Призрак шимпанзе - Фредерик Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да нет, что вы, мистер Уинтон. Знаете что, давайте-ка — я позвоню прямо отсюда.
Через десять минут такси уже мчало Кейта на вокзал, а полчаса спустя он комфортабельно устроился в почти пустом поезде, следовавшем до Нью-Йорка.
И только тогда он облегченно вздохнул — пока что, кажется, пронесло. А что в гигантском Нью-Йорке он окажется в полной безопасности, не было сомнений. Ведь главное было — прорвать здешний полицейский кордон. Он осмелел настолько, что — естественно, после ухода проверявшей бригады — достал с подоконника спрятанный там ранее комочек с деньгами. Ведь теперь, после соответствующего звонка блюстителя порядка, он мог с полным основанием предполагать, что на вокзале ограничатся простым установлением его личности и подвергать новому обыску не станут. А расставаться с этими банкнотами и монетами, так и не узнав, в чем тут дело, ему просто претило. Понятно, что в принципе сама затея носить эти деньги при себе была небезопасна, но раз хозяин драгстора отвалил ему за двадцатипятицентовик кредиток на сумму, эквивалентную двумстам долларам, то вовсе не исключалось, что остальные дензнаки стоили на местном рынке и того больше. Разве этот недомерок сам не признал, что монетка в двадцать пять центов котируется гораздо выше, чем та цена, которую он смог ему предложить?
Да, но что за история приключилась с полудолларом… «Хватит! — одернул себя Кейт. — Зачем ломать голову? Не лучше ли подождать, пока не прояснится общая обстановка, а затем уж принять самые жесткие меры безопасности?»
После оплаты счета в гостинице и железнодорожного билета у него оставалась в наличии еще кругленькая сумма в кредитках, равноценная ста сорока долларам. Это позволит ему какое-то время продержаться на плаву. И даже достаточно долго, если он не будет транжирить. А пока что небольшой пакетик из завернутых в доллары монет покоился в пиджачном кармане, где он обычно держал зажигалку. Он все уложил очень тщательно, чтобы, не дай бог, металл не звякнул или по рассеянности он не вынул бы не ту валюту.
Конечно, безопаснее было бы вообще освободиться от этих превратившихся вдруг в смертельную угрозу денег. Но у Кейта пересилило соображение более весомое, чем просто их рыночная стоимость. Ведь они, по существу, стали для него единственной тонкой ниточкой, на которой еще держалась надежда, что он не спятил окончательно и бесповоротно. Если допустить, что его воспоминания — не что иное, как плод его воображения, то они-то, эти монетки и банкноты, были чем-то сугубо материальным, их можно было пощупать. Они в определенной мере служили доказательством того, что хотя бы частично его воспоминания отнюдь не являлись пустым вымыслом. И в этом смысле плотный комочек в пиджачном кармане как-то успокаивал.
По мере того как поезд углублялся в сельскую местность, огни Гринтауна стали понемногу исчезать.
Ну что же, пока ему удалось все же спастись. И у него в распоряжении оказались добрых два часа, чтобы без гонки, основательно просмотреть оба журнала и газету.
Начал он с последней, сразу же обратив внимание на броский заголовок: «Арктуриане дерзко атакуют Марс и полностью уничтожают Капи».
Это была главная новость дня. Кейт внимательно прочитал статью. Судя по всему, Капи была четвертой из семи освоенных землянами колоний на Марсе. Основанная в тысяча девятьсот тридцать девятом году, она была самой малочисленной из всех — что-то около восьмисот сорока жителей. Полагали, что все они погибли вместе с примерно ста пятьюдесятью рабочими-марсианами.
Так, сразу же подумалось Кейту, значит, существуют еще и марсиане, отличающиеся от эмигрантов с Земли. Интересно, как они выглядят, эти туземцы? Статья, лаконичная, словно коммюнике военного командования, ясное дело, ничего на этот счет не сообщала. В таком случае не исключено, что возглас «Селенит!», обращенный к алому чудовищу, был именем собственным, а сами пурпурные монстры — марсианами, а не жителями Луны?
Как-то сразу возникло множество куда более срочных и важных проблем, требующих осмысления. Он продолжал изучать газету.
Какому-то арктурианскому звездолету-одиночке удалось, неведомо как, просочиться сквозь межпланетную оборонительную систему и выпустить свою смертоносную торпеду до того, как истребители Допелля обнаружили его. Они, естественно, тотчас атаковали наглеца, и, хотя арктурианин все же сумел взять курс на ближайшую галактику, земляне «достали» его и доблестно ликвидировали.
«Нью-Йорк таймс» сообщала, что начались лихорадочные приготовления к ответным репрессиям. Но военные, понятное дело, хранили упорное молчание в отношении деталей предполагавшегося рейда.
Читая газету, Кейт натолкнулся на множество фамилий и мелких деталей, которые абсолютно ничего ему не говорили. Но еще более странным оказалось то, что иногда в совершенно необычном контексте всплывала вроде бы знакомая ему фамилия, например, в качестве командующего венерианским театром военных действий упоминался генерал Дуайт Д. Эйзенхауэр.
В конце статьи делался недвусмысленный намек на необходимость существенного усиления мер обороны в наиболее уязвимых городах, но Кейту Уинтону все это показалось сплошной тарабарщиной. Так, в частности, говорилось о важности «тотального отуманивания» и довольно часто зловеще упоминались «ренегаты» и «ночевики».
Кейт проштудировал номер буквально от первой до последней строчки, вплоть до имени заведующего редакцией. Он с пристрастием изучил все заголовки, все, что показалось ему достойным внимания или необходимым на всякий случай. У него создалось впечатление, что в бытовых мелочах и практически во всем образе жизни людей расхождений с его миром по существу не было.
В хронике светской жизни попадалось немало знакомых, вызывавших какие-то ассоциации, имен, и он, очевидно, разобрался бы в этой тематике поглубже, если бы раньше почаще заглядывал в эту рубрику. В чемпионате по бейсболу в южной подгруппе лидировал Сент-Луис, а в северной — Нью-Йорк. Так было и в родной ему вселенной, хотя Кейт и не мог точно вспомнить, с таким же счетом заканчивались там матчи или нет. Реклама назойливо предлагала те же марки товаров с той лишь разницей, что цены последних указывались не в долларах, а в кредитках. Правда, появились дифирамбы в адрес достоинств звездолетов и воспевались игровые наборы для детей под названием «Просветимся в атомных делах».
Большое внимание Кейт уделил мелким объявлениям. Положение на рынке жилья, похоже, было получше, чем в его мире, и объяснение этому, видимо, следовало искать в том, что кое-какие комнаты и дома сдавались по причине отлета на Марс. В разделе «Продажа собак» фигурировали «колли с Венеры» и «лунная такса»…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});