Незнакомцы - Дин Кунц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уверяю вас, в этом нет никакой нужды, — рассмеялся он. — Это не дьявольские козни. Ни в коем случае! Клянусь Богом!
Боковым зрением отец Стефан уловил на полу какое-то движение, посмотрел под ноги и увидел, что мимо него шагает на негнущихся лапах большой плюшевый медведь.
Уинтон Толк говорил, что ему, по-видимому, потребуется немало времени, чтобы научиться управлять своими способностями. Либо он заблуждался, либо Эмми справилась с этой задачей раньше. Дети все впитывают быстрее взрослых.
По лицам родственников Эмми он понял, что они не до конца поверили ему.
Отец Стефан понимал причину их сомнений. Пока все выглядело нормально, таинственная сила не выходила из подчинения. Но сама ситуация была столь загадочной и пугающей, столь непостижимой для заурядного ума, что даже такой непоколебимый оптимист, как Стефан Вайцежик, слегка побаивался ее.
* * *Поговорив по телефону-автомату на бензозаправочной станции компании «Шелл» в Элко с Александром Кристофсоном, Джинджер вместе с Фэй Блок отправилась в Лемой-Вэлли на ранчо супругов Джемисон — от Элко до него было миль двадцать. Элрой и Нэнси Джемисон, друзья Блоков, приезжавшие к ним 6 июля позапрошлого года, безусловно, тоже стали свидетелями таинственных событий той ночи и поэтому были, как и другие, задержаны в мотеле и подвергнуты промыванию мозгов, хотя сами об этом и не подозревали, поскольку им внушили совершенно иное, а именно: будто бы они вернулись целы и невредимы на свое маленькое ранчо, где и провели несколько дней вместе с Блоками. В том же самом до последнего времени были уверены и сами Фэй и Эрни.
Джинджер и Фэй направлялись к супругам Джемисон не для того, чтобы сообщить им, что случилось в ту ужасную ночь. На самом деле они хотели попытаться узнать, по возможности ненавязчиво, не мучаются ли они теми же проблемами, что и Джинджер, Эрни, Доминик и некоторые другие пострадавшие. Если бы выяснилось, что это так, их привезли бы в мотель и, как членов единой семьи, подключили к поискам разгадки случившегося.
Однако если бы оказалось, что промывание мозгов было эффективным, Джемисонам ничего бы не сказали, дабы не подвергать их опасности.
Кроме того, если Джемисоны не испытывали никаких неприятных ощущений, просто не стоило тратить на объяснения драгоценное время. Нельзя было терять ни минуты, с каждым часом обстановка становилась все тревожнее. Джек Твист, например, был уверен, что противник вскоре перейдет в наступление, и Джинджер придерживалась того же мнения.
Поездка на ранчо на автомобиле Блоков была быстрой и полной новых впечатлений. Живописная долина Лемой-Вэлли — пятнадцать миль длиной и четыре мили шириной — начиналась у подножия горы Руби-Маунтинс.
Здесь выращивали пшеницу, ячмень и помидоры, но сейчас поля были покрыты снегом.
Долина была богата и сочными травами, произраставшими у подножия холмов и на их пологих склонах. На одном из этих пастбищ и располагалось ранчо Джемисонов. Было время, когда они владели сотнями акров лугов, на которых выгуливали свой скот, но обстоятельства вынудили их продать большую часть земли и оставить свое занятие. Теперь, когда оба они уже перешагнули шестидесятилетний рубеж, супруги владели только пятьюдесятью акрами, не нанимали себе помощников и имели только трех лошадей и несколько кур.
Сворачивая с большака на проселок, ведущий в горы, Фэй констатировала:
— Кажется, за нами следят.
Джинджер взглянула в боковое зеркало и увидела позади, на расстоянии примерно ста футов, седан неизвестной ей марки.
— Почему ты решила, что за нами? — спросила она Фэй.
— Они пристроились уже давно.
— Может быть, это случайное совпадение, — возразила Джинджер.
Свернув на дорогу, ведущую к ранчо Джемисонов, Фэй сбавила скорость, желая посмотреть, как поведет себя преследующая их автомашина. Вместо того чтобы проехать мимо и выше в горы, та развернулась и встала точно напротив поворота.
На этот раз Джинджер удалось определить, что это одна из последних моделей «Плимута» отвратительного зеленовато-коричневого цвета.
— Тачка явно государственная, — сказала Фэй.
— Похоже, они не стесняются, — заметила Джинджер.
— Если они слушали нас через наши телефоны, как говорил Джек, они скорее всего решили действовать теперь в открытую. — Фэй отпустила педаль тормоза и нажала на газ.
— А может быть, они готовятся нас арестовать, — предположила Джинджер, все еще глядя в зеркало. — Может быть, они всем повесили «хвосты» и теперь лишь ждут приказа, чтобы взять нас всех одновременно.
На обсаженной разросшимися соснами подъездной дорожке стало совсем темно.
* * *Армейский вездеход мчал полковника Фалькирка по двухполосному шоссе через запорошенную снегом равнину к бронированным воротам хранилища. Угрюмо глядя в окно кабины, полковник размышлял о катастрофических последствиях огласки тайны Скалы Громов.
В политическом плане это сулило скандал, по сравнению с которым уотергейтское дело выглядело бы безобидным дружеским чаепитием. В операции прикрытия участвовало беспрецедентное количество конкурирующих государственных учреждений, обычно ревниво оберегающих свои тайны: ФБР, ЦРУ, АНБ, армия США, ВВС и многие другие организации. Лишь колоссальная угроза национальной безопасности заставила их объединить свои усилия и действовать заодно на протяжении восемнадцати месяцев, не допуская утечки информации и сбоев в работе. Провал операции грозил не только сотрясти правительство, но и существенно подорвать веру американского народа в своих лидеров. Конечно, только нескольким сотрудникам этих организаций — шестерым из ФБР и двоим-троим из ЦРУ — было известно, что случилось на самом деле, остальные же вообще не знали, чтд они, собственно, прикрывают. В этом-то и заключался залог успеха. Но руководители всех ведомств — директор ФБР, директор ЦРУ, начальник штаба армии — были полностью осведомлены, как и, безусловно, председатель Объединенного комитета начальников штабов, президент, вице-президент и их советники. Скандал неминуемо запятнал бы репутацию многих высокопоставленных лиц, поэтому-то и нужно было держать это дело под надежным замком.
Но одним лишь сотрясением и разрушением политической верхушки ущерб от разглашения секрета не ограничился бы, последствия были бы куда более серьезными. Ученые Центра стратегических исследований в области национальной безопасности — выдающиеся физики, биологи, антропологи, социологи, теологи, экономисты, педагоги — начали анализировать этот кризис самым тщательнейшим образом задолго до того, как он разразился в Неваде, и даже составили совершенно секретный доклад объемом 1220 страниц о своих выводах. Документ этот не мог не настораживать, и Леланд выучил его наизусть, потому что участвовал в его подготовке как представитель армии. Исследователи пришли к единодушному мнению, что, если такое событие произойдет, человечество ждут коренные перемены. Радикальным образом изменятся все без исключения общества и культуры, а количество погибших будет уже в первые два года исчисляться миллионами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});