- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пелэм, или приключения джентльмена - Эдвард Бульвер-Литтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
713
Игра слов: betters (англ.) — лучшие, высшее общество, но также — держащие пари (в данном случае играющие на скачках).
714
До неприятного (свидания) (франц.).
715
Буквально «черного зверя» (франц.); употребляется в смысле «наваждение», «докука».
716
Эркер — закрытый балкон.
717
Манерами своими нередко пренебрегаешь, словно каким-то пустячным делом, а ведь зачастую именно по ним у людей составляется о тебе хорошее или худое мнение (франц.).
718
Тан — в данном случае — крупный сановник, вельможа.
719
Минье, Франсуа-Огюст-Мари (1796–1884) — французский буржуазный историк либерального направления. «История французской революции» (1824) является его главным трудом.
720
Он присутствовал на играх и сам принял участие в состязании на поле — баловень судьбы (лат.), (Гораций.)
721
Всего вместе (франц.).
722
Титаны — в греческой мифологии старшие боги, происходившие от союза Урана и Геи. После того как Зевс свергнул с престола своего отца, титана Кроноса, враждебные олимпийским богам титаны были низвергнуты в тартар (пропасть под землей), за ограду с медными воротами.
723
Шелли.
724
Проезжая (франц.).
725
Бессмысленном труде (лат.).
726
Стипендиат Питта. — В Кембриджском университете студенты делятся на следующие четыре разряда: 1) пансионеры, оплачивающие свое пребывание в колледже; 2) стипендиаты из числа нуждающихся студентов; 3) стипендиаты из числа наиболее выдающихся студентов; 4) допущенные к столу полноправных членов колледжа. Характерно, что превосходно учившийся Клаттербак числился в третьей группе (стипендиат Питта), а аристократ Пелэм, не проявивший особых способностей, был в четвертой группе и питался за одним столом с докторами и магистрами.
727
По окончании Кембриджского университета студент держит либо облегченный экзамен на обычный диплом бакалавра, либо усложненный экзамен на диплом с отличием. После сдачи экзамена на диплом с отличием публикуются два списка: 1) старшие из лучших и 2) младшие из лучших. Клаттербак получил не только диплом с отличием, но и звание «старшего из лучших».
728
Полноправный член колледжа. — Членами колледжа в Кембриджском университете являются: 1) не имеющие степени — студенты; 2) имеющие степень — доктора, магистры, бакалавры; из их среды выбираются: 3) полноправные члены колледжа (fellows). Они получают содержание от колледжа и обычно живут при колледже.
729
Неловкость манер (франц.).
730
Лукиан (род. ок. 120 — ум. после 180) — древнегреческий писатель-сатирик, «Вольтер классической древности» (Энгельс), создатель ряда антирелигиозных сатирических произведений («Разговоры богов» и др.).
731
Имеется в виду игра, состоящая в том, что каждый из участников по очереди произносит цитаты из классических поэтов, притом так, чтобы каждая следующая цитата начиналась с буквы, которой заканчивалась предыдущая.
732
Аристофан (ок. 446–385 до н. э.) — великий древнегреческий писатель, автор комедий «Облака», «Всадники», «Лисистрата» и др.
733
Печальным (франц.).
734
Пиэрия в древней Греции считалась обиталищем муз, поэтому эпитет «пиэрийский» намекает на нечто связанное с поэзией и ученостью.
735
Боже мой (франц.).
736
Пощади, пожалуйста (лат.).
737
Пойдем вместе, оба в слезах, связанные тесным союзом (лат.).
738
И придется же попотеть Бедо (лат.).
739
Пифийские игры — вторые по значению после олимпийских, общеэллинские соревнования, происходившие в Дельфах, которые некогда назывались Пифо. Включали, кроме игры на музыкальных инструментах, гимнастические и конные соревнования.
740
Превосходный юноша (лат.).
741
Имеется в виду aima mater — то есть университет.
742
Сократ (469–399 до н. э.) — древнегреческий философ-идеалист. Бульвер намекает здесь на сочинение Ксенофонта «Домострой», гл. VII, где Сократ поучает своего собеседника Критобула, как создать идеальную супружескую жизнь, в то время как семейная жизнь самого Сократа с его сварливой женой Ксантиппой была так же неудачна, как и жизнь Клаттербака, с которым его сравнивает автор «Пелэма».
743
Пустяки, на которые положено много труда (лат.).
744
Милая супруга (лат.).
745
Тотчас же (лат.).
746
Появление (франц.).
747
Не в пример молодым людям нашего времени (лат.).
748
Поистине позор для нашего университета, что все его колледжи считают авторитетом — или хотя бы терпимо относятся к нему как автору — самонадеянного ханжу, который подарил нам в своей «Истории Греции» шедевр пустого декламаторства и невежественного педантизма. (Прим. автора.)
749
Имеется в виду Митфорд, Уильям (1744–1827), реакционный историк, автор «Истории Греции» (5 томов: 1784–1810). Кроме Бульвера, его книгу критиковал Байрон в «Дон-Жуане» (песнь XII, строфа 19. Примечание.).
750
Стрэнд — одна из наиболее оживленных улиц в Лондоне. На ней расположено множество отелей, театров и магазинов.
751
Сомерсет-хауз — дворец герцога Сомерсета на Стрэнде, впоследствии занятый под различные государственные учреждения.
752
Бандузийский источник упоминается у Горация (Оды, кн. III, 13). Назван по имени нимфы Бандузии, которая почиталась на родине Горация.
753
Веселое лицо, невеселые думы (итал.).
754
Хогарт, Уильям (1697–1764) — английский художник, создатель сатирических и морализирующих картин и гравюр, выполненных с большим знанием жизни и подлинным английским юмором. Бульвер создал образ Клаттербака «в манере Хогарта» и сам подчеркивает сознательность этого приема.
755
Бэнбери, Генри Уильям (1750–1811) — английский художник и карикатурист, рисовал преимущественно карандашом и мелом и отдавал гравировать свои картины. Его произведения выполнены главным образом в бурлескной манере.
756
«Эврика!» (греч.) — «Я нашел!» — восклицание Архимеда, когда он открыл закон гидростатики, носящий его имя.
757
Порсон, Ричард (1759–1808) — английский ученый, специалист по древнегреческой филологии.
758
Кастальский источник — источник на склоне горы Парнаса в Греции. В древности считалось, что его вода вдохновляет поэтов.
759
Острова Блаженных — в древнегреческой мифологии одно из местопребываний «блаженных» героев после их жизни на земле. Ср. родственное представление об Элизии (примечание [671]).
760
Архимед (ок. 287–212 до н. э.) — великий древнегреческий физик и математик.
761
Лилло, Джордж (1693–1739) — английский писатель-драматург, популяризировал жанр семейной драмы. Его «Роковое любопытство» написано в 1736 году.
762
В качестве одинокого всадника (франц.).
763
Понизив голос (итал.).
764
Благодаря терпению становится легче (лат.).
765
Перевод А. Радловой.
766
Купель Вефизды — чудотворный пруд в Иерусалиме, где, согласно религиозной легенде, верующие получали исцеление.
767
Здесь дорога принадлежит нам (лат.).
768
Амадис Гальский — герой средневекового рыцарского романа, написанного Васко де Лобейро (ум. в 1465 г.), но затерявшегося и известного в переработке Гарсии Ордоньеса де Монтальво (древнейшее издание — 1519). Роман обошел всю Европу, и только Сервантес, высмеяв его в своем «Дон-Кихоте», положил предел его популярности.

