- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непредсказуемая герцогиня - Валери Боумен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То, что он назвал ее по имени, заставило Люси резко втянуть в себя воздух.
– Не думаю, что вы понимаете, как она предана джентльмену, которого любит.
– Джентльмену, который отказывается сделать ей предложение?
– Все гораздо сложнее.
– Несомненно. Но дело в том, что я дал обещание, и я…
Люси покачала головой.
– Обещание? О чем вы говорите?
– Это не имеет значения. Я принял решение. А когда принимаю решение, я его не меняю. Иначе меня не назвали бы Решительным герцогом.
Люси захотелось вырваться из его рук. Вот она снова, его безумная самоуверенность.
– Мы сейчас говорим о жизни леди. Не о действиях на поле боя.
– Я отлично знаю, о чем мы говорим. Это касается и моей жизни. Если бы леди Кассандра сказала мне, что обручена с другим или даже что собирается обручиться, я был бы более склонен прекратить ухаживание за ней. Но она сама сказала, и не один раз, что это не тот случай.
Люси скрипнула зубами.
– Но она надеется обручиться. Она всей душой желает этого.
– Желания и надежды очень сильно отличаются от реальности, – просто сказал он.
Люси перестала танцевать. Она выдернула ладони из его захвата.
– Думаете, я этого не знаю? – Затем она резко повернулась и в вихре взметнувшихся зеленых юбок стремительно удалилась.
Дерек смотрел, как она уходит. Он допускал, что заслужил быть покинутым на танцевальной площадке, после того как выиграл пари и посрамил ее перед всеми присутствующими в бальном зале. Он действительно был удивлен, что она не выглядела разгневанной в начале их танца. Казалось, она восхищается его маленьким представлением. Без сомнения, она считала, что только смельчак мог бросить ей вызов. Этим вечером она была совсем другой. Словно что-то изменилось между ними. Действительно, если бы он не знал лучше, он мог бы поклясться, что прямо перед ее уходом видел слезы в ее глазах.
Боже, Люси Апплтон была загадкой. Он нехотя вынужден был признать, что несказанно удивился, когда после проигрыша она не обиделась и не рассердилась. Она приняла свое поражение довольно легко. Почему он ожидал от нее меньшего? Она была достойным противником, леди Люси. Из тех, кто держится с достоинством, если проигрывает честно. Он не мог не восхищаться этим ее качеством.
«Вы победили. Я проиграла. Все просто». Она сказала это так сухо, без малейшей попытки вызвать сочувствие, без капли жалости к себе. Это ему в ней понравилось. Очень понравилось.
Танцевать с Люси, разговаривать с ней, даже спорить было огромным удовольствием. Самым огромным с тех пор, как он вернулся в Лондон. Она была интересной и вызывающей. Если быть честным, он с нетерпением ждал возможности провести время в ее обществе. Но это не отменяло того факта, что он намеревался жениться на леди Кассандре. Он прожил свою жизнь, с первого раза принимая правильные решения. И не собирался подвергать сомнению свое намерение жениться. Правда, его радость от разговора с леди Люси несколько омрачилась, когда она изменила тему и заговорила о леди Кассандре. Кассандра – это совершенно другой вопрос. Это все равно, что рассматривать чьи-то действия на поле боя в зависимости от размера его земельных владений. Это, по меньшей мере, бессмысленно, если не сказать больше.
Похоже, Люси твердо намерена убедить его, что леди Кассандра влюблена в другого человека. Дерек это понял. И его это не беспокоило. Кем бы ни был тот парень, он либо не мог, либо не хотел делать Кассандре предложение. И тем лучше для Дерека. Женитьба, как и любые другие важные решения в жизни, будет удачной, если руководствоваться фактами и разумной головой. Любовь только все усложняет. Кассандра, может, и верила, что влюблена в этого джентльмена. Но тот явно не был подходящим партнером для брака. И если Кассандра после женитьбы исполнит свой долг и подарит Дереку законного сына, Кларингтон не будет слишком беспокоиться о том, кого она выберет, чтобы проводить время. Если, конечно, она будет соблюдать осторожность.
Почему Люси так озабочена брачными перспективами своей подруги? Вероятно, потому что Кассандра попросила ее помочь. Кассандре, похоже, не хватало смелости действовать решительно и открыто. Дерек подумал, что такой он и хотел видеть свою супругу, но вынужден был признать, что это несколько разочаровывает. Зато Люси была крайне решительна и откровенна. Или, возможно, она просто получала удовольствие, кроша на кусочки поклонников подруги своим кинжалом-языком. Независимо от ее побуждений или намерений, Дерек не позволит Люси разубедить его. Сегодня он получил письмо от Свифта, сообщавшего, что его состояние ухудшается. Дереку хотелось пробить стену кулаком, когда он вынужден был написать умирающему другу, что все еще не обручился с леди Кассандрой.
