Тайны ушедшего века. Границы. Споры. Обиды - Николай Зенькович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4. Вступление в силу рыболовной Конвенции, подписанной 14 мая 1956 года.
5. Поддержание просьбы Японии о приеме ее в члены ООН.
Что касается Вашего пожелания относительно тех пунктов, о которых была достигнута договоренность в ходе лондонских и московских переговоров, то я полагаю, что стороны могли бы обменяться мнениями о них.
Примите, Господин Премьер-Министр, уверения в моем высоком к Вам уважении.
НИКОЛАЙ БУЛГАНИН
Председатель Совета Министров Союза ССР
13 сентября 1956 года
Москва
1956 год, 11 октября. Москва,
Старая площадь, ЦК КПСССтрого секретно
Постановление Президиума ЦК КПСС
«О Советской правительственной делегации
для переговоров с японской делегацией, возглавляемой
Премьер-министром Японии Хатояма»
№ П46/21
Утвердить Советскую правительственную делегацию для переговоров с японской делегацией, возглавляемой Премьер-министром Японии Хатояма, в следующем составе: Н. А. Булганин, Н. С. Хрущев, А. И. Микоян, А. А. Громыко и Н. Т. Федоренко.
СЕКРЕТАРЬ ЦК
(Булганин Н. А. – Председатель Совета Министров СССР, Хрущев Н. С. – первый секретарь ЦК КПСС, Микоян А. И. – член Президиума ЦК КПСС, первый заместитель Председателя Совета Министров СССР, Громыкл А. А. – первый заместитель министра иностранных дел СССР, Федоренко Н. Т. – заместитель министра иностранных дел СССР.)
1956 год, 12 октября. Москва,
Смоленская площадь, МИД СССРТоварищу Н. А. БУЛГАНИНУ
Представляем следующие материалы к советско-японским переговорам:
1. Проект плана первого заседания.
2. Проект вступительного слова тов. Н. А. Булганина.
3. Справка о переговорах о нормализации советско-японских отношений.
4. Справка о репатриации из СССР военнопленных и гражданских лиц.
А. Громыко
Н. Федоренко
12 октября 1956 г.
№ 543/АГ
Копия
Проект
ПЛАН
первого заседания правительственных делегаций СССР и Японии1. Заседание открывает глава советской делегации тов. Н. А. Булганин. Заседания проводятся в Кремле, в зале Президиума ЦК и Совмина.
2. Главы взаимно представляют членов своих делегаций.
3. Тов. Н. А. Булганин произносит вступительное слово (прилагается).
4. Предоставляется слово главе японской делегации премьер-министру Хатояма.
5. Советская делегация предлагает обсудить порядок работы:
а) Заседания проводить с 11.00 до 13.00. В случае необходимости этот порядок может быть изменен по договоренности сторон.
б) Встречи глав проводить по договоренности между ними. Вся подготовительная работа поручается комиссии из представителей обеих делегаций. По составу комиссии договориться на заседании.
в) Рабочими и официальными считать русский и японский язык.
г) После каждого заседания публиковать в печати краткое коммюнике. Для подготовки сообщений в печать делегации выделяют по одному представителю.
С советской стороны вопросами печати будет заниматься заведующий отделом печати МИД Ильичев Л. Ф.
д) Для связи между главами делегаций было бы целесообразно выделить соответствующих представителей.
С советской стороны для связи выделяется т. Адырхаев Н. Б. (советник Дальневосточного отдела МИД СССР).
В зависимости от обстоятельств Хатояма вручается наш проект Совместной Декларации.
ПРИЛОЖЕНИЕ: План пребывания в СССР японской делегации, врученный японцам 10 октября.
Секретно
Проект
ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО ГЛАВЫ СОВЕТСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ
Господин Премьер-Министр, господа!
От имени Советского правительства приветствую Вас, господин Премьер-Министр, и правительственную делегацию Японии, прибывших к нам в Москву – столицу Советского Союза.
Прежде всего, я хотел бы отметить, что мы высоко ценим те усилия, Премьер-Министр господин Хатояма, которые Вы прилагаете к восстановлению мирных отношений между нашими странами.
Приезду правительственной делегации Японии в Москву, как известно, предшествовали лондонские и московские переговоры о заключении мирного договора, а также обмен соответствующими письмами между сторонами, имевший место в сентябре 1956 года, в которых мы условились приступить к настоящим переговорам в Москве.
