- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальный мужчина - Джорджетт Хейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот засмеялся и взглянул на сэра Вэлдо.
— Никому, кроме мисс Трент, которая — хочу заметить — неплохая наездница и само воплощенное терпение, еще не удалось побороть то недоверие, которое эта глупая девочка испытывает даже к самой ленивой и сонной извозчичьей кляче! Разве не так, Шарлотта?
— Да, терпеть не могу лошадей! — с вызовом подтвердила она. Затем дерзко бросила взгляд на сэра Вэлдо и добавила: — И не желаю даже притворяться, что это не так — ненавижу притворство. Лошади такие непредсказуемые! А когда вы пытаетесь их погладить, они так страшно фыркают!
Для священника и мисс Трент это было слишком, чтобы остаться невозмутимыми, но сэр Вэлдо, хотя и со смешинкой в глазах, отреагировал со всей серьезностью:
— Совершенно верно! А когда протягиваете руку, чтобы пошлепать их но ноздрям, они тут же вскидывают голову, как бы ожидая, что вы собираетесь причинить им боль.
Воодушевленная поддержкой, Шарлотта продолжила:
— Да! Хотя мой брат и утверждает, что прежде всего надо крепко вцепиться в уздечку. Но если лошади воображают, что им хотят причинить вред, когда вы намерены просто их приласкать, то из этого следует — они глупые и тупые создания.
— Да, боюсь, особым интеллектом эти животные не отличаются, — вынужден был согласиться с нею сэр Вэлдо.
Шарлотта уставилась на него широко открытыми глазами:
— Но, сэр, вы же их любите. Разве не так?
— Да, так, но, знаете ли, о вкусах не спорят. — Он улыбнулся Анкилле: — Думаю, мисс Трент, вы разделяете мою точку зрения на этот счет?
— Хочу признаться, что мистер Чартли ввел вас в некоторое заблуждение, — наездница из меня никудышная… — Анкилла повернулась к девочке: — Шарлотта, хватит прохлаждаться, нам пора!
— Но ведь вы же не откажетесь заглянуть в дом, прежде чем уедете, не так ли? — возразил священник. — Сэр Вэлдо пришел в восторг от нашей маленькой церкви, и я пообещал ему показать купель для крещения, относящуюся к двенадцатому столетию, — нашу величайшую гордость.
Он двинулся дальше, а сэр Вэлдо, поклонившись с улыбкой леди, последовал за ним. Но когда мисс Трент и Шарлотта кончили возиться с цветами и гувернантка, подняв корзину, кивнула воспитаннице, призывая ее идти к выходу, священник и сэр Вэлдо вернулись, и они покинули церковь все вместе. Вскоре Анкилла обнаружила себя идущей рядом с сэром Вэлдо по дорожке, ведущей к дому пастора; она отклонила предложение спутника нести корзинку и вежливо поинтересовалась, как ему понравился Йоркшир.
— Понравился, и даже очень, насколько могу судить по тому, что уже увидел, — не замедлил он с ответом. — Хотя должен оговориться, что видел не так уж много: приходится большую часть времени проводить в Лидсе. Надеюсь, однако, в скором времени более подробно ознакомиться с окрестностями. Мой молодой кузен исколесил уже всю округу вдоль и поперек и исполнен энтузиазма. Он утверждает, что эта местность намного привлекательнее, чем та, где он живет. В основном из-за того, что сквайр показал ему восхитительные места для рыбалки.
— Надеюсь, он в полной мере насладится этим видом спорта, — рассмеялась она, — хотя мой собственный небольшой опыт доказывает, что пойманная рыба не всегда радует рыболова.
— Пожалуй! Только вот рыба, сорвавшаяся с крючка, радует куда меньше.
— Полностью согласна! Это может повергнуть в уныние самого веселого человека, так как доказано, что срывается самая огромная рыбина.
— Начинаю склоняться к мысли, что вы и сами заправский рыболов, настолько верны ваши суждения, мэм!
— А вот на самом деле и нет! Обычно я просто сопровождала моих братьев, когда была еще девочкой, но очень скоро обнаружила, что этот вид спорта не для меня. Когда я ничего не могла поймать, как и случалось сплошь и рядом, то ужасно злилась, а когда рыба заглатывала крючок — приходила в отчаяние оттого, что не знала, как быть с уловом, потому что терпеть не могла с ним возиться. К тому же рыба так трепыхалась!
Они достигли дверцы в церковных воротах. Сэр Вэлдо услужливо распахнул ее перед мисс Трент и заявил на полном серьезе:
— Рыбы трепыхаются, и еще как! А еще у них липкая и скользкая чешуя! Рыбы такие же пренеприятные создания, как и фыркающие лошади мисс Шарлотты!
Она прошла было мимо него в сад, но остановилась, поджидая, когда к ним присоединятся священник и Шарлотта.
— Бедная Шарлотта! Нехорошо было со стороны мистера Чартли поднимать ее на смех, ведь она так старается преодолеть свой страх перед лошадьми, втайне очень стыдится этого и переживает. Умоляю, не смейтесь над нею!
— Обещаю, не стану. Более того, постараюсь внушить ей, чтобы она не забивала этим голову. Что с вами, мэм? Почему вы выглядите такой изумленной?
Анкилла слегка покраснела:
— Разве? Ну, возможно, меня действительно поразили ваши слова. Ведь вы, как я наслышана, всеми признанный знаток лошадей.
— Но из этого не следует, что я должен презирать тех, кто их не любит, — парировал он.
— Нет, но… Я частенько замечала, что джентльмены — ярые спортсмены склонны относиться с пренебрежением к тем людям, у которых совсем другие интересы. — И быстро добавила: — Признаюсь, это выше моего понимания.
— Скорее просто не хотите понять, — отозвался он, пристально глядя на нее. — Более того, мэм, я начинаю думать, что это именно вы презираете тех, кто беззаветно любит заниматься спортом.
— Неплохой камешек в мой огород, — призналась мисс Трент. — Боюсь, упрек мною вполне заслужен.
В этот момент их прервали подошедшие Шарлотта и пастор. Священник предложил сэру Вэлдо пройти в дом вместе с ними, но его приглашение было отклонено. Сэр Вэлдо покинул обеих леди и вместе с пастором направился к конюшням.
Шарлотта порывалась немедленно обсудить неожиданную встречу и Идеального Мужчину, но Анкилла охладила ее пыл, попросив воздержаться от замечаний, пока мужчины не окажутся за пределами досягаемости ее довольно пронзительного голоса. Девочка, похоже, послушалась и покорно согласилась потерпеть, но Анкилла знала ее слишком хорошо, чтобы полагаться, что она сможет долго держать язык за зубами. Сразу же, как только они окажутся в доме пастора, Шарлотта войдет в раж и без утайки выложит все, что у нее в голове, не обращая ни малейшего внимания на явное, хотя и не высказанное, неодобрение миссис Чартли. Жена пастора была доброй женщиной, но строго придерживалась приличий. Поэтому Анкилла вздохнула с облегчением, когда ее подопечную перехватила ее подруга и ровесница мисс Джейн Чартли, которая как раз спускалась по лестнице им навстречу. Вне всяких сомнений, комната Джейн в доме священника удостоилась чести услышать мнение Шарлотты об Идеальном Мужчине, зато ее гувернантка избежала опасности впасть в краску из-за откровенных высказываний своей воспитанницы.

