Албанские народные сказки - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король построил три новых дворца для сыновей. Он женил старшего сына на дочери паши и поселил его в одном дворце, женил среднего сына на дочери визиря и поселил в другом дворце, женил и младшего сына и отдал ему третий дворец. Очень сокрушался король, сидя за праздничным столом на свадьбе младшего сына, да ничего не поделаешь: сына он разубедить не смог, тот настоял на своем и сыграл свадьбу со змеей.
Зажили старшие сыновья короля с молодыми женами в новых дворцах и были своим выбором довольны: хорошие им достались жены. Но больше всех был доволен младший сын короля — ведь он женился на Красе земли, хотя до поры до времени никто не знал об этом, все думали, что живет у него во дворце обыкновенная змея. Звали эту змею Феничка.
Однажды старшие невестки короля встретились друг с другом, долго болтали о том о сем, и вдруг одну из них осенила мысль:
— Давай сходим как-нибудь в гости к Феничке, посмотрим, что она делает?
Прошло немного времени, и они выполнили свое намерение. Явились во дворец к младшему деверю и увидели там девушку удивительной красоты. Это и оказалась Феничка. Посидели они, поговорили, а когда настало время обеда и невестки собрались уходить, Феничка стала упрашивать их:
— Посидите еще немного, ну посидите, пообедаем вместе!
— А что ты собираешься приготовить на обед? — спросили ее гостьи.
— Рыбу пожарю.
— А как ты ее жаришь, покажи нам?
Феничка налила на сковороду оливкового масла, поставила ее на огонь, а когда масло разогрелось, опустила в него обе ладони, приговаривая:
— Жарю рыбу на сковороде! Жарю рыбу на сковороде!
И действительно, откуда ни возьмись, сковорода до краев наполнилась жареной рыбой, да такой вкусной, что пальчики оближешь. Невестки пообедали и возвратились домой. Они решили немедленно точно таким же способом нажарить рыбы к приходу своих мужей. Взяли сковороды, поставили их на огонь, налили оливкового масла и, когда оно закипело, сунули в него руки, но тут же завопили истошными голосами от боли и побежали скорее перевязывать руки бинтами. Когда королевичи вернулись домой, каждый из них нашел свою жену с перебинтованными руками и плачущей.
— Что случилось? — испугались мужья.
Жены рассказали им: были они, мол, в гостях у Фенички и своими глазами видели, как та нажарила полную сковородку необыкновенно вкусной рыбы.
— И мы все сделали точно так же, как Феничка! — объяснили невестки, хныча и утирая слезы перевязанными руками.
— Точно так же, точно так же! Будто ты не понимаешь, что эта змея вас обманула! — ответили им мужья.
Прошло время, невестки залечили свои руки и, встретившись, решили снова сходить к Феничке узнать, в чем секрет ее необыкновенной красоты.
Явились они к ней и говорят:
— Поделись с нами своей тайной, Феничка, почему у тебя такая белая кожа, такой нежный румянец?
Феничка ответила:
— Все очень просто. Я каждый день собираю птичий помет и вечером, когда ложусь в постель, намазываю им лицо, а утром умываюсь. Поэтому и кожа такая белая и нежная.
Невестки пришли домой, набрали птичьего помета и вечером, ложась в кровать, намазали им лицо.
— Что это? — в ужасе спросили их мужья. — А ну-ка поди вон да помойся водой и мылом! С ума ты сошла, что ли?
— Так Феничка делает!
— Феничка делает! Убирайся, говорю, да ототрись как следует! Обманула вас эта змея! Смеется она над вами, разве непонятно?
Ничего не поделаешь, пришлось невесткам отмываться.
Вскоре король пригласил сыновей с их молодыми женами к себе во дворец на обед. Вся королевская семья и придворные были поражены красотой Фенички. Когда уселись обедать, Феничка тихонько сунула два небольших кусочка мяса себе за пазуху — там сидели у нее, пригревшись, два голубка, и она решила поделиться с ними обедом. Невестки заметили это и шепнули друг другу:
— Посмотри, что делает Феничка! Наверно, так нужно! Давай и мы сунем по два куска мяса за пазуху.
