- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна тибетского сокровища - Кэролайн Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войдя в небольшую, уютно обставленную гостиную, девушки сели на диван. Маргарет, положив ногу на ногу, устроилась напротив, на обитом синим бархатом стуле.
— Вы ничего не сможете доказать, Нэнси Дру, — заявила она, изучая свои ногти.
— Вы удивитесь, как много я смогу доказать, — сказала Нэнси, намеренно блефуя. — Я смогу доказать не только то, что вы украли золотого коня; я докажу также, что вы испортили тормозной цилиндр в машине Стоуна и послали ему отравленные конфеты. А это — покушение на убийство.
Маргарет в ужасе ахнула.
— Уверяю вас, вы ошибаетесь! — воскликнула она. — Ни на какое убийство я не покушалась! — Вид у нее был растерянный.
— Уверять вы будете в полиции, — заявила Нэнси, продолжая блефовать. — Покушение на жизнь — тяжкое преступление.
Маргарет закрыла лицо руками.
— Ну нет!.. Это зашло слишком далеко!.. — проговорила она сквозь рыдания. — Я говорила ему, что не хочу в это дело впутываться. Но он сказал, что от этого зависит, буду ли я работать в музее. Он не скупился на обещания… Уверял, что поможет мне в дальнейшей карьере.
— Кто — «он»? — не сводила с нее взгляда Нэнси.
Маргарет откинулась на спинку стула и вздохнула.
— Стоун. Это была его идея… — Она медленно качала головой, словно ей было невыносимо трудно произносить каждое слово.
— Какая идея? — настаивала Нэнси. — Украсть золотого коня?
Маргарет снова покачала головой.
— Я украла не настоящего золотого коня. Это была подделка…
— Вы хотите сказать, — вмешалась Джорджи, — что статуэтка, выставленная в музее, была поддельной?
— Да, — прошептала Маргарет.
— Но как это могло быть? — спросила Джорджи, наморщив лоб. — Ведь музей заплатил за нее больше миллиона долларов!
— Знаю, — сказала Маргарет. — Произошла нелепая ошибка. Поверьте мне, мистер Стоун считал, что покупает подлинник. Ведь ее подлинность подтвердил эксперт.
— Профессор Герберт? — спросила Нэнси.
— Он самый, — кивнула Маргарет. — Но потом, месяц спустя, мистер Стоун показал статуэтку одному тибетскому антропологу, который сразу сказал, что это подделка. Мы посылали ее на повторную датировку, методом измерения полураспада углерода. И, конечно, оказалось, что это копия, причем сделанная совсем недавно.
— Почему вы не предъявили рекламацию тому, кто продал вам эту вещь? — удивилась Джорджи.
— Это был иностранец, и он сразу уехал из города. К тому же он, как выяснилось, воспользовался чужим именем.
— Тогда почему не предъявить претензию Герберту? — спросила Нэнси.
— О, тогда разразился бы ужасный скандал, — объясняла Маргарет. — Кроме того, мы ни в чем не могли обвинить Герберта. Он лишь проконсультировал нас как специалист. А решение о покупке мы принимали сами. Огласка погубила бы профессиональную репутацию Стоуна. И мою карьеру тоже… А я всю жизнь мечтала стать хранителем музея…
— И тогда вы решили украсть подделку, чтобы избавиться от улик, — подхватила Нэнси. — Музей получает страховку, все шито-крыто, никто никогда не узнает о том, как Стоун сел в лужу…
Маргарет кивнула. Кажется, она испытывала облегчение от того, что правда вышла наружу.
— Значит, это сам Нелсон Стоун написал себе письмо с угрозами, — продолжала Нэнси. — Он устроил так, чтобы в момент похищения я была у него в кабинете. Это давало ему идеальное алиби, так как он знал, что полиция мне верит. Вам оставалось лишь подождать в своем кабинете, когда я пройду с мистером Стоуном мимо. Потом вы взяли статуэтку и спустились по пожарной лестнице.
Маргарет опять кивнула.
— Стоун пытался отвлечь мое внимание этими фальшивыми покушениями на свою жизнь, — снова заговорила Нэнси. — У меня это в голове не укладывается, но ведь он вывел из строя тормоза своей собственной машины! Подвергая себя серьезной опасности!.. А когда он понял, что обмануть меня не удалось, заставил вас следить за мной… Скажите, Маргарет, — спросила Нэнси, — неужели Стоун сознательно пытался отравить того бедного пса?
Маргарет, казалось, снова была готова расплакаться.
— Боюсь, что да. Мистер Стоун слишком увлекся, добиваясь, чтобы покушения на его жизнь выглядели правдоподобно. Ведь это он затолкал вас в подсобку, чтобы завладеть ножовкой. И он же разбил окно в вашей машине и оставил записку.
— Простите меня, — сказала Нэнси, — но нам придется сообщить об этом в полицию. Если вы расскажете им правду, они, возможно, обойдутся с вами не так строго.
