- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звёздный город Сандары - Вольфганг Хольбайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот вопрос у Мэйлора тоже не было ответа.
– Ну что ж, – подытожил он и сделал попытку снять подвеску. – Мы не должны ни в коем случае носить это дальше. Кто знает, какие еще сюрпризы оно нам преподнесет.
– Нет-нет, – возразил Седрик. – Это сразу бросится в глаза. Вспомните сцену с Макклусски. Как адмирал, он может себе это позволить, но для нас это станет роковым поступком.
Седрик замолчал. Только что он подозревал, что их могут подслушивать, и вот он беззаботно болтает дальше! Явный признак, что после случившегося он стал неуверен в себе. А с другой стороны, давно уже не было оснований следить за своими словами. Если апартаменты действительно прослушивались, то давно было установлено, что они не те, за кого себя выдают.
Мэйлор не обратил внимания на его задумчивость. Он вздохнул и оставил подвеску на месте.
– Даже если мне это не нравится, ты прав, – он поднял вверх указательный палец, прежде чем Седрик успел ответить, и добавил:
– Но одно я хотел бы знать точно. Пока мы носим эти штуки, чемодан, во-первых, должен оставаться закрытым, а во-вторых – в шкафу. У меня нет желания остаться без головы только потому, что наш бираний имеет что-то против украшения. Полагаю, что Кара-Сек думает так же.
– Если смерть пришла, значит так надо, – произнес Кара-Сек с каменным лицом. – Нечестно трусливо пытаться ускользнуть от нее.
Это было, вероятно, правило йойдинского кодекса чести, с которым Седрик и Мэйлор уже столкнулись в прошлом.
– Да ради Бога! – сдосадой согласился Мэйлор. – Но не обязательно также вскакивать и громко кричать “Я здесь!”, если смерть поблизости.
– В любом случае, – быстро, пока не начался спор, вмешался Седрик, – чемодан мы оставим в шкафу до тех пор, пока вы носите ваши подвески. А что касается твоих предположений насчет радиопеленгатора, то если оно верно, рано или поздно появится кто-то, кто попытается под каким-то предлогом вручить нам новый работающий экземпляр. Если мы поведем себя умно, то узнаем еще что-нибудь, – по его голосу можно было понять, что он сам не очень-то в это верит. – А теперь оставим это. Вспомните слова Дейли Ламы: “Вместо того, чтобы раздумывать над тем, что невозможно, лучше сделать то, что возможно”.
– И что же это будет в нашем случае?
– Осмотреться, собрать информацию, составить представление.
– Хорошо, – согласился Мэйлор. – Я иду. Чем дальше я нахожусь от нашего чемодана, тем лучше я себя чувствую.
Прежде чем встать, он обратился к Кара-Секу.
– А что касается тебя... – начал он.
– Я понял, – сказал йойодин. – Будет слишком бросаться в глаза, если я буду сопровождать вас. Я останусь и буду охранять чемодан.
Седрик, улыбнувшись, кивнул.
– Это я и хотел сказать, – произнес он.
– И остерегайся, – добавил Мэйлор, покидая комнату, – в наше отсутствие подходить к шкафу с чемоданом.
– Ты не должен думать, что я глуп, – возразил Кара-Сек внешне спокойно, но по его тону можно было определить, что охотнее всего сейчас он свернул бы Мэйлору шею.
– Ты прав, – взволнованно откликнулся Мэйлор. – Я вовсе не думаю, что у тебя чего-то не хватает только потому, что ты йойодин, а...
– Я уверен, – рявкнул Седрик, бросая на Мэйлора сердитый взгляд как бы приказывая держать язык за зубами, – что Мэйлор совсем не то имел в виду, просто он неточно выразился. Не так ли? – он пристально посмотрел на своего бывшего друга, и его лицо говорило: “Если ты сейчас не скажешь “да”, то мало тебе не покажется”.
– Конечно, – выдавил из себя Мэйлор, – так оно и есть.
– Итак, – сказал Седрик, обращаясь к Кара-Секу, – ты слышал это, – и он вытолкнул Мэйлора за дверь.
Когда она закрылась, Седрик с упреком посмотрел на него.
– Скажи, пожалуйста, ты всегда будешь спорить с Кара-Секом? Ты хочешь, чтобы он когда-нибудь своей саблей отрубил тебе голову?
– Кто спорит? – невинно спросил Мэйлор.
– Но что я могу сделать, если этот узкоглазый неверно воспринимает все, что я говорю?
– Ты мог бы постараться и немного считаться с ним.
– Что? Разве это моя вина, что я ничего не могу поделать с этим сумасшедшим приверженцем кодекса чести. А кроме того, если я правильно тебя понял, он обязан делать все, что ты ему скажешь. Скажи ему, чтобы он оставил меня в покое, и все устроится.
