Албанские народные сказки - Автор Неизвестен
- Категория: Детская литература / Сказка
- Название: Албанские народные сказки
- Автор: Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Annotation
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ
ЗМЕЙ И КОРОЛЕВСКАЯ ДОЧЬ
*[7]КАК СОЛНЦЕ И ЛУНА ДРУГ К ДРУГУ В ГОСТИ ХОДИЛИ
ТРИ КОРОЛЕВИЧА И ЧУДОВИЩЕ
САМ С КУВШИН, БОРОДА С АРШИН
ЩЕДРЫЙ И СКУПОЙ
ФЕНИЧКА
ЧАНГАЛОЗ
НАШЕЛ СВОЮ СУДЬБУ
ХРУСТАЛЬНАЯ ГОРА
ЮНОША-БЕДНЯК И КОРОЛЕВСКАЯ ДОЧЬ
ДЕВУШКА И ВЕДЬМА
ТРИ БРАТА
БЛАГОДАРНЫЙ ЗМЕЕНЫШ И ВОЛШЕБНАЯ ШКАТУЛКА
ПЛЕШИВЫЙ И ТРИ КРАСЫ ЗЕМЛИ
КУДА НОГОЮ СТУПИТ, ТАМ ЗЕЛЕНЕЕТ ЛУЖАЙКА
ДВЕ СЕСТРЫ, БОГАТАЯ И БЕДНАЯ
ШАЙТАН С УЗДЕЧКОЙ В РУКАХ
БЕЙ, ВАЛЕК!
ЮНОША И КРАСА ЗЕМЛИ
МАРО-ЗОЛУШКА
ЛЕВ, ДАРИВШИЙ ЗОЛОТО
СЛАДКОРЕЧИВЫЙ СОЛОВЕЙ
ЮНОША И ШАЙТАНЫ
ДВА БЛИЗНЕЦА И КРАСА ЗЕМЛИ
КОЦАМИЦИ
БИЛМЕН
КРАСА ЗЕМЛИ
КТО БУДЕТ ОХРАНЯТЬ МОГИЛУ ОТЦА?
ГИБЕЛЬ ШАЙТАНА
МУСА, МЛАДШИЙ БРАТ ШЕСТИ БРАТЬЕВ, И ДИВ
ЛЕКАРЬ И СМЕРТЬ
ЯЗЫК ЗВЕРЕЙ И ПТИЦ
КОРОЛЬ И ПЛЕШИВЫЙ
ЛЕГЕНДЫ И ПРЕДАНИЯ
КАК СЫН ПОЩАДИЛ ОТЦА
КОРОЛЕВСКАЯ ДОЧЬ И МЕРТВАЯ ГОЛОВА
ВЕРНАЯ ЖЕНА
ГРЖЕТА
БЛАГОДАРНОСТЬ
СОКРОВИЩА СКАНДЕРБЕГА
УРОЖАИ В ДЕРЕВНЕ ЛЮФАЙ
СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ
*ЧЕРЕПАХА И ЗАЯЦ
*МЫШЬ, КОТ И СВЕРЧОК
*УЖ И ЕЖ
*ПЕТУХ И КУРИЦА
*ВОЛК И ГОНЧАР
*ЗАЯЦ И МЕДВЕДИЦА
*МУДРАЯ МЫШЬ
*ДВА БАРАНА И ВОЛК
*ВОЛК И ОСЕЛ
ВОЛК И ЛОШАДЬ
ВОЛК И КОБЫЛИЦА
КУРИЦА, ПЕТУХ И ЛИСА[25]
СОБАКА, КОШКА И МЫШИ
*СТАРИК И ПЕТУХ
ПЕТУХ, КОТОРЫЙ ПОДАРИЛ СВОЕМУ ХОЗЯИНУ ЗОЛОТЫЕ МОНЕТЫ, И КУРИЦА, КОТОРАЯ ПОДАРИЛА СВОЕЙ ХОЗЯЙКЕ ЗМЕЮ
ЛЕВ, ВОЛК И ЛИСА
КАК СУДИЛИ ТЕ, КТО СИЛЬНЕЕ ВСЕХ
СТАРИК И ВОЛК
СТАРАЯ ЛИСА
ОРЕЛ И ЧЕРЕПАХА
ПАУК И ЖУК
ЛИСИЦА И ВОРОН
ТРИ БЫЧКА И ВОЛК
ЗАЯЦ И ЕЖ
ПТИЧКА И ЛИСА
ДРУЗЬЯ ПО НЕСЧАСТЬЮ
КОТ И МЫШИ
ПАСТУХ И МЕДВЕДИЦА
ЛИСИЦА, НЕВЕСТА И ВОЛК
КРЕСТЬЯНИН И ЗМЕЯ
БЫТОВЫЕ СКАЗКИ
*СМЫШЛЕНАЯ ДЕВУШКА
СЧАСТЛИВ ТОТ, КТО НИКОМУ НЕ ЗАВИДУЕТ
*СТО ВОЛКОВ
ДВОЕ РАЗБОЙНИКОВ И КОРОЛЬ
КАК МОЛОДОЙ РЫБАК ЖЕНИЛСЯ НА ДОЧЕРИ КОРОЛЯ
ТРИ ЖЕЛАНИЯ
ГЛУПАЯ ЖЕНА
СТАРИК-КРЕСТЬЯНИН И КОРОЛЬ
КТО РАБОТАЕТ, ТОТ И ЕСТ
МЛАДШИЙ БРАТ — САМЫЙ СЛАБЫЙ И БОЛЕЗНЫЙ
КОРОЛЬ И КРЕСТЬЯНИН-ЛЕКАРЬ
СКАЗКА О МАЗЛУМЕ
КРЕСТЬЯНИН, УХОДИВШИЙ НА ЗАРАБОТКИ
МУЛ С ПРИПЛОДОМ
ЕШЬ МЯСО, ЧУРК[32]!
