Детектив США. Книга 5 - Томас Росс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Джонни.
— Он принялся за свое, Джулиан, — Квист едва узнал искаженный голос Сэндза.
— Кто он, Джонни?
— Шантажист. Этот сукин сын хочет, чтобы я вновь начал платить.
— Подожди, Джонни. У меня Кривич. Я подключу усилитель. — Квист наклонился вперед и щелкнул переключателем. — Ты слышишь меня, Джонни?
— Конечно, слышу. Вы должны это прекратить, лейтенант.
— Как он связался с вами? — спросил Кривич.
— По телефону. Позвонил в «Бомонт», в мой номер.
— Тот же голос, что и в Голливуде?
— Похожий. Я должен заплатить, иначе меня ждет участь остальных.
— Как вы должны передать деньги?
— Пока я должен их собрать. Сто тысяч. Потом он скажет мне, что делать дальше. Если я не…
— Успокойтесь, мистер Сэндз, — прервал его Кривич. — Мы его к вам не подпустим.
— Я уезжаю отсюда, — взвизгнул Джонни. — Я не собираюсь оставаться в этой скотобойне. Пошлите кого-нибудь за мной.
— У вашей двери стоит наш человек, мистер Сэндз. Позовите его к телефону. Я поговорю с ним.
— Я открою дверь только вам, лейтенант. Откуда мне знать, что это ваш человек?
3
Дэн Гарви, Лидия Мортон и Конни Пармали собрались в кабинете Квиста, лейтенант Кривич уехал к Джонни.
— Ситуация, как в скверном теледетективе, — процедил Гарви.
— Похоже и на убийство в доме Тейт, — возразила Конни.
Квист, сидя за столом, смотрел в окно.
— По крайней мере, мы знаем, что он в городе, — прервала молчание Лидия.
Квист повернулся к ней.
— Откуда?
— Звонок в отель. Он же должен получить деньги, не так ли?
— Он мог звонить как из Нью-Йорка, так и с Гавайских островов. Мы не знаем, каким образом Джонни должен передать деньги. Я бы предпочел получить их в Мексике.
Повисла тяжелая тишина.
— Может, полиция защитит его? — спросила наконец Конни.
— Все зависит от решения Джонни, — ответил Квист. — Если он согласится заплатить, наш приятель Чиф предложит план передачи денег, в котором не найдется места ни для полиции, ни для кого-либо еще, кто бы мог помочь Джонни. А если он останется с Чифом один на один, дать какие-либо гарантии того, что он останется живым невозможно. Если же Джонни платить не намерен, ему лучше день и ночь сидеть под колпаком полиции, пока мы не выловим этого маньяка.
— Не говори «мы», — вмешалась Лидия.
— Так, к слову пришлось.
— Лидия права, — поддержал ее Гарви. — Мы знаем тебя как облупленного, Джулиан. Говоря «мы», ты имеешь в виду именно нас.
— Джонни захочет быть в кругу друзей, — отбивался Квист. — Как, впрочем и любой из нас, окажись мы на его месте. Я не повернусь к нему спиной, Дэн, только потому, что могу оказаться на прицеле.
— Если хочешь быть героем, будь им! — отрезал Гарви.
Зажужжал интерком, Квист повернул переключатель.
— Мистер Хэдман хочет видеть Лидию, — послышался голос Глории Чард. Она хихикнула. — Он очень настойчив.
— Господи, — вздохнула Лидия. — Утром он звонил трижды, приглашая на ленч. Вероятно, «нет» его не устраивает.
— Глория, — Квист улыбнулся, — скажи мистеру Хэдману, что мисс Мортон на конференции, которая затянется до бесконечности.
Глория едва сдерживала смех.
— В таком случае, вы не будете возражать, если вместо Лидии на ленч пойду я?
— Постарайтесь только, чтобы ленч обошелся ему подороже, — и Квист вернул переключатель в прежнее положение.
— Весьма настойчивый молодой человек, — прокомментировала Лидия.
— Ты не против того, чтобы Глория увела его у тебя? — поинтересовался Квист.
— Отнюдь, — улыбнулась Лидия.
Гарви нетерпеливо махнул рукой.
— Значит, ты хочешь взять Джонни под крылышко, приютив его в своей квартире?
— Если он попросит.
— Он попросит, — хмыкнул Гарви. — Но сначала тебе надо нанять хорошего бармена.
Квист пропустил шпильку Дэна мимо ушей. Перед ним сидели самые близкие друзья. Помогая Джонни, он подвергал их смертельной опасности. Имел ли он право на такой риск?..
