- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звёздный город Сандары - Вольфганг Хольбайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ужасно долгим показалось ему мгновение, полное паники и сознания, что их разоблачили, мгновение, захватившее все его мысли и чувства. И только потом он сообразил, что правда, как обычно, намного проще. Он просто стоял на пути Сандары, и это было все.
Поспешно, даже слишком поспешно, и с галантным поклоном, который он видел у других гостей, он отступил в сторону и при этом заметил, что Бурнс, который по-прежнему стоял рядом с ним, вел себя точно так же. Хорошо! Видимо, он был не единственным идиотом, который был настолько ослеплен ее сияющим появлением, что уставился па нее, забыв обо всем.
Сандара поблагодарила их, на секунду задержав на них свой взгляд. На ее губах играла легкая улыбка, немного ироническая, как будто она точною знала, какое впечатление производит на присутствующих. А затем она проплыла мимо них, не удостоив их большего внимания.
Седрик не мог делать ничего, кроме как проводить ее взглядом, пока она не скрылась в дверях казино. Он почувствовал разочарование от того, что она не присела за один из столиков и не начала разговор. Как жаль, что она не задержалась в казино дольше и не дала им возможность восхищаться собой еще. Ее появление напомнило шествие королевы, обходящей свое королевство, чтобы удостовериться, что ее подданные довольны.
Разноголосье возобновилось, дискуссии стали более страстными, и было ясно, кто находится в центре всех разговоров.
Седрик оглянулся и заметил, что Мэйлор стоит рядом с ним. Его спутник производил такое впечатление, как будто наряду с семью чудесами космоса он повстречался сейчас с восьмым. Чувство, которое Седрик слишком хорошо понимал.
– Ты видел это? – прошептал Мэйлор.
– Конечно, я видел. Я ведь не слепой.
– Нет, я не то имею в виду, – Мэйлор мечтательно задумался. – Ты видел её взгляд, который она мне подарила?
– Тебе?
Мэйлор изобразил на своем лице непонимание.
– Ну конечно, мне, – ответил он. – Кому же еще он мог предназначаться? И это был особенный взгляд, как будто она хотела мне сказать...
– Чепуха! – вмешался Бурнс. – Если Сандара и посмотрела на кого, так это на меня, – мечтательное выражение запечатлелось на его грубо высеченном лице, и, вероятно, даже не заметив этого, он сделал большой глоток из стакана адмирала.
– Ну да, – желая поспорить, сказал Мэйлор. – Это означает, что я не понял, что увидел.
– Нет! – так же страстно ответил Бурнс, – это означает, что я знаю, что Явидел.
Они посмотрели друг на друга, как два соперника. Седрик встал между ними и осуждающе посмотрел на обоих. Особенно на Мэйлора. По крайней мере, ОНдолжен быть благоразумнее. По крайней мере ОНдолжен понимать, ЧТОставит на карту, провоцируя Бурнса.
– Прекратите болтать чепуху! – рявкнул он. – Вы ведете себя как маленькие дети. Это был ничего не обещающий взгляд в этом направлении, и всё!
Уж он-то знает, что говорит. Она, без сомнения, улыбнулась, он отчетливо помнит это. И если её взгляд и был на кого-то направлен, так это на него, на Седрика!
Секунду царило молчание.
– Возможно, ты и прав, – начал Мэйлор в примирительном тоне, но тут же с упорством сказал: – Но в моем направлении она смотрела особенно долго и приветливо.
Прежде чем Бурнс мог отплатить той же монетой, Седрик схватил Мэйлора за руку и потащил прочь, извиняюще улыбаясь Бурнсу. К счастью, тот не упорствовал. Напротив, казалось, он был рад тому, что они уходят.
Седрик направлял Мэйлора к выходу.
– Что на тебя нашло? – зашипел он. – Ты что, потерял рассудок?
– А что должно было на меня найти? – невинно спросил Мэйлор. – Я просто мужчина и повстречал самую очаровательную и привлекательную женщину во всей Вселенной. Вот и все. Ты полагаешь, я чурбан бесчувственный?
Седрик покачал головой.
– Тебе следует лучше контролировать свои эмоции, – посоветовал он. – Я не знаю, как изменились твои симпатии за два года нашей разлуки, но ТАКОГОя за тобой не припомню. Ты теперь бегаешь за каждой юбкой! Сначала та служащая, а теперь...
– Кто? – переспросил Мэйлор.
– Женщина в зале приема, с которой ты активно флиртовал.
– Ах та, – отмахнулся Мэйлор так, как будто этот эпизод был уже в прошлом. – Это была попытка получить больше информации. Но скажи, что та девушка в сравнении с Сандарой?
Седрик не сразу нашел ответ.
– Та – не опасна!
