- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна тибетского сокровища - Кэролайн Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нэнси с сомнением покачала головой.
— Даже не знаю, Бесс, — сказала она, наблюдая, как Джорджи пригоршнями льет воду на спину пса. — Может, Оливеру лучше без шума выйти из игры?.. — Гладкая шерсть овчарки висела сосульками и грязными клочьями.
— Вот это да! — удивилась Бесс. — Я понятия не имела, что английские овчарки под своей мохнатой шубой такие тощие.
А пес принялся отряхиваться, разбрызгивая воду вокруг себя.
— Эй, ты, осторожней! — крикнула Джорджи и бросила поводок, стараясь уберечься от брызг. — Оливер! Ты же мне платье испортишь!..
Почувствовав свободу, пес весело помчался по лужайке. Девушки бросились следом, но поймать его не было никакой возможности. Оливер выскочил на арену и там, среди чинных, холеных собак, снова стал энергично отряхиваться.
Люди, сидевшие в первых рядах, отпрянули, собаки залились лаем, судья стал призывать всех к порядку. Брут, один из свирепых псов профессора Герберта, под шумок укусил за заднюю лапу соседа, французского пуделя, и началось настоящее столпотворение…
Спустя полчаса подруги шагали к машине Нэнси.
— Н-да, хороший финал собачьей выставки, — простонала Джорджи.
— Миссис Граймс ужасно переживает, — мрачно сказала Бесс.
— Но все же не так, как Хиллари, — оглянулась Джорджи на разгромленную площадку.
— Еще бы ей не огорчаться, — заметила Нэнси, хотя мысли ее по-прежнему были заняты Нелсоном Стоуном. Она жалела, что ей так и не удалось поговорить с хранителем музея с глазу на глаз.
— Но Хиллари же сама сказала: она мечтает, чтобы эта выставка надолго запомнилась всем, — улыбнулась Джорджи.
— И ее мечта сбылась, — сказала Нэнси, и все трое расхохотались.
Как раз в этот миг девушки увидели Хиллари: она направлялась в их сторону от стоянки автомобилей. Даже на расстоянии было видно, что она вне себя от гнева.
— Пожалуй, надо мне попросить у нее прощения… — шепнула Бесс, обращаясь к Нэнси. Но наследница, заметив их, демонстративно свернула в сторону.
— Да, вид у нее свирепый… Пожалуй, лучше я напишу ей письмо с извинениями, — решила Бесс, когда они подошли к синему «мустангу».
Нэнси вдруг нахмурилась. Что-то с ее машиной было не так.
— Ой, что это?! — воскликнула она. — Кто-то разбил стекло!..
Нэнси открыла переднюю дверцу и не поверила собственным глазам. На сиденье водителя, среди осколков стекла, белела записка, пришпиленная длинным ножичком для рыбы. Четкие печатные буквы, написанные красным фломастером, гласили: «Не лезьте в чужие дела, Нэнси Дру!»
ЦЕННАЯ УЛИКА
— Кто мог сделать такую ужасную вещь? — воскликнула Бесс, заглядывая через плечо Нэнси.
Нэнси вынула из ящичка для перчаток кусок картона и смахнула с сиденья битое стекло. Затем накрыла рукоятку ножа носовым платком, вытащила нож из сиденья и осмотрела глубокий разрез.
— Ничего себе, — сказала она угрюмо.
— Наверняка это дело рук Хиллари Лейн, — опомнившись от потрясения, заговорила Джорджи. — Мы ведь только что видели, она отсюда шла, верно?
Нэнси осторожно завернула нож в шарфик, лежащий на заднем сиденье машины.
— Может, на нем остались отпечатки пальцев. Попрошу, чтобы его обработали в лаборатории.
— Ой, девочки, мне от всего этого просто не по себе, — поежилась Бесс. Она забралась на заднее сиденье, тщательно осмотрев его: нет ли там осколков.
Нэнси постояла, задумчиво глядя на уходящее за деревья солнце. Да-а, она, видно, заставила, кого-то очень сильно понервничать… Настолько, что теперь он пытается запугать ее и вынудить отказаться от расследования. Вопрос только: кто он?
Развезя подруг по домам, Нэнси поехала в полицейское управление Ривер-Хайтса и занесла нож в тамошнюю лабораторию. Дежурный сказал ей, что сейчас у них работы невпроворот, но вскоре Нэнси обязательно позвонят и сообщат результаты. Ей ничего не оставалось, как ждать.
В ту ночь Нэнси долго не могла уснуть. Наблюдая из окна спальни, как встает на звездном небе луна, она размышляла над событиями прошедшего дня. Кто подбросил в ее машину записку?.. Нэнси чувствовала какую-то неопределенную тревогу. Ей вспомнилась Хиллари Лейн, идущая ей навстречу, и злоба у нее на лице. Неужели это гнусное дело совершила наследница?.. А может, все-таки Маргарет Паркер, уехавшая с выставки незадолго до них?..
