Тайны ушедшего века. Границы. Споры. Обиды - Николай Зенькович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Согласно ли советское правительство вернуть нам Кунашир и Итуруп, если Соединенные Штаты уйдут с Окинавы?
Хрущев пришел в раздражение от любезной назойливости гостя:
– Я не знал, что японцы такие упорные. Вы бьете все в одну точку.
Коно изменил тактику:
– Конечно, Кунашир и Итуруп не имеют существенного экономического значения для Японии. Но если бы мы имели возможность развернуть движение в стране за возвращение Окинавы и других территорий, связывая этот вопрос с возвращением Кунашира и Итурупа, то, может быть, мы добились бы успеха, ибо, довод об одновременном возвращении Японии двумя великими державами территорий, принадлежащих Японии, звучит весьма убедительно.
– Кунашир и Итуруп здесь совершенно ни при чем, вопрос о них давно решен. Экономически эти территории не имеют никакого значения. Наоборот, они нам приносят сплошной убыток и ложатся тяжелым бременем на бюджет. Но тут играют решающую роль соображения престижа страны, а также стратегическая сторона дела.
– Прошу вас учесть наше положение и подумать над нашими просьбами, которые я сегодня высказал, – залебезил гость.
– Мы посоветуемся с Министерством иностранных дел относительно того, как оформить документально вопрос о Хабомаи и Сикотан, – пообещал Хрущев.
– Если вы не возражаете, я хотел бы с вами увидеться еще раз.
– Насколько мне известно, на завтра назначена встреча между господином Хатояма и товарищем Булганиным, – напомнил Хрущев.
– Я хотел бы увидеться с вами еще до этой встречи. Разрешите к вам прийти в десять часов?
Хрущев ответил согласием.
В заключение Коно сказал, что положение японской делегации очень трудное – все решения она принимает без одобрения из Токио, ибо, если бы и запросила согласие, то обязательно получили бы отказ. Им очень трудно будет убедить японский парламент и общественное мнение согласиться с теми актами, которые они подпишут в Москве. Поэтому они очень нуждаются в поддержке со стороны советского правительства.
1956 год, 17 октября. Москва, Кремль
В ПРЕЗИДИУМ ЦК КПСС16 октября я имел беседу с министром земледелия и лесоводства Японии Коно. Вся беседа была посвящена территориальному вопросу. Посылаю запись этой беседы. В конце беседы Коно обратился с просьбой снова встретиться сегодня, 17 октября. Такая встреча состоялась.
Во время сегодняшней беседы Коно вручил свой проектформулировки территориального вопроса и попросил, чтобы мы вручили им свой проект статьи по территориальному вопросу.
Представляю проект нашей формулировки по территориальному вопросу для включения в текст совместной декларации.
Одновременно представляю проект текста для передачи японской стороне в виде устного, без внесения в совместную декларацию, соглашения. Если товарищи будут согласны с этими текстами, то можно будет их передать Коно. Он просил меня еще раз принять его после ознакомления с нашим предложением по территориальному вопросу. Я ответил согласием.
Н. ХРУЩЕВ
Текст для включения в совместную декларацию
Союз Советских Социалистических Республик и Япония согласились на продолжение после восстановления нормальных дипломатических отношений между СССР и Японией переговоров о заключении мирного договора, включающего и территориальный вопрос.
При этом Союз Советских Социалистических Республик, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, соглашается на передачу Японии островов Хабомаи и острова Сикотан с тем, однако, что фактическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения мирного договора между СССР и Японией и после того, как Японии будут возвращены острова Окинава и другие принадлежащие Японии острова, находящиеся под контролем США.
Текст для передачи японской стороне в виде устного,без внесения в совместную декларацию, соглашения
Союз Советских Социалистических Республик соглашается фактически передать Японии острова Хабомаи и Сикотан после заключения мирного договора между СССР и Японией, не дожидаясь освобождения островов Окинава и других принадлежащих Японии островов, находящихся под контролем США.
Идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, Союз Советских Социалистических Республик передает Японии острова Хабомаи и остров Сикотан.
Союз Советских Социалистических Республик и Япония будут продолжать переговоры о заключении мирного договора также и после восстановления нормальных дипломатических отношений между обоими государствами и обеспечат всестороннее урегулирование вопросов, которые между ними возникли в результатесостояния войны.
