- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Имя игры - смерть - Дэн Марлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хейзел приподнялась со стула и игриво шлепнула его по плечу. Джед рухнул на диван.
— Этот парень нравится мне, Джед, — она ткнула в меня большим пальцем. — Где ты нашел его?
— Это он нашел меня. — Ему удалось наконец оправиться от игривого шлепка. — Прекрати свои шуточки, женщина, а то я вызову полицию. — Он подвинулся ко мне поближе. — Посошок на дорожку? — спросил Джед.
— Посошок, — кивнул я. — А потом мне нужно идти. Завтра утром у меня встреча с Роджером Крейгом.
Через двадцать минут я поехал обратно в «Ленивую Сюзанну». Перед глазами у меня стояло, будто в ветровом стекле отражалось, лицо Хейзел. Я уже давно не встречал таких женщин.
Я даже забыл — на некоторое время, — зачем приехал в Гудзон.
Это никуда не годится, спохватился я.
Без пяти восемь я въехал в имение Роджера Крейга по плавно изгибающейся дороге, усыпанной гравием и ведущей прямо к дому. На мне был рабочий комбинезон, который наглядно демонстрировал, что я беден, но честен. Крейг уже стоял во дворе, давая указания юноше-негру, устанавливающему на козлы восьмифутовое сосновое бревно толщиной в полтора фута. Если Крейг приготовил это бревно, чтобы испытать меня, экзамен будет очень легким. Древесина сосны, растущей во Флориде, настолько мягка, что я мог бы перекусить ее зубами. Крейг родился и жил во Флориде и решил, по-видимому, воспользоваться родным деревом.
Я поднял крышку багажника «форда» и достал оттуда ящик с инструментами, веревку. Увидев меня, Крейг приветливо улыбнулся. Я понял, что ему уже сообщили о сделанном мной вкладе и что он поручит мне работу по очистке своего сада, если я не буду слишком уж неуклюжим.
Я затянул вокруг пояса страховочный пояс, надел на ноги монтерские когти, достал из ящика защитные очки и взял топор, что полегче. Такое снаряжение не было нужно, но придавало мне вид настоящего лесоруба.
— Можно приступать, мистер Крейг?
— Если вы готовы, Арнольд.
Я подошел к бревну и проверил, насколько прочно оно закреплено на козлах. После этого встал перед ним, упершись ногами в мягкий грунт. Для соснового бревна не понадобятся сильные удары — тем более я все еще не совсем доверял своей левой руке.
Я начал рубить бревно — легкими уверенными ударами, не поднимая топор выше плеча, обращая внимание не на силу ударов, а на их точность. Острый топор вонзался в мягкую древесину со звоном отлично отточенной стали. Крупные белые щепки летели в стороны. Через полминуты я отошел. Бревно лежало на земле, разрубленное пополам. Чернокожий юноша с уважением смотрел на меня.
— Жаль, что я не встретил вас несколько лет тому назад — мог бы посоревноваться, — произнес Роджер Крейг.
Я чуть не протянул ему топор, но вовремя спохватился. Дать топор человеку, который только что пришел в себя после инфаркта! Я сдвинул на лоб очки.
— Боюсь, мне было бы трудно составить вам конкуренцию, — сказал я. — В городе хорошо знают о ваших способностях. Джед Реймонд рассказывал мне, как вы работали.
— Джед — хороший парень, — улыбнулся Крейг. В его голосе прозвучали нотки, похожие на те, что слышались в голосе Хейзел, когда прошлым вечером она говорила о Джеде. Но улыбка быстро исчезла с его лица. — Мне до смерти надоело быть половиной человека. — И тут же произнес деловым тоном: — Испытание вы выдержали, причем касается это не только моего сада. Вчера я встретил в клубе судью Карберри. Когда кончите у меня, зайдите и нему и договоритесь об условиях. — Он протянул руку, прервав мои слова благодарности.
— Итак, что вы хотите сделать в моем саду?
— Здесь немало работы, — я махнул рукой вокруг. — Мне кажется, нужно подрезать эти кусты и выровнять восковицу, но сначала я хочу управиться с деревьями. Почти все нужно разредить, особенно дубки. Видите засохшие ветки на платане? А с другой стороны дома у вас гибнет два пальметто. Тот, что ближе к нам, придется убрать, но второй, может быть, удастся спасти. В общей сложности два с половиной или три дня работы.
Крейг кивнул.
— Я скажу судье, что вы зайдете к нему через три дня.
— Спасибо, мистер Крейг.
— Когда закончите, загляните ко мне в банк. — Оп вернулся в дом, и через пять минут его машина выехала из ворот.