На следующее утро Нэнси проснулась, полная решимости поговорить с Нелсоном Стоуном. Пришла пора получить от него прямой ответ на некоторые вопросы.
Когда Нэнси постучала в дверь его кабинета, хранитель музея разговаривал по телефону. Он жестом пригласил ее войти. Прикрыв рукой трубку, он сказал:
— Садитесь, пожалуйста. Я сейчас закончу.
Нэнси уселась в кожаное кресло напротив массивного стола красного дерева. Вскоре Стоун положил трубку и повернулся к ней.
— Есть какие-нибудь успехи? — Взяв нож для разрезания страниц, он водил указательным пальцем по лезвию.
— Мистер Стоун, — начала Нэнси, спокойно сложив руки на коленях, — прежде чем продолжить расследование, я должна кое-что выяснить.
— О… В самом деле? — Стоун поднял брови и погладил пальцем свой крючковатый нос.
— Мне не дает покоя один вопрос, — ровным голосом продолжала Нэнси. — Где вы были вечером в прошлый четверг?
Нелсон Стоун нахмурился.
— Я вам уже говорил, — ответил он. — Сидел дома и смотрел по телевизору «Колесо удачи».
— Не думаю, — Нэнси покачала головой. — «Колесо удачи» в прошлый четверг было заменено теннисным турниром.
— Послушайте, барышня, — сердито проговорил хранитель, вставая. — Я не нуждаюсь в ваших подсказках насчет программы телевидения… — В его темных глазах-бусинках блеснула отчаянная решимость, в которой было немало затравленности. — И вообще — я больше не нуждаюсь в ваших услугах!..
— Вот как? — Нэнси оставалась спокойной. — Значит, теперь вам известно, кто послал вам анонимное письмо?
Стоун оперся ладонями о стол и наклонился вперед.
— Ситуация у меня под контролем, большое спасибо, — произнес он.
Нэнси помолчала, глядя на него. Стоит ли делиться с ним подозрениями насчет того, что, по ее мнению, жизни Стоуна угрожал не кто иной, как сам Нелсон Стоун? Она догадывалась, что он храбрится лишь на словах и за его бравадой скрывается страх. Необходимости нажимать на него, чтобы добиться признания, сейчас не было.
— Отлично, — сказала наконец Нэнси. — Не провожайте меня, я найду дорогу сама…
Она вышла из кабинета и направилась к выходу. Проходя через тибетский зал, она бросила взгляд на пустую витрину: интересно, будет ли золотой конь когда-нибудь возвращен в музей? Вопреки всему, у нее сохранялась надежда, что она сумеет способствовать его возвращению.
В вестибюле какой-то молодой человек вывешивал на доску напечатанное на машинке объявление. Неожиданно листок откололся и, скользнув в воздухе, упал прямо к ее ногам. Нагнувшись, чтобы поднять его, Нэнси заметила характерную подпись Стоуна. Но еще больше заинтересовал ее тот факт, что все буквы «т» были с дефектом — точь-в-точь таким же, как в письме, полученном Стоуном. Она молча отдала объявление молодому человеку.
Нэнси вышла из здания и направилась к своей машине. Теперь она убедилась в том, что посланное Стоуну письмо было отпечатано на его машинке. Конечно, это еще не доказывало, что Стоун печатал письмо сам. Но она чувствовала, что истина где-то тут.
Спустя полчаса Нэнси встретилась с Джорджи и Бесс в торговом центре, в магазине женской одежды.
— Прости, я, кажется, опоздала, — сказала она Джорджи, которая стояла в зале возле примерочной.
Джорджи устало пожала плечами.
— Ты ничего не потеряла, — ответила она. — Бесс вот уже полчаса пытается найти идеальное платье, чтобы пойти на свадьбу двоюродного брата.
— И как, успешно? — спросила Нэнси, поправляя перед зеркалом прическу.
— Не сказала бы, — усмехнулась Джорджи. — Дело в том, что она упорно ищет такое платье, в котором будет выглядеть на два размера стройнее.
В этот момент дверь примерочной распахнулась, и в зал выпорхнула Бесс в розовом шелковом платье с широкими складками. Она еще покрутилась перед зеркалом и воскликнула:
— Ой, девочки, правда, прелесть! Это именно то, что я хотела.
Нэнси и Джорджи дружно закивали, выражая восторженное одобрение. Через три минуты платье было упаковано, и подруги стали думать, где им перекусить.
— Давайте ради разнообразия поедим в «Черном лебеде», — предложила Нэнси. — Мы там давно не были.
— Фу, гадость! — Бесс наморщила лоб. — Это ведь там подают крохотные пересушенные сандвичи?
— У меня есть причина пойти туда, — с улыбкой сказала Нэнси. — Я хочу понаблюдать за ювелирным магазинчиком напротив.
— Это, случайно, не в связи с делом Стоуна? — спросила Джорджи по дороге.

