- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Брат лучшей подруги - Джосс Вуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роуэн посмотрела на официантку и указала на табличку «Требуется помощь» на двери:
– Смотрю, вам нужна еще одна официантка?
– Вообще-то бармен.
Даже лучше! Роуэн ненавидела работать официанткой.
– Как с чаевыми?
– Отлично. Заинтересовались? Если да, могу позвать менеджера.
Роуэн кивнула и через пятнадцать минут договорилась о том, что в пятницу вечером отработает пробную смену. Если все пойдет хорошо, ночных смен в неделю будет три. Она тут же согласилась, надо же пополнить оскудевший счет и скорее уехать из города.
Поток женской ругани отвлек от изучения перспектив; она обернулась и увидела, как за соседний столик садится модная дама лет пятидесяти с небольшим. Фантастически ухоженная, светлые волосы, уложенные волнами, огромная грудь, длинные ноги обтянуты джинсами, очки как у Одри Хепберн, печальное выражение лица.
Рядом с женщиной Роуэн почувствовала себя садовым гномом. Съела кусочек чизкейка и застонала от вкуса, раскрывшегося на языке. Жестом подозвав официантку, женщина подняла очки на волосы. Заметные морщины окружали светло-зеленые глаза, Роуэн решила, что она гораздо старше. Пожалуй, ближе к шестидесяти, но выглядит очень хорошо. Женщина указала на чизкейк и чашку Роуэн.
– Наверное, ей хочется того же самого, – подсказала Роуэн смутившейся официантке и улыбнулась, когда блондинка подняла вверх большой палец.
– Что значит, вы ошиблись? – с французским акцентом кричала она в телефон. – L’imbécile![2] Я забронировала ферму на четвертое, и мне плевать, даже если сам президент забронировал ее на тот же день!
Роуэн подперла подбородок и даже не делала вид, что не слушает. Интригующе. Что за ферма? Бордель? Ночной клуб? Ресторан?
– Как я объясню внуку, что его вечеринка будет не там? Может, вы ему объясните?
Или площадка для детских праздников.
Обругав очень доходчиво представителя фермы на французском и английском, женщина захлопнула телефон и положила голову на скрещенные руки. Роуэн почувствовала симпатию к блондинке, наклонилась и коснулась ее плеча:
– Привет.
Может, эмоциональной привязанности к этим местам у нее и нет, зато она всегда умела заводить ничего не значащие знакомства на минуту, час, день.
Светловолосая голова поднялась, очки упали на красивый нос. Роуэн заметила слезы в потемневших глазах.
– В чем дело? Может, я могу помочь? Женщина поправила очки и шмыгнула носом:
– Только если сможете за десять дней найти площадку на двадцать пять детей. А еще нужны лошади, трек для мини-квадроциклов, площадка для пейнтбола. И торт в виде танка.
– Прощу прощения?
– Я забронировала чудесную площадку для детских праздников на следующую субботу. А они записали на этот день еще кого-то. Теперь придется отменять торжество. Это разобьет сердце моему внучку. Я, кстати, Энни.
Мозг интенсивно заработал. Она знала место, где были лошади, участок земли, который можно приспособить под трек для квадроциклов, и тюки сена, чтобы устроить площадку для пейнтбола.
– А какой у вас бюджет? Похожая на Джейн Фонду женщина посерьезнела и назвала сумму.
Роуэн прочистила горло, усомнившись в том, что расслышала все правильно. Кто тратит такие деньги на детский праздник? Мальчику всего семь лет, и он не сын султана Брунея!
Роуэн пересела за стол к блондинке:
– Мое имя Роуэн, друзья зовут меня Ро. Давайте немного поболтаем.
Когда Себу исполнилось двадцать два, Пэтч сказал, что передает ему управление семейным пакетом недвижимости, а сам открывает в Саймонстауне компанию, которая будет предлагать туристам морские прогулки на каяках.
Себ сначала не поверил, но через полгода к его обязанностям добавилось управление складами, офисными зданиями и жилыми домами по всему Кейптауну, а Пэтч переехал из Авельфора в дом в Саймонстауне и занялся туристическим бизнесом.
Дела шли хорошо, Пэтч открыл отделение в Херманусе, хотя большую часть времени сопровождал группы. Саймонстаун недалеко от Кейптауна, и Себ часто переезжал через полуостров и присоединялся к отцу на вечерней экскурсии. Сегодня грести в безопасной гавани было легко, Себ быстро обогнал группу и направился в открытое море. Обогнув ударный корабль морского флота, ожидавший захода в док, направился на юг, ко всемирной известной бухте Боулдерс-Бич, по пути высматривая китов. Пронесся мимо огромных скал у Боулдерс, посмеявшись над колонией пингвинов, толпившихся на пляже с целью поохотиться. Примерно через полчаса он вернулся к туристам.
В кармане водонепроницаемой куртки зазвонил мобильный. Себ выругался и, не обращая внимания на недовольное шипение Пэтча, приложил телефон к уху.
– Никаких мобильных на воде, Себастьян, – громко сказал Пэтч.
Узнав номер Авельфора, Себ проигнорировал отца и быстро ответил:
– Роуэн, что случилось?
– Ничего. Я… Э-э-э… Сделай мне одолжение.
Его лицо прояснилось. О, это обещает быть интересным! Еще одно одолжение? Их число быстро растет!
– В чем оно заключается?
– Можно мне устроить мероприятие здесь в субботу?
– Я думал, ты на мели! Откуда деньги на развлечения?
– Это не совсем развлечение. Мне нужно провести детский день рождения. И я вроде как предложила Авельфор.
Она что, шутит?
– Ты вроде как что?
– Одна леди заплатит мне неприлично большую сумму за организацию детского праздника, и мне нужно место для организации трека для мини-квадроциклов и площадки для пейнтбола.
Себ убрал телефон от уха, посмотрел на экран и покачал головой:
– Ты совсем с ума сошла? Не хочу, чтобы дети бегали по всему имению!
– Тебя там даже не будет! Я видела напоминалку на холодильнике, у тебя в субботу забег по пересеченной местности.
– Ты всего два дня в стране и уже нашла человека, который может дать тебе работу! Как такое возможно? И с чего ты взяла, что она тебя не обманет?
– Возможно, с того, что она заплатит мне шестьдесят процентов суммы вперед. Да или нет, Себ? Если нет, мне надо переходить к плану Б.
– У тебя есть план Б? – Себ увернулся от Пэтча, который пытался вырвать телефон у него из рук.
– Нет. Но придется придумать, если ты скажешь «нет». Пожалуйста, не отказывай.
– Почему мне кажется, что ты уже пообещала провести праздник в Авельфоре?
– Потому что так и есть. Извини. Я придумаю другой план, если ты против.
Себ не рассердился и, если подумать, даже не расстроился. Если бы кто-то другой так вольно обошелся с его домом и имением, у него случился бы удар. Но Роуэн долго была частью Авельфора, потому предложение не показалось посягательством или наказанием. Как ни странно, именно так.
– Ладно, успокойся. Только в следующий раз, когда решишь пустить в дом стаю обезьян или цирк с акробатами из Восточной Европы, обсуди это сначала со мной, ладно? Мне пора.

