Албанские народные сказки - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король позвал Чангалоза и приказал ему:
— Поди и приведи сюда человека с одним глазом во лбу!
— Нет, король, привести этого человека невозможно, — ответил тот. — Он людоед и как только увидит меня, непременно съест.
Король сказал:
— Я тебе приказываю, и никаких разговоров!
Юноша долго отнекивался, но, видя, что король не откажется от своих слов, подумал и сказал:
— Хорошо, я пойду, но дай мне с собой повозку, запряженную лошадью, пилу, тесак, ящик с небольшими гвоздями, десяток очень длинных гвоздей, молоток и, конечно же, еды в дорогу.
Получив все, что ему нужно, Чангалоз сел в Повозку и отправился в путь. Приехав во владения людоеда, он остановил лошадь возле старого грецкого ореха, взял пилу, повалил орех и стал распиливать его ствол на доски.
Когда жена одноглазого увидела в окно, что упало их ореховое дерево, она воскликнула:
— Муж, беги скорее, кто-то спилил наш орех!
Людоед мгновенно вскочил, побежал к ореху и закричал Чангалозу:
— Бог в помощь, работничек! А кто тебе позволил спилить наш орех?
— Да вот подрался я тут с одним парнем, зовут его Чангалозом, — ответил Чангалоз. — Я его стукнул как следует и связал, он сейчас лежит без памяти. Поэтому я хочу скорее сколотить гроб и закопать его в землю.
Людоед не узнал Чангалоза и воскликнул:
— Ах, этот Чангалоз, сколько он мне вреда причинил! Сколько бед наделал!
— Ну, если так, уважаемый господин, то помоги мне сколотить этот гроб как можно скорее, — сказал Чангалоз.
Людоед принялся усердно ему помогать, и вскорости они сколотили крепкий гроб. Чангалоз поставил его на повозку и сказал людоеду:
— Чангалоз примерно такой же крупный, как и ты, господин, хотя, мне кажется, он сильнее тебя. Я боюсь, как бы он из этого ящика не выбрался. Примерься, крепко ли мы его сбили.
— Ладно, — ответил людоед и улегся в гроб, примеряясь.
Чангалоз закрыл гроб крышкой, вбил четыре длинных гвоздя и спросил:
— Господин, попробуй, сможешь ли ты открыть крышку?
Людоед повернулся, двинул плечом, и крышка мгновенно отскочила.
— Нет, так не годится, — сказал людоед. — Забей-ка в крышку все длинные гвозди!
Чангалоз вбил в крышку все длинные гвозди и сказал:
— Теперь открывай!
Людоед поднатужился, повертелся в гробу, но так и не смог сорвать крышку. Он сказал:
— Ну, теперь все в порядке. Открывай! Отсюда он уже не вырвется. Не может он быть сильнее меня!
Чангалоз собрал свои вещи, взял лошадь под уздцы, и повозка тронулась в путь, а на ней людоед в заколоченном гробу.
— Вот я наконец и сделал то, что хотел! Вот я и поймал тебя! — радостно повторял Чангалоз, шагая по дороге.
— Говорю тебе, открой ящик подобру-поздорову!
— Вот я и поймал тебя!
— Да это же Чангалоз! — догадался вдруг людоед. — Чангалоз, что же ты наделал!
Весело напевая какую-то песенку, Чангалоз привез одноглазого злодея во дворец и сказал королю:
— Я хотел бы, чтобы гроб с людоедом открыли мои братья!
Король позвал его братьев и приказал им:
— Открывайте гроб! Ну, быстро, быстро, не мешкайте!
Но старшие братья Чангалоза расплакались и, дрожа от страха, сказали:
— Нет у нас сил открыть этот гроб, не умеем мы его открывать, пусть сам Чангалоз открывает!
Тогда Чангалоз попросил короля:
— Вели принести мне раскаленный вертел.
Когда принесли ему раскаленный вертел, Чангалоз приподнял крышку и выжег людоеду его единственный глаз. Потом он вытащил его из гроба и сказал:
— Отойдите все как можно дальше, потому что он очень сильный и может схватить кого-нибудь из вас и разорвать на части.
Юноша связал людоеда, а потом повел его по всему городу показывать народу. Люди дивились храбрости и отваге Чангалоза. А король решил, что более умного и смелого зятя ему не найти, и выдал за него замуж свою дочь.