ТРИ ЯГОДЫ ИНЖИРА В ПОВОЗКЕ
КОРОВА НАСРЕДДИНА И КОНЕЦ СВЕТА
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
ПРЕДИСЛОВИЕ
На западе Балканского полуострова, вдоль побережья Адриатического и Ионического морей расположена небольшая горная страна Албания. Ее трудолюбивый и талантливый народ в течение многих веков своей сложной и трудной истории сумел создать колоссальное богатство — устное поэтическое творчество, отличающееся необыкновенной художественной выразительностью и своеобразием. Сотнями исчисляются сохраненные в народе и записанные прекрасные албанские легенды, сказки, стихотворные предания, исторические песни, десятками тысяч — пословицы и поговорки. В Албании старики рассказывают сказки в каждой деревне, и кажется, что сама величественная природа этой страны, бесконечные нагромождения гор, причудливый ландшафт долин и зеркальная гладь высокогорных озер навеяли им столько поэтических образов и мотивов. Албанский народ, как и народы других стран мира, выразил в фольклоре свои идеалы — мечты о справедливости, торжестве добра, положительном человеке и его душевной красоте. В этой мечте о лучшем устройстве жизни и лучшем человеке — притягательность и обаяние фольклора для людей, живущих в разных странах и в разные времена. Потому-то издание произведений устной народной культуры народов земного шара всегда вызывает непреходящий интерес у читателей.
К систематическому собиранию устного албанского поэтического творчества зарубежные и албанские исследователи приступили в 60-е годы XIX века, хотя отдельные записи осуществлялись албанцами еще в начале XVII века. В эпоху албанского национального Возрождения [1]и в первой трети XX века собиранием албанских сказок, помимо зарубежных исследователей, занимались албанский фольклорист Т. Митко [2], писатель X. Стермилли [3]. В годы народной власти работу по собиранию, систематизации и изданию произведений устного народного творчества, в том числе сказок, с успехом проводят албанские ученые-фольклористы.
По своей тематике албанские сказки делятся на три группы: волшебные, к которым отчасти примыкают прозаические предания и легенды, сказки о животных и бытовые. По объему абсолютное большинство сказочного фонда албанцев составляют волшебные сказки.
Действие албанских волшебных сказок развертывается в фантастическом мире, где все необычно: место действия, персонажи, чудесные предметы. В этих сказках особенно ярко выражено народное мировосприятие, основанное на убеждении в победе гуманистического начала над враждебными ему силами, в конечном торжестве справедливости и добра.
Поскольку основное содержание волшебных сказок — борьба добра со злом и победа добра над злом, то, естественно, и герои сказок резко делятся на положительных и отрицательных. Главным положительным героем албанских волшебных сказок является крестьянин или королевич.
Обычно это единственный сын в семье или младший из трех сыновей. Если он крестьянский сын, то чаще всего оказывается плешивым — именно с такой внешностью связывается сметливость, ум, находчивость, а отсюда и удачливость героя. Плешивый — самый добросердечный, добросовестный и заботливый из братьев. Даже в тех редких случаях, когда он погибает, сраженный их завистливой злобой и коварством, в памяти остается не только горечь от его гибели, но и та доброта, с которой сам он к ним относился. Образ плешивого или королевича, борющегося с темными силами до полного их одоления, в значительной мере обобщен, цель его — действия, стремление превозмочь все препятствия и трудности, смысл — вера в счастье, в победу, оптимизм. Поэтому он мало индивидуализирован и его отношения с окружающими носят условный, заранее заданный характер. С этим героем тесно соприкасается плеяда других положительных героев — Чангалоз, Муса, Билмен, чьи образы уже не так отвлеченны. Они вступают в личностные отношения с окружающими: злодеями, королем, братьями, сестрами, зятьями, обладают рядом запоминающихся, только им присущих черт характера, переходящих из сказки в сказку (особенно это заметно в образе неизменно побеждающего все препятствия веселого и находчивого затейника Мусы). Им присуще строгое распределение ролей: Чангалоз или Дедалиа всегда борются с одноглазым великаном-людоедом, аналогом циклопа в греческой мифологии, Муса с дивом, королевич или крестник короля с чудовищем, на долю же крестьянского сына приходится шайтан, див и злой карлик-мужичок с кувшин, борода в аршин. С помощью чудесных животных и предметов положительные герои обретают необычайные способности и силу, могут по желанию превращаться в чудовищ, птиц, насекомых. Но нередко они и сами по себе наделены колоссальными возможностями и силой. Так один крестьянин может удержать на ладони целую деревню со всем, что в ней находится: домами, людьми и живностью, другой забрасывает камень так высоко, что он три часа летит обратно на землю, кто-то слышит все, что происходит и говорится на земле и под землей, а кто-то может выпить целую речку воды. Народная фантазия оказывалась неистощимой, когда речь заходила о способностях и могуществе человека, ищущего справедливости и счастья.