- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я слышал, что каждый извозчик наемного экипажа завышает цены, — сказал Бенсон, скрепя сердце отдав большую часть своего выигрыша, и тихо пожаловался.
Клейн улыбнулся:
— Я считаю, это приемлемо, сейчас уже почти 11 часов.
— Я просто пошутил. Я думаю, мы могли бы нанять экипаж совместно с другими гостями. За 45 минут можно доехать до многих мест, — сказал Бенсон, глядя на людей, которые один за другим нанимали экипажи.
Я понял, карпулинг… — Клейн потер серебряный узор на набалдашнике трости.
— Мы-то не против, а вот другие гости — да. Бенсон, ты не заметил? Они все очень заботятся о своем имидже, очень дорожат респектабельностью. Думаю, это, пожалуй, общая черта среднего класса.
— Да, — серьезно кивнул Бенсон. — Дом Вудов тоже оказался роскошнее, чем я думал. А ведь зарплата у Вуда-старшего всего 4 фунта в неделю… Хе, респектабельность, возможно, и есть главное отличие некоторых представителей среднего класса от курчавых павианов.
Чем тебе курчавые павианы не угодили… — Клейн едва сдержал смех.
Мелисса не присоединилась к их разговору. Она сидела на своем месте и время от времени поглядывала на Клейна, отчего ему становилось немного не по себе.
Легкий двухколесный экипаж быстро мчался по тихим, тускло освещенным улицам и всего за 12 минут добрался до улицы Зоотланд.
— Подождите меня здесь. Пять минут, не больше пяти минут, и я вернусь, — подчеркнул Клейн, надел шляпу, взял трость и вышел из экипажа.
Поскольку оплата была повременной, а не за расстояние, извозчик не возражал против ожидания.
Поднявшись по лестнице, Клейн подошел к Охранной компании Чёрный Шип и трижды постучал в дверь.
Не прошло и десяти секунд, как дверь отворилась, и перед ним появился Леонард Митчелл в жилете и рубашке.
— Ты сегодня не дежуришь, — с легким удивлением подчеркнул Леонард.
Клейну нужно было дежурить у Врат Чанис всего один день в неделю, в остальное время он мог придерживаться обычного распорядка. Что касается ночных происшествий, то ими занимались Бессонные, любящие ночь.
Но спать всего два-три часа в день приводит к выпадению волос и ухудшению памяти… — каждый раз, думая об этом, Клейн не мог удержаться от шутливых упреков в адрес капитана Данна Смита.
— Мне нужно кое-что доложить, — коротко сказал он.
— Задание? — Леонард посторонился, давая пройти, и как бы невзначай спросил.
Как только Клейн вошел в приемную, он увидел выходящего Данна в черном плаще, с его как всегда глубокими серыми глазами.
— Капитан, я столкнулся со сверхъестественным происшествием.
— Подробнее, — прямо спросил Данн.
Клейн подробно рассказал о случившемся и о своих действиях:
— …Поэтому я считаю необходимым провести расследование в отношении Хайнаса Винсента.
Он рассудил так: раз уж зло, призванное Гаданием на волшебном зеркале, еще не устроило бойню и не дало ему сигнала о крайней опасности, значит, ему, возможно, требуется время, и оно не хочет преждевременно пробуждаться или захватывать контроль над Селиной. Поэтому, пока его цели не раскрыты, оно, скорее всего, предпочтет выжидать. В такой ситуации Элизабет не составило бы труда заманить Селину к двери спальни.
— Ты поступил очень правильно, воспользовавшись моментом, когда злой дух еще не полностью явился и не успел вселиться, — Данн слегка кивнул. — Дальнейшее расследование мы берем на себя. Можешь идти отдыхать.
Клейн с облегчением вздохнул и усмехнулся:
— А я-то думал, капитан, вы поручите мне это дело в качестве моего вступительного задания, чтобы я выполнил его в одиночку.
Судя по заклинанию, которое предоставила Элизабет, Хайнас Винсент представляет определенную опасность…
— Это потому, что твое вступительное задание уже есть, — с ленивой и непринужденной улыбкой сказал Леонард.
— Что? — Клейн подпрыгнул от неожиданности.
Уголки губ Данна приподнялись, и он мягким голосом объяснил:
— Вечером, часов в семь, нам передали дело из полицейского участка. По предварительной оценке, оно не представляет опасности и не является срочным, так что мы решили, что ты завтра выполнишь его в одиночку. Ладно, не спрашивай, что за дело. Сегодня хорошенько выспись. Твой выходной переносится на вторник или среду.
Капитан, так я тем более не усну… И потом, в понедельник после обеда у меня собрание Таро… Неужели придется заранее отправить Справедливости и Повешенному сообщение о переносе? — Клейн с горькой улыбкой покачал головой и, попрощавшись, ушел.
Выйдя из подъезда, он вдруг что-то почувствовал и поднял глаза на нанятый ими экипаж. Мелисса через окно тихо наблюдала за ним.
Их взгляды встретились, и Мелисса тут же отвернулась, сев прямо.
Клейн едва заметно дернул уголком рта и, сделав вид, что ничего не произошло, сел в экипаж.
Под багровой луной и чистым ночным небом двухколесный экипаж легко мчался по улицам.
Вернувшись домой, Клейн отправил Бенсона первым принимать душ, а сам подошел к двери спальни Мелиссы и дважды постучал.
Мелисса, собиравшаяся идти в другую ванную, со скрипом открыла дверь и с недоумением посмотрела на брата.
— Мелисса, у тебя есть ко мне вопросы? Я знаю, что есть, — прямо сказал Клейн.
Хватит тайно наблюдать…
Губы Мелиссы несколько раз шевельнулись, и она, нахмурившись, спросила:
— Клейн, что ты сделал с Элизабет? Мне кажется, с ней что-то не так. И Селина потом тоже стала очень странной.
Клейн, заранее приготовивший ответ, спросил:
— Ты знаешь, что Элизабет и Селина увлекаются мистикой?
— …Знаю, но мне это не нравится. Я не считаю, что в мире есть что-то непостижимое, — Мелисса на мгновение замешкалась и серьезно ответила. — Всякое непонимание происходит лишь оттого, что мы еще недостаточно знаем.
— Да, я тоже так считаю, — с легкой неловкостью согласился Клейн.
Когда-то я действительно так считал, пока не доигрался…
Он кашлянул и продолжил:
— Мистика включает в себя гермесский язык, это древний язык для ритуалов и молитв. Элизабет знала, что я в этом разбираюсь, хе, в конце концов, это область историков, поэтому она спросила у меня произношение и значение нескольких слов.
Мелисса слегка кивнула, приняв это объяснение брата, так как оно соответствовало ее представлениям о них обоих.
— А почему Элизабет и Селина потом стали странными, я точно не знаю, — Клейн сначала снял с себя подозрения, а потом добавил. — Но могу предположить.
— Ты можешь предположить? — удивленно выпалила Мелисса.
Клейн приложил палец к губам:
— Я сужу

