- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кот в мешке, или Мне купили жениха - Ольга Кори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как думаешь, Лили, стоит ли мне ехать на турнир? – задумчиво произнёс Фред, глядя на огонь. – Кузен Гарольд самолично пригласил. Но я теперь вне закона, цыган без угла и без гроша в кармане...
По голосу можно было решить, что Фред переживает. Лили вопросительно взглянула на него – глаза Данмора смеялись.
– Ты ведь не хочешь пропустить такое событие, – ответила Лили.
– Я и так столько пропустил, пока прозябал в Сером замке, – потянулся Фред. – Конечно, уже не наверстаешь... но Гарольд мне остался должен. Хочу посмотреть на его лицо, когда ему придётся проиграть.
– Клербурн, значит? – промурлыкала Лили, посасывая косточку. – Турнир… кровь... слава... и золото, да?
Фред кивнул, поправляя нож.
– Император нам благоволит, даровал право проезда. Но отец всё не успокоится.
Лили усмехнулась.
– Лорд Данмор отрёкся от тебя. Считает позором своего рода. Боится, что ты унаследуешь его земли?
– Не знаю, чего он боится, – хмыкнул Фред. – Но он легко может свалить на наших людей все грабежи на его землях. И тогда Клербурн станет нам не золотым дном, а ловушкой.
– С каких это пор ты стал бояться ловушек?
Фред посмотрел в её глаза, в которых играл огонь.
– Ты права, Лили. В Клербурне не только золото, – он помолчал, потом добавил: – Значит, едем.
Внезапно дверь со стуком распахнулась, и в комнату вихрем ворвалась девица, облачённая в цветастый ситец. Острый взгляд Лили мгновенно отметил, что появившаяся особа юна, привлекательна и совершенно ей не знакома. И, судя по всему, она направляется прямиком к её мужу! Лили не успела и слова вымолвить, как красотка уже стояла перед предводителем разбойников.
– Вот ты где! – закричала девица, бросаясь на шею Фреду. Ошарашенный Данмор даже не пытался уклониться от неожиданной атаки.
– Ты кто такая? – воскликнула Лили, вскочив с места.
– Лили, это… – начал Фред.
Девушка обернулась и злобно сверкнула аквамариновыми глазами.
– А ты кто такая? – ответила она не менее энергично. Фред неожиданно рассмеялся.
– Ади, милашка, это ты!
– Это я, Фред! Ты и правда здесь!
– Успокойтесь. Лили, познакомься...
– С чего это мне успокаиваться? – перебила его Лили, упирая руки в бока. – У меня второй ребёнок на очереди, может мне стоит его отменить, дорогой муженёк?
– Да не в этом дело...
– Как это не в этом? Очень даже в этом! Ты думаешь, будешь носить при мне на руках посторонних девчонок, а я должна это терпеть?
– Подожди...
– Я не собираюсь ждать!
– Это твоя жена? – спросила девушка, глядя на Лили с недоумением. – Какая шумная...
– Это моя жена, – подтвердил Фред. – И у неё есть подружки. С ними справиться будет ещё сложнее. Так что готовься, братишка.
– Да, братишка, готовься! – в запале вскричала Лили и осеклась. – Что, братишка?
Фред аккуратно отвёл руки красавицы от своей шеи и пояснил:
– Познакомься, Лили. Это Ади, мой младший брат.
Лили остолбенела. Она несколько раз открыла и закрыла рот, пытаясь подобрать слова, но всё, что смогла выдавить из себя, было тихое:
– Брат?
Говард смущённо улыбнулся и поправил выбившуюся из–под чепчика прядь волос.
– Я Говард. Приятно познакомиться. Мне сказали, что Фред здесь. Надеюсь, я не помешал?
Фред, посмеиваясь, обнял Говарда за талию.
– Конечно нет, милашка. Просто Лили немного… беспокойная. Особенно в последнее время.
Лили, всё ещё не оправившись от шока, опустилась обратно на стул.
– Беспокойная? Да меня чуть удар не хватил! – Она бросила сердитый взгляд на Фреда. – Мог бы предупредить!
– Я пытался, – Фред снова прыснул. – Ты откуда в таком наряде, братец Ади? Сбежал из монастыря?
Юноша стащил с головы чепчик и тряхнул чёрными косами.
– Отец решил меня женить, но я не хочу! Меня похитили, собирались продать Торкелям, но меня нашёл Гарольд.
– Гарольд, Верховный король Запада? Ну и повезло!
– Он послал меня к тебе. Я должен передать его просьбу. Наш отец едет в Рангард. Надо задержать его любым способом.
Глава 20.
– Задержать отца? Интересная просьба...
Фред задумался. Лили наконец пришла в себя.
– Похищение? Продажа? Что происходит?
– Моего младшего брата хотят продать в зятья богачу вместо меня, – пояснил Фред и снова засмеялся. – Извини, Ади, это платье так тебе идёт...
– Подождите, мальчики. Давайте по порядку. Кто тебя похитил, малыш, зачем и почему?
Говард, немного успокоившись после бурной встречи, стал объяснять.
– Но зачем похищать жениха прямо перед свадьбой, о которой и так все договорились? – спросила Лили. Фред пожал плечами.
– Кто-то из врагов Торкеля или моего отца хочет расстроить свадьбу.
– Но тогда мальчика должны были просто убить.
– Возможно, Ади решили использовать как заложника и выманить у Торкеля денег.
– Но в часовне меня нашёл сам Гарольд. Представляешь? – глаза у Говарда округлились, а щёки заалели. – Их величество меня спасли! И пообещали свою защиту!
– Откуда он там взялся, первый интриган Клербурна? – нахмурился Фред.
– Они хотят женить на Матильде другого человека. Поэтому просят, чтобы ты помешал отцу прибыть на свадьбу в собор.
***
– А я – нет! – неожиданно заявила Матильда.
Макс застыл в изумлении, на минуту потеряв способность говорить.
– Но как же так, сестрица!
Матильда покачала головой и скользнула взглядом по полной жизни фигуре своего кавалера. Всё как ей нравится, вылитый братец Макс до того, как отрастил брюшко. "Говард" покраснел, чувствуя себя товаром на рынке.
– Посмотри, во что он одет! Разве можно в таком виде идти к алтарю?
– Ты права, – согласился Макс, оглядывая юношу. – Зять Торкеля не должен выглядеть как нищий.
– Почему нищий? - нахмурился "Говард", - Я сын лорда! Во мне течет кровь Избранного!
– Но