Я закурил сигарету перед тем, как взяться за работу, и медленно обошел сад, прикидывая, что буду делать сегодня. Один из предков Роджера Крейга, судя по всему, понимал толк в деревьях. В саду росла самая большая магнолия, которую мне приходилось когда-либо видеть — не меньше семидесяти футов в высоту. Рядом росли каштаны, американские лавры и березы. С другой стороны дома я увидел тополя и клены. Там рос даже сапиндус.
Было ясное солнечное утро, воздух был чист и свеж. Итак, все пока удачно. Мне не только удалось закрепиться в Гудзоне, штат Флорида, но и завоевать доверие у его самых уважаемых граждан. Если после такого начала мне не удастся выяснить, кто вывел Банни из игры, винить я должен только себя самого.
Я вскарабкался на дерево и принялся за работу. Почти все утро я занимался тем, что разреживал кроны деревьев, убирал засохшие ветки. При такой работе я никогда не делаю перерыва на обед. Пища — это дополнительный вес, так что я работаю с восьми до четырех без перерыва.
Закончив с небольшими ветками, я приступил к крупным. Прицепив к поясу три разных пилы и прихватив бухту веревки, я снова поднялся вверх и взялся за более тяжелую работу. Я подпиливал ветку, привязывал ее веревкой к стволу дерева и осторожно опускал вниз, чтобы не повредить крышу дома, не поломать кусты и не оставить следов на аккуратно подстриженном газоне.
В заключение я подровнял обрубки, оставшиеся на стволах, и обмазал их садовым варом. Ровно в четыре я закончил работу. Во всем теле я ощущал приятную усталость, да и левая рука в конце концов разработалась и почти не болела. Это был мой первый настоящий рабочий день с того времени, как я начал присматриваться к банку в Окмалги, штат Оклахома. Впрочем, после тщательного изучения я решил отказаться от ограбления этого банка.
Я уложил снаряжение в багажник «форда» и поехал в мотель. При въезде на площадь я остановился перед светофором, и, пока ожидал зеленого света, улицу передо мной поспешно пересек худой рыжеволосый мужчина. Он заметно хромал.
Я повернул на Шестнадцатую улицу. Мне казалось, что я где-то видел этого хромого мужчину. Впрочем, при моей бродячей жизни я мог и ошибиться.
Но тут я вспомнил.
Я видел этого рыжего, когда он подошел, хромая, к моей машине в Мобиле и поднял капот, а я сидел в конторе Мэнни Себастьяна.
Поспешно остановив машину, я вылез из нее и пошел обратно по улице.
Сидя за столом в комнате мотеля, я рассматривал карту окрестностей Гудзона, которую дал мне Джед Реймонд, при ярком свете настольной лампы. У моих ног лежала немецкая овчарка, положив массивную голову на лапы. После того, как я напрасно потратил тридцать минут, разыскивая рыжеволосого мужчину, которого видел последний раз в трехстах пятидесяти милях отсюда, я заехал к ветеринару и забрал овчарку.
Одно то, что я увидел этого мужчину, означало, что медовый месяц подошел для меня к концу. Он мог появиться в Гудзоне только по одной причине. Мэнни Себастьян решил получить свою долю из 178 тысяч, которые мы захватили в Фениксе. С его стороны это не было слишком уж продуманным шагом. Мне придется подумать о том, как заставить его изменить свои планы. И я не сомневался, что это мне удастся. Впрочем, сначала нужно найти деньги.
Огромный пес еще не полностью выздоровел после того, как его сбила машина, но мог уже ходить. Рана на голове оказалась пустячной.
— Как поживаешь, Кайзер? — спросил я.
Его мохнатый хвост принялся бить по ковру. Он поднял морду, и металлический регистрационный номер сверкнул на его новом ошейнике. Когда хозяин мотеля начал протестовать, увидев нового жильца, я успокоил его банкнотом в двадцать долларов.
Я снова склонился над картой. Теперь мне нужно было отыскать мешок с деньгами — и как можно быстрее. Уже нельзя было напрасно тратить время — появление рыжеволосого было этому наглядным подтверждением. Я знал, что Банни расположился где-то недалеко от города, выбрал такое место для жилья, где никто ему не мешал. Это было одно из его качеств, которое мне нравилось.
Внимательно изучив карту, я пришел к выводу, что хижина Банни вряд ли находится поблизости от шоссе 79, протянувшегося с севера на юг. Слишком много машин и людей для человека, старающегося не привлекать к себе внимания. Оставался лишь район к востоку от центральной площади Гудзона и — потому что к югу раскинулось Тридцатимильное болото — район к северу.
Я взял карандаш и отметил на карте две точки на расстоянии пяти миль одна от другой. Если я объеду все дороги, ведущие к северу от центральной площади, может быть, мне не удастся найти Банни, но я могу отыскать синий «додж» с регистрационными номерами штата Аризона. Трудно вовсе избавиться от автомобиля. Даже скелет сгоревшей машины мог навести на след.