Не обручился. Пока. Но непременно обручится.
Глава 15
Дерек вскрыл письмо, лежавшее поверх стопки корреспонденции, которую на серебряном подносе ему только что принес дворецкий. Серебряный поднос? В самом деле? Неужели Дерек когда-нибудь привыкнет получать почту подобным образом? Сам Веллингтон направил к нему этого дворецкого. Его звали Хьюз. С тех пор как Дерек его нанял, этот человек действовал исключительно правильно, как положено. Новый дворецкий позаботился о найме остального штата прислуги и достойной меблировке превосходного городского особняка. Все это с целью сделать резиденцию подобающей герцогу. Да, все было очень пристойно и в полном порядке. Только Дерек чувствовал себя здесь чужим. Не на своем месте.
Разрезав конверт ножом для бумаги, он вытащил сложенный листок. Колин уехал всего несколько дней назад, но уже прислал сообщение. Дереку оставалось надеяться, что в нем содержатся добрые вести.
Ваша светлость,
надеюсь, это письмо найдет тебя в полном порядке. Я получил хорошую наводку на последнее известное местопребывание нашей группы. Это маленький городок во Франции. Дорога туда займет у меня несколько следующих дней, и я надеюсь прислать хорошие новости, когда найду их. В Брюсселе я навестил Свифта. Он плох, Дерек. Совсем плох. Он спросил, обручился ли ты уже с леди Кассандрой. Я сообщил ему, что ты как раз на пути к этому. Я не сказал ему, что Свифтон, Рейф и Адам пропали. Незачем расстраивать человека на смертном одре. Жди вскоре нового письма.
Твой КолинДерек скомкал письмо. Он писал Веллингтону снова и снова, почти умоляя маршала позволить ему уехать и помочь отыскать остальных. Результат был все тот же, что и прежде. Бесспорно, любезное, но твердое и решительное «нет». Дерек нужен здесь. Он должен найти себе жену и угомониться. Разве леди Кассандра Монро не прекрасный выбор?
Он едва не застонал от разочарования и досады. Но приказ есть приказ. Каждый военный это знает. Все, что Дерек мог сделать – это сидеть здесь и ждать вестей от Колина. Брат будет держать его в курсе. Дерек может на него рассчитывать.
Глава 16
На следующее утро Люси, вопреки всем правилам приличия, поспешила прямо в спальню Кэсс. Она не остановилась даже, чтобы снять шляпку и перчатки, а просто взлетела по лестнице и ворвалась в спальню подруги. Она бросилась к кровати и погладила Кэсс по голове.
– Что с тобой, дорогая? Что случилось?
Кэсс лежала, распростершись на кровати, прикрыв одной рукой глаза. По ее щекам струились слезы. Кэсс рыдала так, словно ее сердце разрывалось на части.
Люси понятия не имела, что происходит. Час назад она получила записку от матери Кэсс с просьбой немедленно приехать, потому что Кэсс безутешна. Люси уселась рядом с подругой и погладила ее по руке.
– Герцог… это он сказал или сделал что-нибудь?…
Кэсс повернулась и удивленно взглянула на Люси. Прекрасные голубые глаза были красны и полны слез. Кэсс то и дело сморкалась в платок, зажатый у нее в кулаке. Она отрицательно покачала головой.
– Нет, нет. К герцогу это не имеет никакого отношения.
Люси вздохнула с облегчением. Ей следовало бы догадаться. Герцог не мог бы заставить Кэсс так рыдать. Это лишено всякого смысла. Голова Люси в последнее время была так занята герцогом, что она забыла про обычный источник страданий своей подруги.
Люси положила ладонь на плечо Кэсс и заглянула ей в лицо.
– Это не… О боже, Кэсс. – У Люси перехватило горло. Ее охватил ужас. – Это ведь Джулиан, верно?
Печальный кивок Кэсс и последовавшее рыдание подтвердили то, что Люси и так уже поняла. Дело было в Джулиане.
– Он… что?… – Люси судорожно сглотнула горький комок, подкативший к горлу, не в силах вытолкнуть из себя слово «погиб».
На этот раз Кэсс быстро замотала головой.
– Нет. Он жив. Пока. Но он… – Кэсс снова разрыдалась и прижала к глазам платок. – Ох, Люси, он умирает.
– Нет, – прошептала Люси.
Кэсс кивнула, прижав при этом платок к носу.
– Сегодня я получила письмо от кузины Пенелопы. Джулиан в полевом госпитале в Бельгии. Он был тяжело ранен в сражении.

