- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой прекрасный негодяй - Кристина Брук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Розамунда… святые угодники, почему бы нет? Это могло стать для них наилучшим выходом.
– Что ж, ваш план мне нравится, – заметил он. – Я и сам думал о том же.
– Леди Трегарт может свести меня с какой-нибудь семьей, нуждающейся в моих услугах, – продолжала Хилари, снова храбро расправив плечи. – Безусловно, к началу сезона в столице найдется немало юных дебютанток, которым не помешает придать лоска перед выходом в свет, чтобы направить их на истинный путь.
Гувернантка? С его точки зрения, это было бы прискорбным расточительством. Однако Давенпорт не стал возражать, а только кивнул.
– Превосходно, – отозвался он, потирая руки. – Есть еще условия? Если да, боюсь, мне придется их записать. Видите ли, я совершенно не способен удержать в голове больше двух вещей сразу.
Девушка сделала шаг в его сторону.
– Да, есть еще одно условие. Вы не станете больше целовать меня или… или пытаться заигрывать со мной.
– Заигрывать с вами? Хм… – Он на минуту задумался. – Нет, боюсь, что этого я вам обещать не могу.
Ее глаза вспыхнули.
– Что?! – в ярости вскричала она.
– Когда я даю слово, то никогда его не нарушаю. Боюсь, что вы, моя дорогая Хани, слишком сильное искушение для мужчины вроде меня, чтобы ему противиться.
Она пыталась казаться гневной и высокомерной, но вместо этого выглядела совершенно растерянной.
– Но… но… – пробормотала она. – Неужели вы будете преследовать меня, хотя я просила вас этого не делать?
– Ах, что вы! – ответил он беззаботным тоном. – Кто тут говорил хотя бы слово о силе?
Этот человек был сущим дьяволом в одежде щеголя. Из-за него она оказалась в невыносимом положении. Отправиться с ним в путь было равнозначно тому, чтобы самой напроситься на непристойные знаки внимания с его стороны. И вместе с тем у нее не было другого выхода.
Лондон.
Даже если ей не удастся принять участие в сезоне или получить вожделенное приглашение на бал у Олмака, уже одного пребывания в столице для нее будет достаточно. Возможно, ее кузен Гриффин сжалится над ней и замолвит за нее словечко перед ее опекуном. Оливер, лорд Девер, до сих пор упорно игнорировал все ее просьбы выделить ей небольшой аванс из наследства, чтобы оплатить ее первый выход в свет. Ее настойчивость в конце концов обернулась угрозами выдать ее замуж за какого-то беззубого маркиза восьмидесяти лет, поэтому Хилари пришлось сдаться. Но к мнению Гриффина лорду Деверу придется прислушаться, не так ли?
Ценой за все это была необходимость терпеть в течение целого дня лорда Давенпорта.
– У меня есть шляпные булавки, – предупредила она его, – и я не побоюсь пустить их в ход в случае нужды.
Давенпорт поморщился.
– Они вам не понадобятся, Хани, уверяю вас.
– Для вас я мисс Девер.
– Когда мы на публике, я буду называть вас мисс Девер, – согласился он.
Хилари поняла, что ей, пожалуй, придется довольствоваться этим.
Он поджал губы.
– А как мы поступим с вашими братьями?
– Мы им ничего не скажем, – ответила она, собрав в кулак всю свою решимость. – Когда мы потихоньку покинем дом завтра утром, они все еще будут отсыпаться после сегодняшнего кутежа. А потом мы отошлем экипаж обратно в Грейндж с запиской, что я остановилась у леди Трегарт.
– Так, значит, дело улажено, – произнес он, подражая ее решительному тону. Лицо его оставалось серьезным, однако в темных глазах, едва он приблизился к ней, блеснули лукавые огоньки: – Не пожать ли нам друг другу руки, чтобы скрепить сделку?
Чувствуя себя осмелевшей до безрассудства, она протянула ему руку. Он взял ее в свою, и время вдруг замерло для них обоих. Сколько жара было в его ладони, сколько силы в его пальцах! Его рука казалась такой огромной, что ее собственная словно утонула в ней, а от его прикосновения по спине пробежали мурашки. Она вздрогнула и отстранилась от него.
– Я лучше… прослежу за обедом. – Ее голос был прерывистым, почти задыхающимся. Уф. Ей следовало бы сурово отчитать себя за то, что она вела себя как последняя дурочка.
Давенпорт улыбнулся ей с таким понимающим видом, что девушка пожалела о своем недавнем решении вести себя с ним вежливо. Нахмурившись, она поспешила на кухню.
Глава 5
При помощи изрядной дозы холодной воды Давенпорт сумел заставить обоих братьев Девер протрезветь настолько, чтобы спуститься вниз и пообедать вместе с сестрой и гостем. Хилари явно поразило то, с какой легкостью Том и Бенедикт приняли графа Давенпорта после того, как он их поколотил. Граф со своей стороны удостоверился, что оба брата были не настолько скверными, как о том можно было судить по их недавним поступкам. Стоило им немного прийти в себя, как они сразу же признали все неприличие своего поведения.
Вместе с тем казалось очевидным, что они не собирались менять свой образ жизни ради сестры и искали любой способ, чтобы избавиться от ее присутствия. Последнее обстоятельство окончательно убедило Давенпорта – если он вообще нуждался в убеждении – пойти навстречу желанию Хилари и держать их отъезд рано утром в тайне.
К тому моменту, когда Хилари поднялась к себе в спальню, ее братья снова успели напиться до полубесчувственного состояния. Давенпорт заключил, что они проснутся еще не скоро и к тому времени он и Хилари уже давно будут на пути в Лондон.
Угрюмый слуга проводил Давенпорта в его комнату, без особой любезности сообщив ему, что, если его светлости понадобится что-нибудь ночью, звонить нет смысла, поскольку в этом крыле, кроме хозяйки, его все равно никто не услышит. Бросив воинственный взгляд на порванный шнурок от звонка, словно тот мог снова стать целым по собственному желанию, Ходжинз тяжелой поступью удалился, захлопнув за собой дверь.
Давенпорт осмотрелся по сторонам. Если комната, которую ему предложили, и в самом деле была лучшей в Грейндже, в каком же состоянии находилась остальная часть дома? Штукатурка потрескалась и местами упала на пол, портьеры и обивка, когда-то ярко-зеленые, сильно пострадали от моли и поблекли до грязно-болотного оттенка. На всех поверхностях лежал толстый слой пыли, собираясь в желобках изысканной резьбы, украшавшей столбики кровати. В балдахине над головой виднелось столько прорех, что он скорее напоминал паутину.
Давенпорт улегся на весьма неудобный матрац. И ему совсем не помогало то, что он беспрестанно думал о Хилари и о том единственном обещании, которое он отказался ей дать. Давенпорт не верил в то, что порочные намерения можно скрыть, облачив их в одежды добродетели. Ей следовало понимать, что он, Давенпорт, сделает все от него зависящее, чтобы соблазнить ее по дороге в Лондон.

