухватился за подлокотники – танк несколько раз вильнул влево и вправо, обгоняя медленно движущиеся по дороге машины. У него над головой Масако, высунувшая голову из люка и подставившая ветру развевающуюся шевелюру, дико заулюлюкала.
Гарнизон подтвердил прием сообщения. Из Дувра выслали «Гоблина».
Не слишком серьезная конкуренция. Гусеничный танк развивал едва ли треть скорости, на которую был способен «Дж. Эдгар».
– Держись! Сейчас начнется! – завопил Ханне, сворачивая с трассы в поле. Одновременно он ещё раз дал по газам и выжал максимальную скорость – около двух сотен километров в час.
И без того спёртый воздух внутри «Дж. Эдгара» стал быстро нагреваться из-за работающего на полной мощности термоядерного реактора и Аким тихо радовался тому, что в башне танка имелось вентиляционное отверстие – кроме всего прочего, оно уменьшало вонь от пота и пла стика. Тем не менее, облегчение было недолгим, так как Масако надоело торчать снаружи. Она опустила кресло стрелка вниз и захлопнула люк, после чего тихо выругалась в шлемофон.
Аким обернулся и увидел, что она стянула с руки перчатку и беспомощно старается протереть глаза – ей мешал пластиковый щиток шлема.
Ну что? – спросил он сочувственно и получил в ответ:
Переживу.
Примерно через десять минут мы перережем трассу, – сообщил водитель. – Там придётся притормозить, а то слетим вниз.
Аким вызвал на командный монитор карту окрестностей. В самом деле, трасса на Дувр проходила вдоль пропасти – внизу отвесной скалы, в паре сотен метров, текла река Боббер. Вид, наверное, был потрясающим, но Ханне прав – не стоило так рисковать, приближаясь к краю. Он кивнул и стал следить, как на карте мигающая точка, обозначающая «Дж. Эдгар», приближается к обрыву.
У себя над головой он услышал усиливающееся гудение и лязг зарядного механизма. Быстрое нажатие нескольких кнопок сменило изображение на экране – Аким получил подтверждение того, что Масако привела в боевую готовность оружие. Он озабоченно склонил голову к плечу.
– Перестрелки не будет, – напомнил он коллеге. – Они торчат в безоружном гражданском ховере.
И мы далее не можем знать наверняка, они это или нет.
– Просто не хочу никаких неожиданностей, – успокоила Масако. – И потом, предупреди тельный выстрел еще никому не повредил, правда? – она на секунду замолчала. – Кроме того, Акимушка, эта сволочь со своей потаскухой оставили нас в луже – или ты уже забыл?
Напоминание о придуманной ими сказочке оказало свое воздействие. Конечно, она была совершенно права. Еще вчера утром он разорялся перед Десото и Мигоян насчет того, как ему хочется добраться до Краузе – так что теперь он вряд ли мог себе позволить быть сдержанным. Масако лучше удавалась её роль брошенной любовницы.
Лучше не напоминай. Чёртов гаденыш. Он заслужил предупредительный выстрел в лоб.
Эту возможность мы скоро получим, – вмешался в диалог Хорхе, – у меня на радаре одна единственная машина, примерно в четырнадцати километрах впереди. Похоже, это они.Только одна машина? – переспросила Масако, на мгновение опередив Акима. В такой сол нечный день, как этот, можно было бы ожидать, что на трассе будет достаточно плотный поток машин – даже без учета делового движения.
Полиция перекрыла трассу с обеих сторон, как только гарнизон сообщил, что мы нача ли преследование, – заметил Ханне, замедляя ход и выбираясь на дорогу. Это имело смысл.