Вступая в переговоры о нормализации отношений между СССР и Японией, Советское правительство исходило и исходит из своей неизменной политики мира и делового сотрудничества со всеми странами, из политики мирного сосуществования государств с различным общественным строем.
Советское правительство считает, что восстановление мирных и добрососедских отношений между нашими государствами не только ликвидирует состояние войны между СССР и Японией, но и в интересах народов обеих стран откроет путь к широкому экономическому и культурному сотрудничеству между ними, послужит делу укрепления мира на Дальнем Востоке. Мы уверены в том, что с восстановлением нормальных отношений наши страны смогут вести и развивать взаимно выгодную устойчивую торговлю в большом объеме, обмениваться различными научными и техническими делегациями, а также наладить культурный обмен. Для этого есть все необходимые условия, и это, по нашему мнению, будет выгодно как СССР, так и Японии.
Искренне стремясь к миру с Японией и учитывая ее пожелания, Советский Союз в предшествующих переговорах пошел навстречу японской стороне, в том числе и в территориальном вопросе. Однако, несмотря на это, Япония оказалась не готовой подписать мирный договор и предложила нам нормализовать советско-японские отношения без заключения мирного договора в настоящее время с тем, однако, чтобы переговоры о заключении мирного договора, включающего и территориальный вопрос, были продолжены после восстановления дипломатических отношений между нашими странами.
Мы согласились с этим пожеланием японской стороны.
В ходе лондонских и московских переговоров о заключении мирного договора обе стороны достаточно ясно изложили свои позиции по обсуждавшимся вопросам и полностью договорились почти по всем статьям этого договора. Обмен письмами между нами, который имел место в сентябре этого года, внес еще большую ясность, и мы с удовлетворением можем считать, что между нами достигнуто взаимопонимание и фактически уже выработана основа восстановления мирных и добрососедских отношений между Советским Союзом и Японией. Все это облегчает решение задач, стоящих перед нами, и мы надеемся, что на этот раз переговоры будут успешно завершены.
1956 год, 16 октября. Москва, Кремль
Первая беседа между Н. С. Хрущевым и И. Коно проходила с 14 часов до 15 час. 45 мин.
После обмена протокольными любезностями гость посетовал на трудное внутреннее положение Японии. Он выразил надежду, что Хрущев хорошо информирован по этому вопросу советским представителем в Токио С. Тихвинским, который с мая 1956 г. возглавлял рыболовное представительство СССР в Японии.
– В связи с поездкой в Советский Союз премьер-министра Хатояма и всей нашей делегации со стороны ряда партийных группировок были серьезные возражения, – вводил Коно в курс японских дел Хрущева. – Однако, несмотря на эти возражения, мы с премьером Хатояма твердо решили отправиться в Москву и довести переговоры до конца.
Коно выразил благодарность советскому правительству за то, что оно проявило добрую волю в мае этого года, когда велись переговоры по вопросам рыболовства.
– Однако, – гость снова вернулся к уже затронутой теме, явно подчеркивая ее важность, – мне кажется, что советское правительство еще не совсем полно представляет себе наше сложное внутреннее положение и не знает, что в Японии внутри политических партий происходит острая борьба целого ряда группировок. Через министра Ишкова было послано письмо Председателю Совета Министров СССР Булганину от имени премьера Хатояма и Коно, в котором излагались некоторые просьбы японской стороны. Знаете ли вы об этом?
Хрущев ответил, что знает.
– Вчера я вновь встречался с министром Ишковым и подробно изложил ему свои взгляды. Информированы ли вы об этом?
Хрущев снова дал утвердительный ответ.
– Если нужно что-либо добавить к тому, что я говорил министру Ишкову, то я согласен это сделать.
Хрущев ответил, что не возражает против дополнительных замечаний Коно.
– Премьер-министр и я считаем, что нормализация отношений между СССР и Японией должна быть достигнута на основе пяти пунктов, изложенных в письме премьер-министра Хатояма и в ответе Булганина. Как известно, после обмена письмами в Москву был направлен наш уполномоченный Мацумото для более подробного изложения наших взглядов об организации переговоров. Мы полагаем, что переговоры должны быть завершены в духе указанных пяти пунктов. Но внутриполитическое положение Японии и, прежде всего, острый конфликт внутри правящей политической партии – имеется в виду группировка Иосида – делают нашу позицию в Москве исключительно трудной и мешают решению целого ряда вопросов…