Новые и новейшие работы, 2002–2011 - Мариэтта Омаровна Чудакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
145
Позволим себе сослаться на свою же давнюю работу: «Никакого „узнавания“ внешнего контура предмета в метафорах Бабеля не происходит. Мы не обольщаем себя мыслью, что не раз видели, как сидит июль на розовом берегу реки. Никогда нет от них удовлетворенного ощущения, что с подлинным верно. И, во всяком случае, читатель полностью избавлен от ложного чувства, что и он всегда думал так же. Зато он может думать так отныне» (Чудакова М. О. Мастерство Юрия Олеши. М., 1972. С. 60).
146
Прожектор. 1925. № 10. 31 мая. С. 6.
147
Русин П. Маховик: Рассказ // Новый мир. 1935. № 4. С. 5.
148
Русин П. Маховик: Рассказ // Новый мир. 1935. № 4. С. 11, 19, 23.
149
Атаров Н. Рассказы. М., 1947. С. 52–54.
150
Письменный А. Фарт. С. 55.
151
«Сквозь звезды к терниям» (1990). См.: Чудакова М. О. Избранные работы. Т. 1. Литература советского прошлого. М., 2001. С. 357.
152
В статье А. Роскина 1935 г. «Усеченная строка и усеченная действительность» (Роскин А. Статьи о литературе и театре. Антоша Чехонте. М., 1959. С. 16).
153
Подробней об этом см. в нашей статье «Судьба „самоотчета-исповеди“ в литературе советского времени (1920-е — конец 1930-х годов)» в кн: Чудакова М. О. Избранные работы. Т. 1. Литература советского прошлого. М., 2001.
154
Бицилли П. М. Трагедия русской культуры… М., 2000. С. 422.
155
Лежнев А. Современники. С. 119.
156
Роскин А. Статьи о литературе и театре. С. 22–23.
157
В 1939 г. А. Роскин в газетной статье цитирует его описание как образец новой умелости: «Тучи пахли погребом» (Чудакова М. Мастерство Юрия Олеши. С. 51).
158
Роскин А. Статьи о литературе и театре. С. 271.
159
Роскин А. Статьи о литературе и театре. С. 317.
160
Чудаков А. П. Поэтика пушкинской прозы // Болдинские чтения. Горький, 1981. С. 62–63.
161
Mirsky D. S. Uncollected writings on Russian literature. Bercly, 1989. P. 205.
162
В архиве молодого литератора 30-х годов Эффенди Капиева (лакец по происхождению, владевший русским языком как вторым родным, он, подобно Бабелю, стремился войти в русскую прозу — но с глубоко своим, не теряющим этнографичности материалом) автор видела «Переход через Збруч», своеручно переписанный — для изучения тайны мастерства, как поясняла вдова.
163
Ржевский Л. Бабель-стилист // Л. Ржевский. Прочтение творческого слова: Литературоведческие проблемы и анализы. N.-Y., 1970. P. 79–81.
164
Позволим себе процитировать письмо коллеги Г. Ф.: «Они его, бабелевский золотой, по золотнику в свою кашицу подсыпали. Без этого было бы есть нельзя. Вот тебе и „дрожжи мира“!»
165
Миндлин Эм. Необыкновенные собеседники: Литературные воспоминания. 2-е изд., испр. и доп. М., 1979. С. 439–440.
166
Гофф И. Запах мокрых заборов… // Воспоминания о Константине Паустовском. М., 1983. С. 258.
167
Цит. по: Горький М. Несобранные литературно-критические статьи. М., 1941. С. 386 (курсив наш. — М. Ч.).
168
Цит. по комментариям А. Г. Меца к Полн. собр. стихотворений О. Мандельштама (М., 1995. Новая библиотека поэта. С. 527).
169
Рассказы 1953 года. М., 1954. С. 85.
170
Бабель и другие. Мосты культуры / Гешарим, 1997. С. 7.
171
Шкловский В. Гамбургский счет: Статьи — воспоминания — эссе (1914–1933). М., 1990. С. 365.
172
Пастернак Б. Собр. соч.: В 5 т. Т. 4. М., 1991. С. 107 (здесь и далее в цитатах курсив наш. — М. Ч.).
173
Об этом см. в нашей статье «Чехов и французская проза XIX–XX вв. в отечественном литературном процессе 20–30-х годов» в книге «Чеховиана: Чехов и Франция» (М., 1992).
174
Слоним М. Литературный дневник // Воля России. 1927. № 6–7. С. 127. Он высказывает свое предположение относительно таких перемен по сравнению с началом 20-х: «Теперь, очевидно, и сами коммунисты отдают себе отчет, во что превратилось „разрешение полового вопроса“ у молодежи» (с. 127). В 1925 г. выходит повесть М. Борисоглебского «Святая пыль» — о разврате у монахов, в «Круге» № 6 — «Блаженный Ананий» Вс. Иванова, следующим образом охарактеризованный М. Слонимом: «Половой патологией занялся талантливый Вс. Иванов, потративший много умения и стилистической ловкости для того, чтобы рассказать, как пьяные солдаты заставили блаженного безногого Анания провести ночь с разгульной девицей, от чего он и умер. Рассказано это с такими „густыми“ натуралистическими подробностями, что чтение „Блаженного Анания“ вызывает ощущения, схожие с морской болезнью» (Слоним М. Книжные новости // Воля России. 1927. № 8–9. С. 207).
175
«Произведения Малашкина, Романова и Гумилевского чересчур слабо критикуют уродливости в области половых отношений у нашей молодежи. Слабость и критики объясняется тем, что они недостаточно или совсем не подчеркивают противоречия между этими уродливостями и нашим социалистическим идеалом» (Гусев А. С. Пределы критики // Известия. 1927. 5 мая).
176
Ср. с выделенными курсивом словами в примечании 5.
177
Романов П. Без черемухи [1926] // Романов П. Избранные произведения. М., 1988. С. 187. Ср.: Полонский Вяч. Заметки журналиста (О проблемах «пола» и «половой» литературы) // Известия. 1927. 3 апреля.
178
Никандров Н. Знакомые и незнакомые: Повесть // Новый мир. 1937. № 2. С. 80, 98, 108–109. Отдельное, значительно расширенное (в трех частях, одна из которых публиковалась впервые) издание напечатано в 1928 г. Московским товариществом писателей под названием «Путь к женщине».
179
Как и пишет комментатор (М. В. Михайлова): «Роман вырос из задуманной ранее пьесы» (Никандров Н. Н. Путь к женщине: Роман, повести, рассказы. М., 2004. С. 494).
180
Полонский Вяч. Критические заметки: О рассказах Сергея Малашкина // Новый мир. 1927. № 2. С. 173).
181
Фроман М. Жизнь милой Ольги. [Л.,] 1930. С. 66.
182
Фроман М. Жизнь