Это грязное дело шантаж - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я это уже слышал. Я знаю, когда проиграл и надо платить. Свое ты получишь и сделай так, чтобы после этого мы тебя долго искали. Если попадешься на глаза Джако или Мо, пеняй на себя.
Облегченно переведя дыхание, Хенеки вытащил пистолет из кармана и демонстративно положил его на стол.
— Прими к сведению, что я тоже за себя не отвечаю, если эти ублюдки попытаются напасть на меня.
Харди бросил на него неопределенный взгляд и встал.
— Итак, завтра, где-то около одиннадцати, и не вздумай подоить меня еще раз. Пять кусков или лезвие между ребер.
— О, вы зря беспокоитесь. Эти деньги не откупные, а отходные. Больше вы меня никогда не увидите.
Впервые после прихода Харди он почувствовал некоторое облегчение.
Харди вышел из душной кабинки, пересек под лившиеся из динамиков дикие звуки освещенную автомобильную стоянку и залез в машину. Хенеки следил за ним из окна, не выпуская пистолета из рук.
Харди проехал немного вперед, к тому месту, где в кустах затаились Джако и Мо. Выйдя из машины, он присел к «влюбленной парочке» на траву.
— Надо его потрясти, — буднично сказал он, щелчком отбросив сигарету, которая рассыпалась в ночи сотней ярких искр. — У него есть на меня компрометирующий материал, грозящий мне червонцем. Заставьте этого павлина запеть, как петух на заре. Он тут пытался меня убедить, что эта компра у него в банке. Врет, как сивый мерин. Объясните ему, что это нехорошо, и надо говорить правду. Отыщите конверт и принесите его мне. С меня тысяча хрустиков.
Мо потянулся и счастливо заулыбался так, что в темноте сверкнули только его ослепительно белые зубы.
— Славно! А то мы уже застоялись. Как редко ты балуешь нас, шеф, такими развлечениями.
Харди посмотрел в сторону Джако, сидевшего на траве бесформенной грудой жира.
— Не волнуйся, уж у нас-то он запоет, — пообещал он. — А что делать с тем, что от него останется? Размазать по стенкам?
— На ваше усмотрение, ребята. Но было бы лучше, чтобы это была его лебединая песня.
— Дело в том, шеф, что Мо уже давно просит у меня новую машину. Ума не приложу, где взять деньги… Вот если бы вы могли удвоить наш гонорар…
— Два куска, — перебил его Харди. — Будьте осторожны! У этого хорька в кармане пушка.
Мо хрустнул пальцами и легко поднялся на ноги под восхищенным взглядом Джако. Он протянул ему коричневую руку с изящной узкой кистью и помог встать, даже не шелохнувшись под тяжестью этой многопудовой туши.
— Лучше выждать, пока угомонятся псе эти танцоры, — сказал Харди. — Тем временем разведайте, где спит этот козел. Жду вас здесь. Не забудьте про пушку. Да, чуть не забыл. У него там где-то должны быть мои пять тысяч, которые подонок спер у Сью Парнелл. Захватите их тоже.
Было уже около часа ночи, когда Хенеки, наконец, выключил свою неоновую вывеску. Свет в большинстве кабинок был потушен. Закрыв контору, он шагнул в жаркую обволакивающую темноту. Он был уверен, что нагнал страха на Харди, но все же осторожно прислушивался к каждому шороху и не снимал руки с рукоятки пистолета. На порогах некоторых кабинок еще сидели люди, докуривая последние предсонные сигареты. Это вселяло некоторую уверенность.
По пути он перекидывался словами с этими мужчинами и женщинами, желая им спокойной ночи. Вот, наконец, и его хибара. Можно курнуть на сон грядущий. Он сел на порог и закурил, пуская дым кольцами. Завтра утром он будет на десять тысяч богаче — к пяти кускам, украденным из кабинки Сью Парнелл, прибавится еще пять от Харди. С этими деньгами можно будет бесследно затеряться в многомиллионном Нью-Йорке. А там что-нибудь придумаем. Беспечных лопухов на его век хватит. Помечтав так с полчаса, Хенеки глянул на часы. Без двадцати два. Пора спать. Харди уже в Майами. О нем можно не беспокоиться. Этот знает, когда его загнали в угол. Он встал, потянулся и шагнул в душную кабинку. Он нашарил выключатель на стене, и в этот момент надушенная рука намертво зажала ему рот, и страшный удар, похожий на удар копыта, обрушился на его гениталии.
После часа безуспешных поисков Мо, наконец, нащупал свободно закрепленную керамическую плитку в полу ванной. Легко сняв ее, он нашарил в тайнике запечатанный конверт. Потом извлек пухлую пачку банкнот. Установил плитку на место и вернулся в гостиную.
Джако сидел верхом на стуле и отирал пот со лба. Связанный по рукам и ногам Хенеки лежал в полуобморочном состоянии на кушетке и слабо стонал через забитый в рот кляп.
