- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поклянись мне - Сара К. Л. Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов стрельба прекращается, и через пару секунд у Луки звонит телефон. Один из его людей подходит ко мне у стены, держа в руках кусок материи, и начинает обматывать им мою руку в том месте, где я, должно быть, порезалась о стекло разбитого окна. Я собираюсь сказать этому таинственному охраннику, что все в порядке, когда поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с Лукой.
Глава 11
Luca
Увидев имя Томассо на своем телефоне, я отвечаю. — Что? — Я рявкаю на него через динамик.
— Э-э, босс, мы ждали снаружи, как было приказано, пока вы ужинали, когда началась стрельба, мы подошли к зданию, откуда доносились выстрелы, с группой, которую вы послали проверить обстановку, к тому времени, как мы добрались туда, мы заметили трех стрелков, но они убежали прежде, чем мы смогли что-либо предпринять. Мне удалось прострелить одному из них ногу, но ему все же удалось убежать. Они были русскими.
— Черт, — вздыхаю я. — Спасибо, чувак, — говорю я, прежде чем закончить разговор и повернуться лицом к Иззи, и только тогда я понимаю, что она стоит у стены, а один из моих людей наматывает ей на руку что-то вроде импровизированного бинта. Я подхожу к ней и забираю ее руку у Джанни, развязывая материал, чтобы увидеть, что она порезалась о стекло после того, как окна разбились.
— Все в порядке, — говорит она. Она права, порез неглубокий, но это не останавливает гребаную слепую ярость, которая, как я чувствую, закипает глубоко внутри меня из-за того, что эти гребаные русские мудаки заставили мою жену истечь кровью.
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, чтобы попытаться обуздать свой гнев.
— Давай, пойдем домой, чтобы я мог почистить и как следует обработать рану, — мягко говорю я, беря ее за руку и начиная идти через разрушенный ресторан к машине.
Желая убедиться, что с Иззи действительно все в порядке, я останавливаюсь и снова пробегаю глазами вверх и вниз по ее телу, проверяя, нет ли дополнительных травм. Я чувствую себя немного лучше, когда ничего не вижу, но все равно подхватываю ее на руки и несу к машине, могу добавить, в стиле невесты.
О, какая ирония судьбы.
Мои люди расположились вокруг нас, прикрывая на случай, если кто-то решит снова начать стрелять, на мой взгляд, это дерьмо происходит слишком часто. Эта война должна закончиться, и как можно скорее, потому что, что если в следующий раз это будет не просто маленький порез, что, если в следующий раз она получит серьезную травму?
— А нести меня действительно необходимо? — Иззи фыркает, когда я усаживаю ее в машину.
— Просто позволь мне помочь тебе, женщина, — стону я, пристегивая ее ремнем безопасности. Она просто качает головой и бросает на меня пытливый взгляд.
Да, я ни хрена не понимаю, что делаю, детка. Не смотри на меня в поисках ответов, ты их не найдешь.
По дороге обратно в квартиру я звоню отцу, чтобы сообщить ему, что произошло и что у нас все в порядке. К счастью, во всем этом хаосе никто не пострадал — это первый удар за долгое время, в результате которого мы никого не потеряли. Я, блядь, не могу дождаться, чтобы всадить пулю между глаз Новикову на следующей неделе. Тот факт, что моя жена пострадала, заставляет меня хотеть этого гораздо больше, мне похуй, что скажут остальные члены семьи, этот ублюдок заставил мою жену истекать кровью, будет справедливо, если я возьму его кровь взамен.
Как только мы выходим из лифта в пентхаус, я сразу чувствую, что в квартире есть кто-то еще, моя охрана настолько хороша, что вряд ли найдется горстка людей, которые смогли бы добраться сюда, не оказавшись в ранней могиле, так что я знаю, что это, вероятно, один из моих братьев, особенно тот идиот, которому пришло в голову просто заявится сюда, несмотря на то, что я теперь женат. Я знаю, что Марко никогда бы просто так не появился здесь, теперь, когда Иззи здесь, так что остается брат-вредитель.
Мы сворачиваем за угол в гостиную и видим Энцо, развалившегося в кресле, смотрящего какое-то гребаное кулинарное шоу по телевизору и поедающего яблоко. Гребаный ад.
— Какого хрена ты здесь делаешь, Энцо? — Я рычу.
Он поднимает взгляд со своего места и ухмыляется мне.
— Привет, брат, — говорит он, прежде чем повернуться к Иззи. — Привет, сестренка, я пришел за женским советом, — заявляет он, как будто это самая нормальная вещь в мире, в то время как я абсолютно сбит с толку тем, что мой эмоционально непривязанный брат-психопат только что заявился ко мне домой, чтобы попросить совета у моей жены, с которой он едва знаком и встречался всего один раз, о свиданиях.
Боже, помоги бедной девушке, которая попалась ему на глаза, она понятия не имеет, во что ввязалась.
Глава 12
Izzy
Лука уходит, чтобы найти аптечку первой помощи, которая совершенно не нужна из-за гребаной царапины на моей руке, но неважно. Было бесполезно спорить, когда ему совершенно очевидно не нравится тот факт, что я истекаю кровью из-за русских придурков, которые расстреляли ресторан. Теперь я сижу одна в комнате с его братом Энцо, который ближе по возрасту ко мне, чем к Луке, и, очевидно, хочет получить какой-то женский совет. Что ж, это должно быть весело.
— Значит, ты женщина, верно? — он говорит совершенно серьезно. Я издаю смешок. — Да, я гребаная женщина.
Мгновение он смотрит на меня пустыми глазами. — Мне нужна помощь, я встретил женщину в клубе, но не узнал ее имени, засранец владелец не показал мне запись с камер безопасности, чтобы я мог снова увидеть ее лицо, чтобы я ему ни предлагал, и я действительно близок к тому, чтобы попытаться сделать ее гребаный набросок, просто чтобы увидеть ее снова. — Океееей, я не думала, что все пойдет именно так.
— Итак, я надеялся, что если я опишу, во что она была одета, ты сможешь сказать мне, к какому типу девушек она относится, и тогда ты, возможно, узнаешь, где я могу ее найти или куда она ходит, чтобы я мог увидеть ее снова.
Я моргаю, глядя на него, затем снова моргаю. Конечно, он не сказал это только что?
Иисус, блядь, Христос.
Я прикусываю щеку, чтобы не рассмеяться над ним. Из того, что я могу понять, Энцо

