Румыния и Египет в 1860-1870-е гг. Письма российского дипломата И. И. Лекса к Н. П. Игнатьеву - О. Петрунина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жагель порядочный малый и хороший доктор, но страшный охотник вмешиваться в дела, которые до него не касаются, – я в прошлом году запретил было ему вовсе заниматься интригами, которые одни причиной раздоров вице-короля с Халим-пашой, за это я обещал ему просить министерство утвердить его доктором (бесплатно) нашего вице-консульства в Каире, на что Азиатский департамент не изъявил своего согласия, что, впрочем, довольно жалко, так как зимой ежегодно приезжают в Каир для лечения бедные русские, которые весьма часто не имеют средств платить доктору, кроме того, через Каир проходит два раза в год хадж в Мекку (до шестисот человек каждый раз) и постоянно поклонники на Синай, между которыми, в особенности на обратном пути, всегда есть больные. Вернувшись из Константинополя и обкураженный милостивым приемом Вашего Превосходительства, Жагель начинает снова слегка интриговать, но я его вскоре поставлю на свое место.
В Александрии у нас уже есть русский доктор, который, кроме занятий по консульству, еще член главного санитарного интендантства. Кстати об интендантстве – оно опубликовало на днях циркуляр, которым требует, чтобы скот, ввозимый в Египет, снабжен был от Министерства торговли или от главных санитарных интендантств свидетельствами о том, что нет падежа ни в том месте, откуда скот, ни там, где он проходил, ни, наконец, в том порту, где он был погружен на суда, – простые же ветеринарные свидетельства не признаются достаточными. Эта мера может быть легко применима во Франции, Англии или Италии, где есть Министерства торговли и где в каждом городе санитарные интендантства, но для нас она будет весьма затруднительна, так как в наших южных портах нигде нет санитарных интендантств, кроме Одессы, а поэтому я нахожусь в переписке с здешним интендантством и прошу его довольствоваться от русского скота свидетельством ветеринара и местной полиции, – вопрос этот будет разбираться в первом заседании интендантства, но я не знаю, успею ли я в своем ходатайстве, так как вице-король сильно боится эпизоотии – он в последней болезни скота потерял лично два миллиона фунтов стерлингов, а поэтому все строгие распоряжения египетского санитарного интендантства исходят от самого Измаил-паши.
Я ездил недавно благодарить Киамиль-пашу[109] за письмо, которое он мне привез от Вашего Превосходительства, – сегодня я ожидаю его у себя.
P. S. Вечером.
Одновременно с получением писем Вашего Превосходительства я получил также предписание министерства объясниться с вице-королем касательно необходимости предложения к рассмотрению в Константинополе вопроса об изменениях судебной части в Египте. Я исполнил это поручение сегодня утром: Измаил-паша ответил мне, что если он начал переговоры в Париже, а не в Константинополе, то только потому, что Порта делает ему обыкновенно всевозможные затруднения во всех тех случаях, когда он желает получить для Египта какие-нибудь новые права; кроме того, он как-то, в разговоре, говорил с императором Наполеоном[110] о своих предположениях, и Его Величество обещал ему свое содействие. В настоящее время вице-королю уже трудно перенести переговоры о смешанных трибуналах в Константинополь, так как он начал уже их с Францией и Англией в Париже, – но Его Высочество надеется, что Вы, по всегдашнему к нему расположению, не будете настаивать на решении этого вопроса в столице Турции, а напротив, окажете ему свое покровительство, снабдив барона Будберга[111] инструкциями, согласными с выгодами Египта и с необходимостию изменений настоящей юрисдикции. Вице-король надеялся лично подробно переговорить с Вашим Превосходительством по этому предмету и объяснить Вам, почему он не мог согласиться на первоначальные предположения Нубара, но отъезд Ваш в Крым помешал ему исполнить свое желание.
Еще раз повторяю, он сильно надеется на Ваше благорасположение.
С отменным почтением и душевною преданностию имею честь быть Вашего Превосходительства покорнейшим слугою
И. Лекс
P. S. Вице – король посылает три полка в Судан для охраны абиссинской границы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Письмо Н. П. Игнатьеву от 6 июля 1863 г.
2
Подробнее см.: Зеленев Е. И. Египет: Средние века. Новое время. СПб., 1999. С. 211–250.
3
ГАРФ. Ф. 730. Оп. 1. Д. 3305.