— Ну как, нашел, милый? — спросил Джако.
Мо протянул ему конверт и деньги. Оба посмотрели на Хенеки, потом друг на друга.
— Отнеси это мистеру Харди. Узнай, то ли это, что нужно, — распорядился толстяк.
Он вытащил из кармана замусоленную пластинку шоколада и засунул ее в маленький слюнявый рот.
Мо растворился в темноте. Легко и бесшумно он подбежал к «кадиллаку», в котором сидел Харди.
— Наконец-то! — прошипел Харди. — Однако вы долго. Уже четыре часа.
Мо сверкнул в темноте зубами.
— Клиент оказался упрямым, — ухмыльнулся он. — Но мы его быстро успокоили. Это то, что нужно, мистер Харди?
Харди небрежно бросил деньги на сиденье, вскрыл конверт и проверил его содержимое.
— Да…
Он вышел из машины, поджег конверт с одного края и дождался, пока тот догорел.
— А что там с Хенеки? — спросил он.
Мо радостно заулыбался.
— По-моему, он себя сейчас неважно чувствует, мистер Харди. Он страшно расстроен. Пойду, подниму ему настроение.
Харди проглотил комок в горле. Раньше ему никогда не приходилось приказывать своим телохранителям убивать. Эти двое были как отлично выдрессированные животные. Они были готовы сделать все, что он прикажет. Поколебавшись, он пришел к выводу, что пока Хенеки жив, он никогда но сможет чувствовать себя в безопасности.
— Что ты скалишься здесь как обезьяна? — разозлился он. — Пойди, помоги Джако. И чтобы никаких следов.
Мо понимающе кивнул и исчез. Когда он вернулся в кабинку, Джако доедал шестую шоколадку.
— Все в порядке, — объявил Мо. — Мистер Харди доволен.
Джако неторопливо вытер о скатерть испачканные шоколадом руки. Не переставая чавкать, он подошел к кушетке.
— Будем милосердны. Прекратим страдания этого упрямого козла, а то что-то спать хочется.
Мо тоже подошел к Хенеки с глупой улыбкой на красивом лице. Он наклонился и пошлепал его по щеке.
— Ты неплохо держался, дерьмо собачье. Передай привет моему дедушке на том свете.
Хенеки безразлично посмотрел на ухмылявшегося негра. Он отупел от нестерпимой боли и был готов умереть.
Грациозным движением Мо взял с кровати подушку и положил ее на лицо Хенеки. Потом поклонился Джако и широким жестом пригласил:
— Прошу вас, маэстро.
Джако встал, поддернул брюки и, подпрыгнув, припечатал необъятный зад на подушку.
Утром следующего дня Хоумер Хэер позвонил в «Спэниш Бэй» и вызвал к телефону штатного детектива отеля Трасса.
— Слушай, Трасс, мне нужно поговорить с миссис Бернетт с глазу на глаз, — просипел он в трубку. — Сомневаюсь, чтобы она согласилась принять меня, если я пошлю ей свою визитную карточку. Ты мне можешь это устроить?
— Почему бы тебе не поймать ее на пляже? — предложил Трасс, подумав. — Она бывает там каждое утро с десяти до двенадцати. Подскакивай сюда часам к десяти, и я покажу ее тебе. Идет?
— О’кей! Жди меня в 10.10.
Он подошел к сейфу, открыл его и вытащил куртку Бернетта и зажигалку.
Положив их на стол, он позвонил Люсиль. Она вошла и вопросительно посмотрела на отца.
— Будь хорошей девочкой, Люсиль, и запакуй для папочки вот это, — указал Хэер на лежавшие на столе предметы.
Люсиль холодно взглянула на отца.
— Ты уверен, что поступаешь правильно? — спросила она. — Лично мне вся эта затея не нравится. Судя по тому, что я читала в газетах, Трэверс — крепкий орешек. Как бы не сломать о него зубы.
Хэер самоуверенно улыбнулся.
— Не беспокойся, твой отец тоже не промах. Сначала я потолкую с его дочкой. Уж если кто и уговорит его расстаться с полумиллионом, так это она.
Люсиль с сомнением пожала плечами.
— Смотри, я тебя предупреждала.
С брезгливой гримасой она взяла куртку и вышла.
Хэер зажег сигару и сел за стол. Некоторое время он смотрел в окно, который раз проигрывая в уме все детали этой щекотливой операции. Конечно, в ней была определенная доля риска. «Но кто не рискует, тот не пьет шампанского, — убеждал он себя, — а на полмиллиона можно так много его закупить. Но с дочкой миллионера нужно быть очень осторожным. При первом же сигнале опасности надо рвать когти…»
Десять минут спустя он нахлобучил на голову вульгарную желтую панаму, взял под мышку приготовленный Люсиль коричневый сверток и, тяжело ступая ногами-тумбами, вышел на улицу и с трудом втиснулся за руль видавшего виды «форда».