Маргарет мрачно кивнула, и Нэнси, выйдя в прихожую, позвонила в полицию.
После того как Нэнси положила трубку, в прихожую вошла Маргарет, держа в руках золотую статуэтку коня.
— Вот это я унесла из музея, — сказала она, отдавая статуэтку Нэнси.
Подошла Джорджи, чтобы поближе рассмотреть коня.
— Я, правда, не видела подлинника, — заметила она, — но этот конь выглядит совсем как настоящий.
Вскоре в дверь позвонили, и Нэнси впустила в дом лейтенанта Хиггинса и сержанта Дженкинса.
— Подумать только! — сказал Хиггинс, входя в гостиную. — Ай да Нэнси Дру! Макгиннис говорил мне, что вы классный детектив. — Он подошел поближе и долго смотрел на статуэтку. — Так вот он, знаменитый золотой конь?! Страховая компания, я уверен, будет на седьмом небе от радости, когда узнает, что его нашли.
Нэнси улыбнулась и отдала статуэтку со словами:
— Не думаю, лейтенант. Боюсь, что этот конь — подделка.
Лейтенант Хиггинс внимательно осмотрел статуэтку, а Нэнси повторила историю, рассказанную Маргарет.
— Хорошо, — сказал он. — Теперь мы приступим к выполнению своих обязанностей. — Поблагодарив Нэнси за помощь, он повернулся к Маргарет. Нэнси поняла, что им с Джорджи пора удалиться.
— Мне одно непонятно, — призналась Джорджи, когда они сели в машину. — Герберт уговорил ювелира изготовить ему копию золотого коня. Но был ли у Герберта подлинник?
— Хороший вопрос, — сказала Нэнси. — Профессор либо действительно допустил ошибку и принял подделку за подлинник, либо подменил коня, когда проводил экспертизу, и отдал музею копию, сделанную Тоддом.
Джорджи присвистнула.
— Ив этом случае, — заключила Нэнси, — подлинный золотой конь, возможно, остался у профессора Герберта!
РИСКОВАННАЯ ЗАТЕЯ
— Не беспокойся, Джорджи, — сказала Нэнси, заводя машину. — Кажется, у меня есть способ выяснить, подлинного ли золотого коня присвоил профессор Герберт. — Выруливая из-за полицейской машины, она мрачно добавила: — Если только он его уже не продал.
— Это было бы ужасно! — расстроилась Джорджи, когда они выезжали на улицу.
В этот момент в переулок, из которого они выехали, свернул «кадиллак» старой модели.
— Э! — воскликнула Нэнси. — Это же Стоун!
— Должно быть, едет к Маргарет Паркер, — сказала Джорджи.
Нэнси быстро развернулась и поехала за «кадиллаком».
— То-то он удивится, когда увидит лейтенанта Хиггинса, — улыбнулась Нэнси.
Минуту спустя девушки увидели, как машина Стоуна замедляет скорость перед домом помощника хранителя. И вдруг «кадиллак», взвизгнув шинами, рванулся вперед.
— Увидел полицейскую машину, — прокомментировала Нэнси. — Но в ту сторону он далеко не уедет. Там тупик.
В дальнем конце переулка «кадиллак» сделал стремительный разворот и с ревом помчался обратно.
— Уйдет! — крикнула Джорджи.
Нэнси поставила «мустанг» поперек переулка, преградив Стоуну путь к бегству. Послышался пронзительный визг тормозов, колеса «кадиллака» задымились, но резко затормозившую машину продолжало тащить юзом.
— Берегись! — крикнула Джорджи. — Сейчас в нас врежется!..
В нескольких футах от «мустанга» Нэнси «кадиллак» наконец остановился. Какое-то мгновение Нелсон Стоун испуганно таращился на них. Затем он открыл дверцу и выскочил из машины.
— Убирайтесь с дороги! — завопил он, размахивая кулаками.
— Скорей закрывай окно, — сказала Нэнси подруге, щелкая запором дверей. Потом нажала на кнопку гудка и не отпускала ее до тех пор, пока не увидела в зеркале заднего вида подбегающего лейтенанта Хиггинса.
Стоун повернулся и хотел броситься бежать, но лейтенант крикнул:
— Стоять на месте!
Нэнси с Джорджи выпрыгнули из машины. Полицейский подбежал к Стоуну.
— В чем, собственно, дело? — растерянно спросил Стоун.
Хиггинс отстегнул от пояса наручники и защелкнул их на запястьях Стоуна.
— Вы арестованы по обвинению в похищении золотого коня в сообщничестве с Маргарет Паркер и в попытке мошеннически получить страховку. — Он начал объяснять хранителю его права.
— Маргарет Паркер — гнусная лгунья, — заявил Стоун.
— Предоставим решать это суду, — сказал лейтенант, подводя Стоуна к полицейской машине. Затем обернулся к Нэнси. — Отличная работа, Нэнси. Маргарет Паркер созналась во всем.