4
Порфирий (Успенский). Книга бытия моего: Дневники и автобиографические записки епископа Порфирия Успенского. Т. 7: Часть 1854 года и годы 1855, 1856, 1857, часть 1858 и годы 1859, 1860 и часть 1861-го. СПб., 1901. С. 321, 333.
5
Там же. Ч. 2: Годы 1844 и 1845. СПб., 1895. С. 377–382.
6
Там же. С. 377.
7
Politis A. G. L’Hellénisme et l’Égypte moderne. T. 1: Histoire de l’hellénisme égyptien de 1798 à 1927. Paris, 1929. P. 243–244.
8
Порфирий (Успенский). Книга бытия моего. Т. 7. С. 298.
9
Fahmy Z. Jurisdictional Borderlands: Extraterritoriality and «Legal Chameleons» in Precolonial Alexandria, 1840–1870 // Comparative Studies in Society and History. 2013. Vol. 55 (2). P. 313.
10
Politis A. G. L’Hellénisme et l’Égypte moderne. T. 1. P. 527.
11
Politis A. G. L’Hellénisme et l’Égypte moderne. T. 2: Contribution de l’hellénisme au développement de l’Égypte moderne. Paris, 1930. P. 198.
12
Fahmy Z. Jurisdictional Borderlands. P. 321–325.
13
Peters R. The Infatuated Greek: Social and Legal Boundaries in Nineteenth-century Egypt // Égypte/Monde arabe. 1998. № 34. Р. 57.
14
Письмо Н. П. Игнатьеву от 30 октября 1867 г.
15
Женщина, сбежавшая из гарема, скорее всего, была христианкой, поскольку держать в рабстве мусульман в исламских странах запрещено.
16
Peters R. The Infatuated Greek. Р. 53–64.
17
Подробнее об этих событиях см.: Петрунина О. Е., Вах К. А. Слабоумие Александрийского Патриарха Никанора (1866–1869): Правда или вымысел? // Каптеревские чтения. Вып. 12. М., 2014. С. 82–97.
18
Подробнее см.: Петрунина О. Е. Афины – Фанар – Иерусалим: Особенности взаимоотношений во второй половине XIX – начале XX веков // Государственное управление. Электронный вестник. Вып. 52. Октябрь 2015 г. С. 50–52. http://e-journal.spa.msu.ru/uploads/vestnik/2015/vipusk__52._oktjabr_2015_g._/globalnoe_upravlenie/petrunina.pdf
19
Настоящя публикация подготовлена по оригиналам писем, хранящимся в личном фонде Н. П. Игнатьева: ГАРФ. Ф. 730. Оп. 1. Д. 758. Л. 1–16 об.
20
Николай Карлович Гирс (1820–1895) – российский государственный деятель и дипломат, министр иностранных дел (1882–1895). В 1858–1863 гг. был российским генеральным консулом в Молдавии и Валахии, затем посланником в разных странах, с 1875 г. – управляющий Азиатским департаментом МИД и товарищ министра иностранных дел А. М. Горчакова, в 1882–1895 – министр иностранных дел.
21
Александру Иоан Куза (1820–1873) – молдавский боярин, с 1859 г. господарь княжества Молдавия и княжества Валахия, в 1862–1866 гг. – князь Объединенного княжества Молдавии и Валахии.
22
Речь идет о польском восстании 1863 г., охватившем польские, литовские, белорусские области Российской империи и Волынь. Господарь А. Куза тайно поддерживал польских повстанцев.
23
Галац – город в княжестве Молдавия (совр. Румыния) в устье Дуная.
24
Часть Южной Бессарабии и свои владения в устье Дуная Россия была вынуждена уступить княжеству Молдавия в соответствии с Парижским мирным договором (1856), завершившим неудачную для России Крымскую войну (1853–1856).
25
Шикан, шикана (франц. сhicane) – придирка, крючкотворство, злоупотребление правовым положением.
26
Яссы – второй по величине город Румынии, до 1862 г. – столица княжества Молдавия.
27
Александр Михайлович Горчаков (1798–1883) – выдающийся русский дипломат, с апреля 1856 г. министр иностранных дел Российской империи.
28
Сестра А. М. Горчакова Елена Михайловна вышла замуж за Егора Матвеевича Кантакузена, представителя румынского боярского рода Кантакузенов, претендующих на происхождение от византийских императоров Кантакузинов.
29
Павел Степанович Романенко – с 1856 г. императорский агент в Измаиле, в 1862–1863 гг. управляющий российским консульством в Галаце.