Они взяли с блюда по два самых больших куска мяса и сунули себе за пазуху. А это заметил король. Когда обед кончился, он сказал сыновьям:
— Теперь будут танцы. Пусть каждый из вас по очереди станцует со своей женой.
Король и гости расселись во дворе, заиграл оркестр, и начались танцы. Вышел со своей женой старший сын. Танцевали они, танцевали, как вдруг — бах! — из одежды жены выпали на мощеный каменный двор два больших и жирных куска жареного мяса. Старший сын короля чуть не сгорел со стыда. Он схватил жену за руку, потащил ее в дом и спросил:
— Зачем ты взяла это мясо? Неужели у нас дома мяса нет? Как ты меня опозорила!
— Но так сделала Феничка!
— Я думал, меня удар хватит со стыда! Так сделала Феничка! Да мало ли что она делает? А ты-то зачем меня позоришь?
Вышел танцевать средний сын короля со своей женой, и вдруг — бах! — выпали из ее одежды два огромных жирных куска жареного мяса. Королевич, залившись краской от стыда, схватил жену за руку и потащил в дом.
Наконец вышла танцевать Феничка со своим мужем. Долго танцевали они, да как красиво! А потом Феничка выпустила из-за пазухи двух белых голубей. Птицы покружились в воздухе, и одна уселась на плечо Феничке, а другая — на плечо королю.
Встал король и, с восхищением глядя на Феничку, сказал младшему сыну:
— Ах, сынок, она рождена быть королевой! Я думаю, мне надо на ней жениться, а не тебе.
— Ах, отец! — ответил ему младший сын. — Раньше надо было думать. А теперь она моя жена.
Долго потом младший сын короля с Феничкой жили-поживали, добра наживали, да и сейчас еще живут, только состарились.
ЧАНГАЛОЗ
Жили три брата-бедняка. Ничего у них не было, кроме трех серпов, которые оставил им отец в наследство. Доели они последний кусок хлеба и пошли куда глаза глядят. Идут, а навстречу им путник.
— Дай нам хлеба кусочек голод утолить, — просят братья.
— Хлеба я вам не дам, нет лишнего хлеба, — отвечает путник. — Зато дам вам добрый совет: видите ту ниву у подножия горы? Почему бы вам не сжать ее? Хозяин оценит вашу работу и накормит вас.
Братья так и сделали. Пошли на ниву и стали жать просо.
Хозяйка нивы заметила из окна, что кто-то работает у них на поле, и сказала:
— Муженек, поди посмотри, кто это собирает наш урожай?
Муж вскочил на лошадь и поскакал в поле. Когда братья увидели его, то очень удивились — у хозяина во лбу был всего-навсего один глаз.
— Бог в помощь, ребята! Кто велел вам работать на этой ниве? — спросил одноглазый.
— Путник, — ответили братья. — Мы попросили у него хлеба, а он сказал: «Поработайте на этом поле, и хозяин вас накормит».
— Хорошо, пусть так и будет. Вы работайте, а я вас накормлю. А не знает ли кто из вас грамоте?
— Я знаю, — отозвался старший брат.
— И я знаю, — отозвался средний.
— А я нет, — ответил младший по имени Чангалоз, хотя и он хорошо читал и писал.
— Ну вот, тебе тогда в самый раз за обедом идти! — весело сказал хозяин. Написал он жене записку и объяснил младшему брату, куда ее отнести. По дороге Чангалоз развернул бумажку и вот что в ней прочитал:
«Человека, который принесет тебе эту записку, зарежь, зажарь и пришли нам на обед».
Младший брат очень испугался. Он понял, что попали они в лапы к людоедам. Думал, думал и решил: «Напишу-ка я хозяйке другое письмецо». И, подделав почерк хозяина, написал:
«Дорогая жена! Человека, который принесет тебе это письмо, прими хорошо, накорми и пришли с ним всякой снеди, бутылку вина и сдобную булку».
Жена хозяина, получив письмо, так и поступила.
Когда хозяин увидел, что Чангалоз возвращается живым и невредимым, он возмущенно воскликнул:
— Ах, что натворил этот Чангалоз!
— Кушайте на здоровье! Угощайтесь! — сказал Чангалоз, расставляя перед хозяином и братьями еду.
— Ешьте вы, а я сыт, — недовольно пробурчал хозяин.