НАШЕЛ СВОЮ СУДЬБУ
Жил-был бедняк, работал он день и ночь, но не мог прокормить ни себя, ни свою семью. Настал день, когда он решил, что дальше так продолжаться не может.
— Пойду-ка я поищу свою судьбу, — сказал он жене. — Больше мне так жить невмоготу.
— Что ж, иди, — согласилась жена.
Отправился бедняк бродить по белу свету, искать свою судьбу. Идет он по дороге, а навстречу ему волк.
— Куда это ты направился? — спрашивает волк бедняка.
— Хочу встретиться с господом богом и попросить его указать мне мою долю, — ответил бедняк. — А то сколько не работаю, что не делаю, а удачи и счастья нет. Хлеба, и того досыта поесть не могу. Хочу узнать, где моя судьба, может быть, заплуталась?
Волк сказал:
— Тогда уж заодно спроси и про меня: почему я ем столько мяса, а насытиться никак не могу?
— Обязательно спрошу, — обещал ему бедняк и пошел дальше.
Пришел он на берег моря и увидел на отмели огромную рыбу.
— Куда ты идешь? — спросила рыба.
— Хочу встретиться с господом богом, — ответил бедняк, — и спросить его, где моя доля? Почему я такой невезучий?
— Тогда уж заодно спроси и про меня, — сказала рыба. — Почему меня всегда мучит жажда, хотя я день и ночь плаваю в воде?
— Обязательно спрошу, — обещал бедняк и направился дальше, а рыба нырнула в морскую глубину.
Проголодался бедняк в пути и зашел поужинать на постоялый двор.
— Куда это ты путь держишь? — полюбопытствовал хозяин постоялого двора.
— Хочу встретиться с господом богом и узнать у него, где заплуталась моя судьба? Почему я так плохо живу?
Хозяин сказал:
— Послушай тогда, что я тебе расскажу. Есть у меня сад и бахча, но что бы я на них ни посеял, что бы ни посадил, ничего не всходит, а деревья в саду не цветут. Если ты встретишься с господом богом, спроси уж заодно и про мою бахчу: почему там ничего не растет и не плодоносит?
— Обязательно спрошу, — обещал бедняк и пошел дальше.
Долго он так шел и встретил однажды на дороге ангела. Тот спросил бедняка:
— Куда ты идешь?
— Хочу встретиться с господом богом и узнать у него свою судьбу, — ответил бедняк.
— Я могу помочь тебе и сообщить волю божию, — возвестил ему ангел. — Возвращайся домой. Твоя судьба ждет тебя. Бедняк сказал:
— Меня еще волк просил: узнай, говорит, почему я ем столько мяса, а насытиться никак не могу?
Ангел ответил:
— Передай волку: пока он не попробует человечьего мяса, он никогда не насытится.
— А еще меня рыба просила узнать, — продолжал бедняк, — почему ее всегда мучит жажда, хотя она день и ночь плавает в воде?
— Скажи рыбе: у нее в животе лежит драгоценный камень. Пока он там, она не избавится от жажды, — ответил ангел.
— А еще хозяин постоялого двора просил узнать, почему у него на бахче ничего не растет и деревья в саду не плодоносят?
Ангел ответил:
— У хозяина постоялого двора на бахче зарыт клад. Пока он его не выкопает, ничего там расти не будет и деревья в саду плодоносить не станут.
С этими словами ангел улетел, а бедняк повернул обратно и пошел домой. По дороге он навестил хозяина постоялого двора и объяснил ему, почему на бахче и в саду ничего не растет и не плодоносит.
— Пойдем со мной на бахчу и найдем этот клад, — предложил хозяин. — Половину сокровищ я отдам тебе.
— Нет, я ничего не хочу, ничего мне не надо, — ответил бедняк. — Я тороплюсь домой. Ангел сказал, что моя судьба ждет меня впереди.
И он отправился дальше. На берегу моря его встретила рыба.
— Спросил я про тебя у ангела, — сказал бедняк, — и он мне ответил: пока у рыбы в животе лежит драгоценный камень, ее будет постоянно мучить жажда.
— Так вытряхни его скорее, — взмолилась рыба.
Бедняк взял рыбу за хвост, встряхнул ее, и изо рта у нее прямо к его ногам упал большой драгоценный камень.
— Оставь его себе, и ты сразу разбогатеешь, — сказала рыба. — Ему же цены нет.