Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Сдвиг времени по-марсиански - Филип Дик

Сдвиг времени по-марсиански - Филип Дик

Читать онлайн Сдвиг времени по-марсиански - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 242
Перейти на страницу:

— Я могу побыть с ним,— предложила Джоанна Триест.— По крайней мере, пока не получу очередной вызов. Меня обычно беспокоят около пяти вечера, когда интенсивность движения резко возрастает. А до тех пор...

— Послушайте!..— резко проговорил Чак.

Все трое вопросительно посмотрели на него.

— Если кто-то действительно хочет совершить самоубийство, то никому не удастся остановить его. Возможно, вы отсрочите дело. Может, какой-нибудь пси даже сумеет вернуть его к жизни. Но все равно через какое-то время он найдет способ выполнить свое намерение. Поэтому, ради Христа, оставьте меня наконец в покое,— Чак уже с трудом боролся с усталостью.—

У меня на самом деле уйма дел. В четыре я встречаюсь со своим адвокатом. Мне некогда с вами болтать.

Взглянув на часы, Элвуд сказал:

— Мы отвезем тебя к адвокату. Пошли.— Он махнул Петри рукой.

— Может, увидимся,— сказал Чак Джоанне.— Когда-нибудь.— Он слишком устал, чтобы соблюдать приличия,— Спасибо вам,— невнятно добавил он, даже точно не зная, за что благодарит девушку.

Выделяя каждое слово, Джоанна произнесла:

— Знайте, что Боже Бегущая Улитка находится в комнате напротив и слышит все, о чем вы думаете. Если вы снова задумаете что-то не то, он узнает и вмешается. Поэтому...

— Хорошо,— вздохнул Чак,— Я не буду делать этого здесь.

В сопровождении Элвуда и Петри он направился к двери.

Джоанна двинулась следом.

Выйдя в коридор, Чак заметил, что дверь в комнату липкой плесени открыта. Огромный желтый холм слегка заколыхался в знак приветствия.

— И вам спасибо,— с легкой иронией проговорил Чак, проходя мимо.

Они летели на колесе Элвуда в адвокатскую контору Нейта Уилдера, в Сан-Франциско, когда шеф сказал Чаку:

— Насчет этой операции «Пятьдесят минут»... Мы запросили разрешение включить своего человека в состав экспедиции. Стандартный запрос, его, естественно, удовлетворили,— Он задумчиво поглядел на Чака.— Думаю, придется использовать си-мулякра.

Чак рассеянно кивнул. В такого рода проектах, когда существовала серьезная опасность потерять агента, ЦРУ всегда применяло роботов. Управление имело небольшой оперативный бюджет и понапрасну не рисковало своими людьми.

— Симулякр уже готов,— продолжал Элвуд,— и находится у нас в офисе. Его изготовил филиал «Дженерал дайнэмикс» в Пало-Альто. Если хочешь, можешь взглянуть на него.

Он достал из кармана пиджака листок бумаги.

— Даниэль Мэйджбум, двадцать шесть лет, англосакс. Окончил Стэнфордский университет с дипломом магистра точных наук. Затем в течение года обучался в Сан-Хосе, после чего был принят на работу в ЦРУ. Это его легенда. Никто не будет знать, что этот участник экспедиции — робот... Только мы еще не решили, кого посадить за пульт управлять Дэном,— прибавил Элвуд.— Может, этим стоит заняться Джонстону?

— Он все завалит,— убежденно заявил Чак.

Любой биоробот мог до определенной степени действовать самостоятельно, однако в подобной экспедиции потребуется принимать слишком много решений. Предоставленный самому себе, Даниэль Мэйджбум быстро разоблачил бы себя. Поэтому в обычных ситуациях он будет двигаться и говорить сам, но когда придет время серьезных решений, оператор, сидящий в полной безопасности на первом этаже здания ЦРУ в Сан-Франциско, возьмет управление на себя.

Припарковав колесо на крыше здания адвокатской конторы Нейта Уилдера, Элвуд неожиданно предложил:

— А может, Чак, ты займешься управлением Мэйджбума? Ведь Джонстон действительно не лучшая кандидатура для этой работы.

Чак удивленно посмотрел на начальника:

— Почему я? Это же не мой профиль.

В ЦРУ имелась группа специалистов-операторов для дистанционного управления биороботами.

— Понимаешь, Чак, мы хотим сделать тебе подарок,— медленно проговорил Элвуд, наблюдая за оживленным вечерним движением летательных аппаратов, которые, подобно облаку, окутывали город.— Ты сможешь быть рядом с женой, если можно так выразиться.

Помолчав, Чак ответил:

— Я отказываюсь.

— Ты сможешь видеть ее.

— Зачем? — Чак чувствовал, как в нем закипает гнев. Его опять принуждали.