– Не думаешь ли ты, что она на стороне заговорщиков? – спросил Мэйлор. – Такая, как она, никогда не замарает свои милые пальчики в этом дерьме.
Это был такой же вывод, к которому пришел Седрик. Но он, в отличие от Мэйлора, сознавал, что вывод этот слишком субъективный.
– Как ты считаешь, – продолжал Мэйлор, как будто он не заметил оговорки Седрика, – возможно ли лично встретиться с Сандарой?
Седрик едва сдержался, чтобы не застонать.
– Что может заинтересовать такую женщину, как Сандара, в простом командире корабля вроде тебя? Не слишком ли преувеличены твои надежды? Пожалуй, я не ясно выразился. Я хотел сказать – очень преувеличены и нереальны.
– Не забывай, – напомнил ему Мэйлор с просветленной улыбкой, – я не простой бедный командир корабля. Я – один из двух исследователей, которые наткнулись на богатейшее месторождение бирания. Почему бы мне не просить о личной встрече?
Он прислушивался к звучанию собственного голоса, к силе своих аргументов и пришел к заключению, что они хороши. Очевидны, убедительны.
И тут. Седрик возразил:
– Ты не забыл, что мы здесь по одной причине: чтобы освободить Набтаала и Шерил и нащупать организаторов нападения на Луну Хадриана.
Мэйлор одарил Седрика долгим взглядом. Сначала казалось, что он будет возражать, но он переменил тон, тяжело вздохнув.
– Поверь мне, – произнес он с мрачным выражением лица, как будто из сна перенесся в реальность, – я ни на минуту не забывал об этом.
– Звучит успокаивающе, – отозвался Седрик, – а то я уже стал сомневаться.
Они приближались к своим апартаментам, для чего им больше не понадобилась электронная карта. Они шли по длинному извилистому проходу, как вдруг Мэйлор остановился как громом пораженный.
– Что с тобой? – встревоженно спросил Седрик.
Мэйлор жестом указал куда-то вдоль коридора.
– Там... там, – сказал он.
Седрик успел заметить, как одетый в белое служащий исчез за углом, и больше ничего.
– Что там? – спросил он.
– Я не знаю. У меня такое впечатление, как будто...
Мэйлор не договорил, а вместо этого побежал за поворот, где исчез служащий. Когда Седрик догнал его, он не увидел ничего, кроме пустого коридора, который заканчивался глухой перегородкой с надписью “Нет прохода для гостей”.
– Ты остановился на “как будто”, – напомнил ему Седрик. – Что ты видел?
Мэйлор покачал головой, словно был не совсем уверен и хотел прогнать какую-то мысль.
– Я знаю, это звучит странно, но у меня сложилось впечатление, что этот служащий – Набтаал.
Седрик, наверное, рассмеялся бы, если бы не знал, что Мэйлор говорил серьезно.
– Набтаал? – повторил он неуверенно.
– Да.
– Ты полностью уверен?
– Проклятье, нет! – возбужденно проговорил Мэйлор. – Я сам этому не верю. Если Набтаал в Стар Сити, то он должен быть заключенным, а не служащим.
Седрик попытался вспомнить, как выглядел служащий, но все, что он видел, – это рука и нога силуэта в белой униформе, который в мгновение скрылся за углом.
– Ты, вероятно, ошибся, – нахмурив брови сказал он, – это был кто-то похожий па Набтаала, и к тому же мы видели его только мельком.
– Да, конечно, – признал Мэйлор, снова покачав головой. Он все еще находился под впечатлением. – Но все же он... – он провел рукой по волосам. – О'кей! Давай забудем это. Я просто ошибся. Встреча с Сандарой вскружила мне голову.
С этим Седрик был полностью согласен.
– Я рад, что ты это признаешь.
– Скажи, – поинтересовался Мэйлор, – ты хоть раз можешь сказать просто, а не поучая.
– Да, конечно.
Мэйлор закатил глаза, но ничего не сказал. Они возвратились к себе. Когда они вошли, их встретил Кара-Сек, и выражение его обычно невозмутимого йойодинского лица, его поведение и нервно вздрагивающие скулы говорили, что что-то произошло.
– Что случилось? – спросил Седрик и предположил, что во время их отсутствия кусок бирания снова сыграл злую шутку. – Что с тобой?
Кара-Сек объяснил, что несколько минут назад раздался звонок в дверь, а когда он открыл ее, в коридоре не было ни души, на полу же лежал свернутый в несколько раз лист бумаги.
– Вот он, – сказал Кара-Сек и протянул листок Седрику.
Седрик взял его в руки и прочитал: “Не предпринимайте ничего, чтобы освободить Шерил и Набтаала. О них позаботятся”. Дальше, после абзаца, шло: “Есть много загадок, и только для тех, кто откажется решить их сразу, наступит день, когда они прояснятся сами собой. Ждите дальнейших указаний.”