— Я думаю, мы должны принять общее решение, — неожиданно предложил он.
— Какое решение? — спросил Гарви.
— Насчет Джонни. Он попал в беду. Я хочу помочь ему, предложив кров и защиту. Но тогда и вы окажетесь причастными к этому делу, так что каждый из вас должен высказать собственное мнение.
— Давайте поиграем в демократию, — Гарви просто сочился сарказмом. — Проголосуем. Трое будут против одного. Но Джонни получит нашу помощь, потому что единственный голос, принадлежащий тебе, перевесит все остальные.
Конни поправила очки.
— Одна из причин, по которой мы пойдем за вами, Джулиан, кроется в вашем характере. Такой уж вы человек, что не можете не протянуть руку Джонни. Значит, мы должны следовать вашему примеру, не так ли?
Квист повернулся к Лидии. И прочел ответ в ее темно-фиолетовых глазах.
— Благодарю, — улыбнулся он.
— Меня благодарить не нужно, — фыркнул Гарви. — Я голосую против, но должен подчиниться принятому решению. Демократия.
— Благославляю вас, дети мои, — поднял руки Квист.
Вскоре прибыл Джонни в сопровождении Кривича и сержанта Квиллэна. На него было больно смотреть. Он не побрился, и его щеки и подбородок покрывала седая щетина. Костюм из тонкой шерсти выглядел так, словно Джонни в нем спал. Глаза налились кровью, под ними набрякли тяжелые мешки.
Войдя в кабинет, Джонни рухнул в кресло у стола Квиста. Секундой позже рядом с ним, со стаканом ирландского виски, возникла Конни.
— Спасибо, куколка, — попытался улыбнуться Джонни.
— Вы не шутите, предлагая Сэндзу переехать в вашу квартиру, Квист? — спросил Кривич.
— Разумеется, нет.
— У вас ему будет лучше, чем в отеле, — кивнул лейтенант.
— Или в тюремной камере под вашей защитой, — добавил Квист.
— К вам приходит не так уж многолюден, — продолжал Кривич. — Мы сможем организовать круглосуточное дежурство.
— До конца моей жизни? — осведомился Джонни. Виски придало ему сил.
— Если хотите, Квист, я дам знать в «Бомонт», что мистера Сэндза можно найти по вашему телефону, — Кривич предпочел не реагировать на слова Джонни. — Шантажист снова позвонит. Вы не станете возражать, если мы установим подслушивающее устройство? Тогда, возможно, удастся выяснить, откуда он звонит.
— Поступайте, как считаете нужным, — ответил Квист.
Лейтенант дал знак Квиллэну, и тот вышел из кабинета.
— Квиллэн останется с мистером Сэндзом, пока я не организую дежурство. Кто может войти в квартиру помимо вас?
— Только те, кого вы здесь видите.
— У них есть ключи?
— Да.
Кривич повернулся к Джонни.
— Вы просите у нас защиты, мистер Сэндз, но я могу гарантировать ее только при условии, что вы будете точно выполнять мои инструкции.
— Какие же? — спросил Джонни.
— Мы отвезем вас в квартиру мистера Квиста в Бикмэн-Плэйс. Выходить из нее я вам запрещаю. Когда позвонит шантажист, вы должны максимально затянуть разговор, чтобы мы могли засечь телефон, с которого он говорит.
— Где я возьму для него деньги? — пробурчал Джонни. — Сто тысяч на дороге не валяются.
— Деньги мы подготовим, — пообещал Квист.
— Вероятно, вас попросят привезти деньги в одиночку, — продолжал лейтенант. — Вы никуда не поедете, пока мы не разработаем план захвата. Это ясно?
— Да.
— Вы привыкли к свободе, мистер Сэндз. Стоило вам щелкнуть пальцами, и ваше желание тут же исполнялось. Вдруг вам захочется навестить какую-нибудь девицу или закатиться в ресторан. Вы садитесь за решетку, понимаете?
Джонни скорчил гримассу.
— А если я приглашу кого-нибудь к себе, вы не станете возражать, лейтенант?
— Без согласования со мной в квартиру не войдет ни один человек. За исключением тех, кого вы видите перед собой.
Джонни взглянул на Лидию, затем на Конни.
— Ну, если они не станут возражать, можно ли желать большего?
— Прекрати, Джонни, — бросил Квист.
— Шутка, дружище. Не сердись.
— Если вы не против, Квист, мы подождем здесь, пока телефон вашей квартиры не подсоединят к подслушивающему устройству, — сказал Кривич.