— Давай посмотрим правде в глаза,— мягко сказал Элвуд.— Психологи из управления прекрасно знают, что ты все еще любишь ее. А для работы с Дэном нам нужен постоянный оператор. На несколько недель Петри займется твоими текстами, а ты попробуй осмотрись, не понравится — вернешься к своей основной работе. Ты ведь столько лет составлял речевые тексты, что за пультом будешь как у себя дома, я уверен. Ты только представь: полетишь с Мэри на одном корабле, вместе с ней высадишься на Альфу III М2...

— Нет,— повторил Чак. Открыв дверцу машины, он сошел на посадочную площадку на крыше.— Скоро увидимся. Спасибо за доставку.

— Ты ведь знаешь,— сказал Элвуд,— я могу приказать тебе сесть за пульт. И прикажу, если почувствую, что это необходимо для тебя. Такое вполне может случиться. А пока я сделаю вот что: запрошу досье твоей жены из ФБР и выясню, что она за человек. В зависимости от этого...— он сделал неопределенный жест рукой,— я и приму окончательное решение.

— И каким же человеком должна быть моя жена, чтобы мне понадобилось шпионить за ней при помощи симулякра? — поинтересовался Чак.

— Женщиной, способной вернуть тебя к жизни,— ответил Элвуд и захлопнул дверцу аппарата.

Петри включил двигатель, и машина поднялась в темнеющее небо. Чак проводил ее взглядом.

«Вот типичная манера Центрального разведывательного управления,— саркастически отметил про себя Чак.— Что ж, за столько лет мне следовало бы привыкнуть к такому стилю работы».

Однако Элвуд был прав в одном: Чак действительно запрограммировал очень много симулякров, вкладывая в их уста тщательно выверенную, убедительнейшую риторику. И если он сядет за пульт, то не только сможет успешно руководить действиями Даниэля Мэйджбума — или как там он еще называется,— но и...

Чак на секунду задумался.

...Но и превратить симулякра в тонко настроенный инструмент, в человека, который будет способен развлекать, убеждать и даже развращать собеседника. Сам Чак Риттерсдорф не смог бы стать настолько красноречивым — он был мастером только в своем ремесле.

Кроме того... Даниэль Мэйджбум в руках Чака Риттерсдорфа мог бы достичь многого с Мэри Риттерсдорф... Никто не понимал этого лучше, чем его начальник. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Элвуд так настойчиво убеждал его заняться этой работой...

Чак почувствовал легкое возбуждение. Ведь подглядывать в замочную скважину, что ни говори, все-таки чрезвычайно интересно... Особенно если об этом никто не узнает.

«Да нет, серьезно,— убеждал себя Чак,— отсюда явно можно извлечь что-нибудь полезное для себя...»

Скорее всего, решение лежало где-то посередине: надо, чтобы Даниэлем Мэйджбумом управлял надежный человек. Кто-нибудь, кто будет действовать в его интересах.

«А в чем, собственно, состоят мои интересы?»

Чак машинально вошел в кабину лифта, погруженный в раздумья. Потому что новая мысль — совсем не та, которую подсказал ему Джек Элвуд,— внезапно проникла в его сознание.

«В таких необычных обстоятельствах... Агент-симулякр рядом с Мэри на удаленной луне другой звездной системы... Среди психически нездоровых индивидуумов разложившегося общества... И я буду управлять этим симулякром... В таких исключительных обстоятельствах может произойти все, что угодно...»

Это была не та идея, чтобы обсуждать ее с кем-либо; Чаку было даже трудно ясно сформулировать ее для себя. Однако она имела свои преимущества перед самоубийством, а ведь он был так близок к смерти...

«При таких обстоятельствах я без труда смогу организовать убийство Мэри. Посредством умной машинки, которую изготовила для ЦРУ фирма “Дженерал дайнэмикс”... У меня будет хороший шанс оправдаться в суде. Симулякр, которым управляют с такого дальнего расстояния, часто действует самостоятельно — его электронный мозг иногда берет верх над управляющим сигналом. Игра явно стоит свеч... В суде я заявлю, что робот действовал сам, представлю кучу технической документации, доказывающей, что симулякры сплошь и рядом вытворяют подобные вещи... В архиве ЦРУ полно таких случаев.

И пусть только следствие попробует потянуть этот воз — доказать, что это я выдал симу команду на убийство».

Чак подошел к двери адвокатской конторы Нейта Уилдера, продолжая мучительно соображать. Дверь автоматически открылась, и он вошел.

Неплохая, в сущности, идея; ее следовало всесторонне обдумать. Хотя бы с технической стороны.

Чак был сам себе противен, но мысль, раз появившись, уже не оставляла его. Подобно идее фикс, она прочно завладела всем его существом, и с ней было не так-то легко справиться. И все же...

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 242
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сдвиг времени по-марсиански - Филип Дик торрент бесплатно.
Комментарии