- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня настоящий дар, – прощебетала она. – Я обнаружила его еще совсем маленькой. Когда я говорю, что делать, меня все слушаются. Я подмечаю и исправляю все неправильное. Взять хотя бы эту комнату. – Она ткнула вилкой, словно указкой. – Ральф и Рейчел устроили здесь ужасный беспорядок, но я знаю человека, который может все исправить.
«Тебя бы кто-нибудь исправил», – подумал Арчер.
Мистер Хелмсли улыбнулся.
– Действительно, столовая у нас незаурядная, – сказал он, – однако я никогда даже подумать не мог о том, чтобы поднять на нее руку.
Миссис Хелмсли ткнула его в бок.
– Вот именно! – пронзительно воскликнула миссис Мракли. – Именно поэтому я и работаю с детьми. Не примите это на свой счет, Ричард, но у взрослых ум уже заржавевший, несвежий, им трудно изменить привычки. Молодые же умы, напротив, можно совершенствовать до бесконечности. Собственно, сделать это совсем не трудно, чистая механика. Засовываешь им в ухо отвертку – образно говоря – и крутишь винтики до тех пор, пока все не заработает как надо.
«Так я и дал совать отвертку себе в ухо», – подумал Арчер.
– Едва ли можно спорить с тем, – продолжала миссис Мракли, – что, если бы в детстве Ральф и Рейчел повстречали такого человека, как я, они выросли бы совсем другими людьми. О да, я сумела бы наставить их на путь истинный, в точности как наставила только что вашего юного Альфреда.
– Это, безусловно, было бы интересно, – согласился мистер Хелмсли.
Арчеру интересно не было ни капельки. С какой стати этот воздушный шар на ножках явился в дом Хелмсли и еще смеет оскорблять людей, которые этот дом создали? Нет, она ничего не смогла бы сделать с дедушкой и бабушкой, и он ей тоже не поддастся. Взрослые продолжали беседовать, а Арчер повернулся к столу своей лучшей стороной и начал по одной ссыпать в руку горошины.
– Отчего вы перестали преподавать в Рэйвенвуде? – спросил мистер Хелмсли.
Миссис Мракли гулко отхлебнула вина.
– А, вечная история в этих школах, – сказала она. – Они все время меняют сотрудников. Иногда мне кажется, что я как миссионер былых времен – путешествую из одних джунглей в другие.
Собрав изрядную порцию гороха, Арчер протянул руку за спину, собираясь высыпать добычу в рот антилопе.
– Я не хочу, – воспротивилась антилопа.
– Но ты же травоядное, – шепнул Арчер.
– Даже травоядные не едят все подряд.
И все же, несмотря на протесты антилопы, Арчер сунул руку ей в рот. Однако не успел он сделать свой вклад в антилопье меню, как на него упала тень с востока.
– Это еще что такое! – громыхнула миссис Мракли.
Изо рта у нее вылетела горошина и угодила прямиком в глаз Генри.
Арчер застыл.
– Вытащи руку! – велела миссис Мракли, но Арчер не послушался.
Воздух сгустился. Генри стряхнул с глаза горошину, чтобы лучше видеть.
– Арчер Хелмсли, сию же секунду вытащи руку! – потребовала миссис Хелмсли.
Арчер немедленно пожалел о том, что угодил в такую ситуацию. Теперь на него смотрели все, а сам он смотрел в основном на маму. Это ей не понравится. Он медленно вытащил руку. Антилопа облегченно вздохнула. Миссис Мракли ухватила Арчера за запястье. Во все стороны полетел горох. Генри опять досталось в глаз.
– Так я и думала, – объявила миссис Мракли. – По всей видимости, Хелена, твой сын давно уже пользуется этой дохлой газелью в качестве мусорника, когда не хочет есть овощи.
– Это не газель, – сказал Арчер, высвобождая руку. – Это антилопа.
– Да, – подтвердил Генри. – Если взглянуть на рога…
– Мне абсолютно безразлично, что это за зверь, – повысила голос миссис Мракли. – В любом случае это чучело, а не мусорное ведро.
Мама стала собирать разбежавшиеся горошины, и Арчер бросился ей на помощь. Надо все исправить, и как можно скорее, не то не видать ему свободы.
– Прошу прощения, – сказала миссис Хелмсли. – Обычно Арчер так себя не ведет.
– Да уж я надеюсь, – ответила миссис Мракли, запихивая в рот картофелину. – Я не потерплю такого поведения со стороны своих учеников, и должна предупредить вас обоих: если Альфред не образумится, сидеть ему в тюрьме.
– В тюрьме? – переспросил Генри.
– В тюрьме? – улыбнулась миссис Хелмсли.
– Да, в тюрьме, – отрезала миссис Мракли.
«Я и так уже в тюрьме», – подумал Арчер.
– Поверьте, – продолжала миссис Мракли, – если поискать, обнаружится, что очень многие правонарушители ступили на скользкую дорожку преступлений в тот самый миг, когда тайком сунули невкусные овощи в рот какой-нибудь газели.
– Сама ты газель, – прошептала антилопа.
Арчер улыбнулся, но это было ошибкой. Миссис Мракли заметила его улыбку и решила, что он смеется над нею. Миссис Мракли была не из тех людей, над которыми можно безнаказанно смеяться. Жилка у нее на лбу раздулась, увеличившись вдвое, а лицо побагровело, сравнявшись цветом с вином в бокале.
– Смейся, смейся, юноша! – гаркнула она, швыряя на стол салфетку. – Все смейтесь сколько влезет! Но не ждите от меня сочувствия, когда к вам явятся полицейские и усадят его на электрический стул за все многочисленные преступления!
Арчер поглядел на отца.
– Иди-ка наверх, – сказал мистер Хелмсли. – Потом поговорим.
– Поговорим-поговорим, – подтвердила миссис Хелмсли. – Обо всем поговорим. – В эту минуту миссис Хелмсли могла соперничать в жестокости с миссис Мракли.
Арчер покорно встал и, стараясь не встречаться глазами с матерью, пошел к двери. Уже у самого выхода он обернулся к миссис Мракли и хотел было извиниться, но она его опередила.
– Будь поосторожней, юноша, – сказала она. – Не то однажды сам примерзнешь к айсбергу.
ОБСТАНОВКА НАКАЛЯЕТСЯ
Есть такое выражение – «обстановка накалилась», – и, по всей видимости, довольно точное, поскольку к тому времени, как Арчер поднялся к себе, ему стало жарко. Нетрудно было понять отчего. Когда в дом к тебе является бегемотоподобная грубиянка, да еще рассказывает твоим родителям, что в один прекрасный день тебя усадят на удобный электрический стул, – трудно не потерять при этом присутствие духа. Но дело было даже не в этом. Арчер кипел оттого, что кто-то выставляет сумасшедшими его дедушку с бабушкой.
Можно ли сказать, что Ральф и Рейчел просто маршировали под другие барабаны? Да, наверное. Или даже – что они плюнули на все марши и барабаны вместе взятые и принялись отплясывать джигу под ксилофон. Но разве можно считать их сумасшедшими? Конечно нет. Уж кто-то, а они никогда не наряжались в шубу летом.
Арчер содрал галстук-бабочку и швырнул на пол. По коридору до своей спальни он плелся через силу, зная, что завтрашний день не принесет ему