– Я был бы рад, если бы вы обошлись без моей помощи. Возьми себя, пожалуйста, в руки.
– Ну хорошо. Как скажешь, – буркнул Мэй-лор, пожав плечами. – С этого момента я буду относиться к нему, как будто он адмиральская дочка, на которой я хочу жениться.
Седрик посмотрел на Мэйлора, плотно сжав губы, но ничего не сказал.
Вместе они бродили по доступным для гостей территориям, по солидным ресторанам, предлагавшим посетителям фирменные блюда со всех витков этой спирали Галактики (там были даже йойодинские блюда). Они осмотрели спортивные сооружения под открытым небом, оборудованные дорогостоящей техникой, клубные помещения, которые в своем уюте походили на комнаты с каминами из далекого прошлого, и бесконечные коридоры, соединяющие их. Компьютерные карточки, которые они получили по прибытии, оказывали им хорошую службу. Наконец они добрались до одного из казино. Это был вытянутый зал с выдержанными в спокойных тонах стенами. Свет был приятно приглушен, шикарно оборудованный бар обслуживали живые люди, и повсюду предлагались разнообразные азартные игры, которым охотно предавались представители высших слоев общества.
Мэйлор слегка толкнул Седрика и указал туда, где за овальным столом играли в рулетку. Здесь сидело большое число высших офицеров Сардайкинского Звездного Флота, как бы желая показать, что только их превосходный интеллект и стратегическое мышление способны предугадать цифру на игровом поле. Или это было символом того, что все их стратегическое умение основывается на удаче и случае? За два года, проведенных на Луне Хадриана, Седрик познакомился с обратной стороной сардайкинской системы и не был больше уверен в способностях флотского руководства.
– Посмотри, кто там сидит, – прошептал Мэйлор.
Седрик увидел того, кого имел в виду Мэйлор. Это был адмирал Макклусски, оживленно беседовавший с другими игроками. Огромная сумма, которую он только что потерял, ничуть не могла повлиять на его хорошее настроение. Недалеко от него стоял Бурнс, телохранитель, и внимательно следил за обстановкой вокруг босса. Несмотря на выставленную напоказ бдительность, не создавалось впечатления, что он серьезно рассчитывает на инцидент. Так же, как и другие охранники остальных сановников.
– Проходи. Пусть думают, что мы идем дальше, – прошептал Мэйлор и хотел потащить Седрика к выходу. – Пока нас не заметили.
– Стой, подожди, не так быстро, – возразил Седрик и двинулся вперед. – Вдруг Бурнс сможет помочь нам? У меня есть идея.
– Нет-нет! – простонал Мэйлор, но прежде чем он смог задержать его, Седрик был уже на пути к телохранителю.
– Привет, Бурнс! – небрежно бросил Седрик, подойдя к нему. – Рад вас видеть.
Бурнс выглядел не очень счастливым.
– Не могу утверждать, то это взаимно, – ответил он, – Что вы делаете здесь? У вас нет другого занятия, как без перерыва досаждать мне своим присутствием?
– Мы осматриваемся, – ответил Седрик, не обращая внимания на его тон. – У вас все в порядке?
– А что должно быть не в порядке? – раздраженно спросил Бурнс.
– Я не знаю, – сказал Седрик, – ведь это вы эксперт по безопасности, – и тоном коллеги, болтающего о повседневных делах, добавил: – Вы, конечно же, проверили квартиру адмирала на наличие подслушивающих устройств?
– Конечно, я это сделал! – ответил Бурнс, и по его тону чувствовалось, что он оскорблен в лучших чувствах. – Наша территория чиста. Сандара никогда бы не отважилась таким очевидным способом вмешиваться в личную жизнь своих гостей.
Седрик был далеко в этом не уверен. Но утверждение Бурнса звучало в некоторой степени успокаивающе. По крайней мере, в этом вопросе. Он указал небрежным жестом на подвеску Бурнса.
– Как я понимаю, вы исследовали и это украшение. Например, есть ли в нем какие-то микроэлектронные части.
– За кого вы меня принимаете? Это само собой разумеется. Хотя я мог не делать этого. Это обычное украшение, – он замолчал и осмотрел Седрика с ног до головы, как будто во время их первой встречи он это сделал недостаточно основательно. Его взгляд настиг и Мэйлора, стоявшего немного в стороне. – Скажите, кто вы и почему вас это интересует?
– Ну-у, – растягивая слова, произнес Седрик, – можно сказать, что мы, в известной степени, работаем в одной области.
– Ах да, – проворчал Бурнс, не совсем довольный ответом, – мой инстинкт подсказывает мне, что с вами что-то не так. Почему бы мне не познакомиться с вами поближе? Не поинтересоваться, по какой причине вы внесены в списки приглашенных? Как, вы говорили, ваши имена?

