Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Документальные книги » Публицистика » «Наши» и «не наши». Письма русского - Александр Иванович Герцен

«Наши» и «не наши». Письма русского - Александр Иванович Герцен

Читать онлайн «Наши» и «не наши». Письма русского - Александр Иванович Герцен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 164
Перейти на страницу:
потому что мы русские. Мы хотим независимости Польше, потому что мы хотим свободы России. Мы с поляками, потому что одна цепь сковывает нас обоих. Мы с ними, потому что твердо убеждены, что нелепость империи, идущей от Швеции до Тихого океана, от Белого моря до Китая, не может принести блага народам, которых ведет на смычке Петербург. Всемирные монархии Чингизов и Тамерланов принадлежат к самым начальным и самым диким периодам развития – к тем временам, когда сила и обширность составляют всю славу государства. Они только возможны с безвыходным рабством внизу и неограниченным тиранством наверху Была ли нужна или нет наша имперская формация, нам на сию минуту дела нет – она факт. Но она сделала свое время и занесла одну ногу в гроб – это тоже факт. Мы стараемся от всей души помочь другой ноге.

Да, мы против империи, потому что мы за народ!» (XVII, 91).

16

День. 1863, № 19 от 11 мая.

17

Аксаков И.С. Сочинения. T. II: Славянофильство и западничество. – СПб.: Тип. А.С. Суворина, 1891. С. 113.

18

Самонадеянность (франц.). – Примеч. ред.

19

Здесь: сплоченностью (франц.). – Примеч. ред.

20

Отождествил, от identifier (франц.). – Примеч. ред.

21

Временами (франц.). – Примеч. ред.

22

Здесь: двадцать крейцеров (нем. Zwanziger). – Примеч. ред.

23

Сюртуке (франц. paletot). – Примеч. ред.

24

Второе я (лат.). – Примеч. ред.

25

Высшего света (франц.). – Примеч. ред.

26

Простолюдин (итал.). – Примеч. ред.

27

Занавес! Занавес! (франц.). – Примеч. ред.

28

Наши друзья-враги (франц.). – Примеч. ред.

29

Наши враги-друзья (франц.). – Примеч. ред.

30

Германизмом (старонем. Teutschtum). – Примеч. ред.

31

Сколь дорога отчизна благородном сердцу! (франц.). – Примеч. ред.

32

Сперва народный гимн пели пренаивно на голос «God save the King». <«Боже, храни короля» (англ.)> да, сверх того, его и не пели почти никогда. Все это – нововведения николаевские. С польской войны велели в царские дни и на больших концертах петь народный гимн, составленный корпуса жандармов полковником Львовым.

Император Александр I был слишком хорошо воспитан, чтоб любить грубую лесть; он с отвращением слушал в Париже презрительные и ползающие у ног победителя речи академиков. Раз, встретив в своей передней Шатобриана, он ему показал последний нумер «Journal des Débats» и прибавил: «Я вас уверяю, что таких плоских низостей я ни разу не видал ни в одной русской газете». Но при Николае нашлись литераторы, которые оправдали его монаршее доверие и заткнули за пояс всех журналистов 1814 года, даже некоторых префектов 1852. Булгарин писал в «Северной пчеле», что, между прочими выгодами железной дороги между Москвой и Петербургом, он не может без умиления вздумать, что один и тот же человек будет в возможности утром отслужить молебен о здравии государя императора в Казанском соборе, а вечером другой – в Кремле! Казалось бы, трудно превзойти эту страшную нелепость, но нашелся в Москве литератор, перещеголявший Фаддея Бенедиктовича. В один из приездов Николая в Москву один ученый профессор написал статью, в которой он, говоря о массе народа, толпившейся перед дворцом, прибавляет, что стоило бы царю изъявить малейшее желание – и эти тысячи, пришедшие лицезреть его, радостно бросились бы в Москву-реку. Фразу эту вымарал граф С. Г. Строганов, рассказывавший мне этот милый анекдот.

33

Я был на первом представлении «Ляпунова» в Москве и видел, как Ляпунов засучивает рукава и говорит что-то вроде «потешусь я в польской крови». Глухой стон отвращения вырвался из груди всего партера; даже жандармы, квартальные и люди кресел, на которых нумера как-то стерты, не нашли сил аплодировать.

34

Оставьте всякую надежду (итал.). – Примеч. ред.

35

Знати (англ.). – Примеч. ред.

36

Чаадаев часто бывал в Английском клубе. Раз как-то морской министр Меншиков подошел к нему со словами:

– Что это, Петр Яковлевич, старых знакомых не узнаете?

– Ах, это вы! – отвечал Чаадаев. – Действительно, не узнал. Да и что это у вас черный воротник, прежде, кажется, был красный?

– Да, разве вы не знаете, что я морской министр?

– Вы? Да я думаю, вы никогда шлюпкой не управляли.

– Не черти горшки обжигают, – отвечал несколько недовольный Меншиков.

– Да разве на этом основании, – заключил Чаадаев.

Какой-то сенатор сильно жаловался на то, что очень занят.

– Чем же? – спросил Чаадаев.

– Помилуйте, одно чтение записок, дел. – И сенатор показал аршин от полу.

– Да ведь вы их не читаете.

– Нет, иной раз и очень, да потом все же иногда надобно подать свое мнение.

– Вот в этом я уж никакой надобности не вижу, – заметил Чаадаев.

37

Теперь мы знаем достоверно, что Чаадаев был членом общества, из «Записок» Якушкина.

38

Городу (т. е. Риму) и миру (лат.). – Примеч. ред.

39

Как дети (франц.). – Примеч. ред.

40

«В дополнение к тому, – говорил он мне в присутствии Хомякова, – они хвастаются даром слова, а во всем племени говорит один Хомяков».

41

Писано во время Крымской войны.

42

К вящей славе Гегеля (лат.). – Примеч. ред.

43

Разболтанности (франц.). – Примеч. ред.

44

Давно минувшие времена (итал.). – Примеч. ред.

45

Болтовня (франц. causerie). – Примеч. ред.

46

Писано в 1855 году.

47

Статья К. Кавелина в ответ Ю. Самарина. Об них в «Dévelop des idées révolut».

48

Мать, мать, отпусти меня, позволь бродить по диким вершинам! (нем.). – Примеч. ред.

49

Туда! Туда! (нем.) – Примеч. ред.

50

в личность абсолютного духа (нем.). – Примеч. ред.

51

Задней мыслью (франц.). –

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 164
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать «Наши» и «не наши». Письма русского - Александр Иванович Герцен торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель