Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Море серебрянного света - Тед Уильямс

Море серебрянного света - Тед Уильямс

Читать онлайн Море серебрянного света - Тед Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 239
Перейти на страницу:

 –  Что происходит, черт побери?  –  простонал Пол.

 –  Ты слишком легко говоришь о смерти Пта,  –  сказал хриплый голос, не обращая внимания на слова Пола,  –  но я должен сказать тебе, что смерть бога изменяет форму небес  –  особенно такого важного, как Повелитель Белых Стен.

 –  Уэллс нам не враг,  –  сказала Мартина.  –  Настоящий монстр в дороге  –  и может появиться здесь в любую секунду.

Голос у колен Пола громко рассмеялся.  –  Вам не нужны другие враги, если ваш враг  – наш новый повелитель, Анубис. Если он схватит вас, то раздавит за несколько мгновений  –  и меня заодно  –  как пыль под его черными пятками.

Пол наконец сумел приоткрыть глаза. Перед ним стоял кто-то очень маленький, похожий на гнома  –  большая спутанная борода и уродливое лицо, расплывшееся в широкой улыбке, когда маленький человек увидел, что Пол смотрит на него.

 –  Ваш друг опять может видеть,  –  сказал он, потом поклонился.  –  Не нужно благодарить Беса за то, что он спас тебя и твоих друзей. В этой земле осталось мало работы для домашнего бога  –  все дома превращены в руины.  –  Гном засмеялся. Он вообще, похоже, любил хорошо посмеяться, но Пол не мог не отметить, что при этом не выглядел особенно счастливым.  –  Но, думается мне, все мои дела можно назвать маленькими.

Пол ошеломленно тряхнул головой. Прямо перед ним в воздухе плавала желтая обезьянка, длиной в палец. Мгновение спустя к ней присоединились еще полдюжины таких же.  –  Почему никто не говорит нам, где Ландогарнер,  –  пожаловалась крошечная обезьянка.  –  Ты знаешь? И где Фредерикс?

Роберт Уэллс лежал на каменном полу в нескольких метрах от него, извиваясь, как в приступе эпилепсии; его перевязанная голова была как будто прикована к полу. Жрец Узерхотеп неподвижной грудой лежал у дальней стены, под ним расплывалась черная лужа, в которой отражались лучи факелов.

 –  Что происходит?  –  опять спросил Пол, без особой надежды.

 –  Мы тебе расскажем, позже.  –  Рука Мартины, холодная и успокаивающая, вытянулась из под его подмышки и погладила ему лицо.  –  Сейчас ты в безопасности.

 –  Ровно настолько, как и все мы,  –  мрачно добавила Флоримель.  –  Вот твоя одежда.

 –  Оставь Уэллса,  –  сказала Мартина.  –  Нам надо уходить. Я не знаю, как далеко до ворот.

 –  Ворот?..  –  В голове Пола плескалась черная краска, или, может быть, грязное масло, настолько липкое, что мешало видеть и слышать. Насколько он мог понять, в помещении были еще два человека, бывшие пленники, которых стражники привели раньше, чем утащили Пола. Нанди Парадиваш увидел, что Пол смотрит на него и прихромал поздороваться.

 –  Я очень рад, что ты выжил, Пол Джонас.  –  С лица и рук Нанди кое-где содрали куски кожи, на его ногах остались отвратительные следы ожогов в виде человеческой руки. Он весь увял, от храброго, решительного и веселого человека осталась только тень.  –  Я никогда не прощу себе, что выдал тебя.  –  Пол пожал плечами, не зная, что сказать. Нанди, похоже, хотел что-то вроде отпущения грехов, но в это мгновение Полу было не до абстрактных идей.  –  Миссис Симпкинс и я...  –  Нанди неловко показал на женщину,  –  много дней были пленниками человека, который называет себя Джон Дред.

 –  Мы поговорим об этом позже.  –  Голос женщины прозвучал спокойно и разумно, но ее темные глаза не смотрели на Пола, а руки висели так, как будто в них не было костей.

 –  Пол, ты сможешь идти, если мы поможем тебе?  –  спросила Мартина.  –  Нам надо торопиться и мы не сможем нести тебя. Мы отвлекли стражников, но они могут вернуться.

Бес хихикнул, подошел к двери и распахнул ее. Из коридора доносились отдаленные крики.  –  Просто невероятно, насколько можно отвлечь людей, если дать факелы группе летучих обезян.

Желтое облако взорвалось в воздухе и вылетело наружу.

 –  Огонь, огонь, огонь!  –  верещали они, кружась как песчаные дьяволы.  –  Красивый огонь!

 –  Большой фуего (* огонь, испанский)!

 –  Племя рулит!

Т-четыре-Б, пошатываясь, отправился за ними. Одной рукой он поддерживал другую, как если бы та была ранена. Пол не мог не заметить, что раненая рука светилась.

Поддерживаемый Мартиной и Флоримель, Пол захромал из камеры. Ему пришлось переступить через одну из ног Уэллса, который брыкался и дергался, как на электрическом стуле.

Над головой висел огромный белый диск солнца, и воздух за стенами Абидоса-который-был оказался настолько горячим и сухим, что Пол чувствовал, как он высасывает всю жидкость из его легких. Здание, разрушенное и обожженное пожаром, окружало огромный храм, который еще слегка дымился. Похоже Дред порезвился здесь ничуть не меньше, чем в Додж Сити.

Полу приходилась слегка опираться на Флоримель, но силы быстро возвращались, и Мартина пошла вперед к каменному пирсу, который выдавался из задней стены храма и уходил в плоскую коричневую воду широкого канала. Обезьянки какое-то время вились вокруг нее, потом унеслись вперед, исследовать огромную золотую барку, похожую на плавучий отель, ждавшую на конце пирса. Мартина остановилась на полпути и стала медленно поворачиваться из стороны в сторону.

 –  Не здесь,  –  сказала она напряженным встревоженным голосом.  –  Ворота  –  я чувствую их, но они не здесь.

 –  Что это означает?  –  спросила Флоримель.  –  Они невидимы?

 –  Нет, просто не здесь. Я отчетливо чувствовала их, когда мы были внутри. Я и сейчас их чувствую, еще более сильно, но...  –  Она стала поворачиваться, пока не отвернулась от храма и не посмотрела на юг, вдоль русла реки.

 –  Боже мой,  –  медленно сказала она.  –  Это... это очень далеко. Но так сильно! Вот почему я думала, что они здесь, на краю храма.  –  Она повернулась к Бесу, который смотрел на нее с безоблачным спокойствием того, кто видел и даже делает чудеса каждый день.  –  Что там?

 –  Песок,  –  проворчал он.  –  И скорпионы. Много песка. Больше смысла в том, чтобы сказать, чего там нет  –  воды, тени, убежища. Он погладил свою курчавую бороду.  –  Это дорога в Красную Пустыню.

 –  Но что-то же там есть? То, что я чувствую. Что-то большое, могущественное  –  и открытое.  –  Она нахмурилась. Пол решил, что она ищет слова, которые гном мог бы понять.  –  Какая-то... какая-то очень сильная и очень черная магия.

Бес покачал головой.  –  Женщина, тебе не надо идти туда.

 –  Черт побери, но мы должны!  –  Мартина повернулась к нему.  –  Просто скажи. Мы сами решим.

Бородатый бог какое-то мгновение глядел на нее, потом опять покачал головой.  –  Меня нашли маленькие обезьянки и я пришел на помощь потому, что очень жалел о том, что мне пришлось оставить этих двоих  –  он кивнул на Нанди и миссис Симпкинс  –  в злое время в храме Ра. Но теперь, неужели ты хочешь идти в еще более злое место? Я, конечно, не самый благородный из богов, но даже я не хочу посылать тебя на верную смерть.

 –  Просто скажи, что там такое,  –  резко оборвала его Мартина.

Миссис Симпкинс шагнула вперед, ее бесполезно болтающие руки делали ее похожей на просящую собаку.  –  Нам нужно знать, Бес,  –  сказала она.  –  В конце концов это для нас, не для тебя.

Он зло посмотрел на нее.  –  Храм Сета,  –  наконец ответил он.  –  Дом Потерянного. Это его вы чувствуете там, в пустыне. Дыра в подземный мир, место, в которое даже великий Осирис входил так, как обычный смертный входит в собственную могилу. И если вы пойдете туда, то там и останетесь, навечно.

Мартина посмотрела на него с неописуемым выражением на невидящем лице. Нанди и Т-четыре-Б прихромали обратно от пирса, где проверяли огромную барку.

 –  Все эти черные парни с веслами там, вроде,  –  сообщил Т-четыре-Б. Он все еще нянчил свою сверкающую руку, как если бы она сильно болела.  –  Сидят, глядят в никуда. Сканированы.

 –  Тогда идите туда,  –  сказал Бес Мартине.  –  Взойдите на корабль и скажите, куда хотите попасть. Корабль повезет вас. И вы будете там намного быстрее, чем сами захотите.

 –  Мы так и сделаем,  –  тихо сказала она.

 –  Но вы поедете без Беса.  –  Маленький бог с отвращением повернулся и пошел к храму.  –  Может быть семь Хатор дадут вам сладостную кончину.

Миссис Симпкинс повернулась и крикнула ему вслед.  –  Спасибо тебе! Ты спас нас. Помоги тебе бог!

Без махнул рукой, наполовину прощаясь, наполовину отказываясь. Обезьянки покрутились вокруг его головы, потом унеслись обратно к Полу и остальным.

 –  Мне кажется,  –  мрачно спросила Флоримель,  –  или кто-нибудь действительно всегда говорит нам, что то проклятое место, куда мы собираемся, намного хуже того проклятого места, где мы находимся?

Полу поежился, даже несмотря на жаркий воздух Египта.  –  Ну, они всегда оказывались правы,  –  сказал он.

КОД Дельфи. Начать здесь.

1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 239
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Море серебрянного света - Тед Уильямс торрент бесплатно.
Комментарии