1956 год, 17 октября. Москва, КремльВторая беседа Н. С. Хрущева с И. Коно. Началась в 10.00, закончилась в 10.50.
Коно сразу предупредил Хрущева, что он не будет слишком много полемизировать, хочет лишь изложить некоторые обстоятельства, связанные с его линией поведения во время московских переговоров.
– Либерально-демократическая партия, к которой Хатояма и я принадлежим, выработала новую линию в связи с переговорами. Я хочу объяснить вам, почему и при каких обстоятельствах появилась эта новая линия. Внутри нашей партии есть такие элементы, которые резко возражали против нашей поездки в Москву, ибо они считали, что если мы окажемся в Москве, то соглашение будет обязательно подписано, чего они, эти элементы, боятся. На этом основании определенная группа членов партии создавала систематические помехи и препятствия в решении вопросов, связанных с нормализацией отношений. Хатояма и я старались добиться того, чтобы большинство партии и правительство приняли бы нашу линию и поручили бы нам выехать в Москву. Мы этого добились, но добились вот на каких условиях: прошлый раз, когда я был в Москве в связи с переговорами о рыболовстве, я посетил Председателя Совета Министров Булганина и имел с ним беседу по территориальному вопросу. Господин Булганин тогда заявил мне следующее: советское правительство передает Японии острова Хабомаи и Сикотан. Об этом уже неоднократно говорилось и в Лондоне, но передача указанных территорий – это максимум, на что может пойти Советский Союз в территориальном вопросе. Я знаю, -сказал господин Булганин, – что японский народ требует возвращения Кунашира и Итурупа, но передача указанных территорий Японии совершенно немыслима и невозможна. Сейчас речь идет о передаче Японии Хабомаи и Сикотан, все остальное мы будем решать потом. Пока же стороны должны договориться по тем вопросам, по которым точки зрения совпали. Таково было в общих чертах заявление г-на Булганина.
Коно отметил, что либерально-демократическая партия в свое время приняла такой жестокий курс ведения переговоров, который был совершенно неприемлем для советской стороны. Поэтому было решено выработать новый курс, новую линию поведения и этот новый курс был целиком основан на вышеуказанном заявлении господина Булганина, о котором Коно докладывал партии и правительству. Ему было сказано, чтобы он вместе с Хатояма поехал в Москву и добился нормализации отношений в той форме, в какой это было изложено в заявлении Булганина. Другими словами, речь шла о возвращении Японии Хабомаи и Сикотана.
Хрущев отпарировал следующим образом:
– Господин Коно несколько неточно толкует беседу с товарищем Булганиным. Советское правительство неоднократно сообщало японской стороне и в Лондоне через товарища Малика, и в неоднократных беседах в Москве о том, что мы согласны передать Японии острова Хабомаи и Сикотан при условии заключения мирного договора и установления дипломатических отношений между нашими странами. Но оказалось, что в либерально-демократической партии Японии нет единства по вопросу о переговорах, поэтому японская сторона предложила не касаться пока территориального вопроса, а ограничиться ликвидацией состояния войны и восстановлением нормальных дипломатических отношений, на что мы и согласились. Но, давая свое согласие на этот новый вариант, мы имели в виду, что передача островов Хабомаи и Сикотана последует только после заключения мирного договора.
– Таковы наши предложения, – подтвердил Коно.
– Желая пойти навстречу японской делегации, я вчера выдвинул новый, иной вариант, который выгоден для Японии. При этом я хочу в конфиденциальном порядке подчеркнуть, что наш вариант может быть успешно использован Японией также и в пропагандистских целях, ибо обязательства Советского Союза передать Японии указанные территории могут служить достаточным основанием для того, чтобы оказать давление на Соединенные Штаты и требовать от них возвращения Окинавы и других территорий, находящихся под контролем США. Можно было бы в совместную декларацию включить пункт о передаче Японии островов Хабомаи и Сикотан после заключения мирного договора и возвращения Японии Окинавы и других территорий, находящихся под контролем США, но помимо этого устно, без записи, договориться, что мы передадим указанные территории после заключения мирного договора и не будем связывать эту передачу с возвращением Окинавы и других территорий. Мы хотим помочь Японии добиться освобождения Окинавы и других территорий, а для этого наш вариант решения территориального вопроса был бы весьма приемлем. Япония в этом случае смогла бы привести в пример Советский Союз и на этом примере мобилизовать внутреннее и международное общественное мнение на поддержку борьбы за освобождение Окинавы.