Воскрешая надежду - Сьюзан Шеррил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мэйсон, вы совершенно правы. Здесь восхитительно. Если еда окажется хотя бы наполовину такой же, как обстановка, я буду ощущать себя просто в раю. Я ужасно проголодалась, — сказала Лорен.
Еда была прекрасной, беседа — непринужденной, а кофе, которым они закончили трапезу, — крепким и ароматным. Вечер получился настолько приятным и ненапряженным, что Лорен вопреки обыкновению совершенно расслабилась, и потому, ощущение, которое она испытала, неожиданно заметив в зале Леланда, сидевшего за одним из столиков с изящной блондинкой, одетой в неброское, но, несомненно, очень дорогое платье, можно был сравнить разве что с кошмаром.
Парочка оживленно беседовала, Леланд весело посмеивался, слушая женщину, но, когда он поднял голову и заметил Лорен с ее спутником, лицо его стало каменным. Он снова повернулся к блондинке, которую, судя по всему, озадачила перемена в его настроении. Потянувшись через стол, она положила холеную, с ярким маникюром, руку поверх руки Леланда и, подавшись ближе к нему, прошептала что-то, что заставило его снова слегка улыбнуться.
Лорен почему-то было неприятно видеть их вместе. Неожиданно ей захотелось как можно скорее уйти из этого места, полностью утратившего для нее очарование.
Наверное, только дома, когда она устроится, завернувшись в старую шаль у камина и будет знать, что рядом спит Холли, она сумеет успокоиться.
До встречи с Леланд ом Кроссом Лорен жила одиноко, но спокойно. Сейчас же она испытывала мучительно отзывавшуюся в сердце боль.
Мэйсон еще несколько минут старался привлечь ее внимание, а затем, проследив за направлением ее взгляда, произнес:
— А, вот оно в чем дело, сюда пожаловал Леланд Кросс собственной персоной. Интересно, кто эта женщина? Я слышал, у него была связь с манекенщицей из Нью-Йорка.
Классная дамочка, вполне возможно, что это она. Вам не кажется, что у нее знакомое лицо?
Лорен не ответила, и он заговорил громче:
— Лорен!
— Что, Мэйсон?
— Я спрашиваю, узнаете ли вы женщину Леланда Кросса?
— Нет. Не узнаю… Мэйсон, вы не обидитесь, если я уйду? У меня начинается приступ мигрени.
— Погодите, я спрошу, нет ли у них здесь аспирина.
— Нет. Не надо. Я хочу уйти.
Мэйсон удивленно посмотрел на нее, но петом кивнул.
— Я только расплачусь, и мы сразу же поедем, — сказал он.
Когда они наконец поднялись из-за стола, чтобы уйти, голова у Лорен просто раскалывалась. Оказавшись в центре зала, Мэйсон неожиданно сказал:
— Может, поговорим с Леландом Кроссом? Вы ведь наверняка знаете его по работе, а мне очень хочется с ним познакомиться.
— Ни в коем случае! — испугалась Лорен. — Я не так хорошо его знаю, и, по-моему, мешать ему сейчас неудобно…
Но Мэйсон уже тащил ее прямо к столику Леланда. Заметив их, тот встал с места, однако вид у него был далеко не приветливый.
Леланд не стал представлять женщину, которая была с ним, хотя она и смотрела на происходящее с нескрываемым интересом.
Сухо кивнув, он произнес, обращаясь к Лорен:
— Миссис Митчел…
— Мистер Кросс, — запинаясь от смущения и бледнея под его пронзительным взглядом, выдавила из себя Лорен и с усилием добавила:
— Познакомьтесь, это Мэйсон Харт.
То ли не чувствуя повисшей в воздухе неловкости, то ли не обращая на нее внимания, Мэйсон радостно приветствовал Леланда.
— Счастлив познакомиться с вами, сэр, — улыбаясь говорил он, — я так много слышал о вас и о вашем проекте. Как продвигается дело?
— Все идет нормально, — явно не желая вдаваться в подробности, ответил ему Леланд. — А теперь, надеюсь, вы извините нас, — заметил он, обращаясь к ним обоим, — нам уже несут еду.
Прозвучавшее в его словах пренебрежение заставило Лорен, не дожидаясь Мэйсона, буквально вылететь из зала. Споткнувшись, она подвернула ногу, но даже не почувствовала боли. Тяжело дыша, она остановилась возле машины. Когда Мэйсон наконец догнал ее и открыл дверцу, она с облегчением опустилась на удобное бархатное сиденье.
— Лорен, вам нехорошо? — спросил Мэйсон, как показалось ей, скорее не взволнованно, а озадаченно.
— Все в порядке, Мэйсон. Всего-навсего головная боль.
Не слишком убедительное объяснение вполне устроило Мэйсона. Похоже, его ничуть не огорчило и то, что почти всю дорогу до города Лорен молчала. Он говорил сам, а она сидела, глубоко задумавшись, и почти ничего не слышала, хотя несколько раз до нее и долетело имя Леланда.
Когда они подъехали к ее дому, Лорен извинилась перед Мэйсоном за то, что не приглашает его зайти.
— Вечер был просто чудесный, — постаралась она сказать как можно любезнее, — гостиница замечательная.
Вероятно, Мэйсон принял ее благодарность за чистую монету, потому что, поцеловав ее в щеку, крикнул, сбегая по ступеням:
— Я завтра позвоню узнать, как вы себя чувствуете!
* * *Проведя беспокойную ночь, в субботу Лорен целый день старалась выкинуть из головы сцену в ресторане. Воспоминание о Леланде и его красивой, изысканной спутнице тем не менее мучило ее, и, когда она снова легла спать, ей приснилось, что они сжимают друг друга в жарких объятиях.
Лорен проснулась и долго ворочалась с боку на бок, пока наконец не задремала уже совсем на рассвете.
Примерно через час ее разбудил громкий звонок в дверь. Накинув в полусне халат и проведя рукой по спутанным волосам, Лорен пошла открывать.
— Кто там? — крикнула она.
— Это Ли, откройте, Лорен.
Даже не проснувшись до конца, она поняла, что голос у него очень злой, и замерла у двери.
— Откройте же, черт побери! — приказал Леланд.
— Подождите минуту, — сказала Лорен и, не обращая внимания на его проклятия, побежала в ванную, чтобы умыться и причесаться. Быстро проведя по губам помадой, она наконец открыла дверь. Леланд просто кипел от негодования.
— Что вы столько времени копаетесь? — проревел он, врываясь в гостиную.
— Я, как правило, не принимаю посетителей на рассвете, мистер Кросс. Если вы желаете, чтобы вас встречали как положено, то советую вам предварительно звонить по телефону или хотя бы приходить в более подходящее время, — возмутилась Лорен.
— Ладно, ладно. Забудем. Не в этом дело, а в том, что из-за вас случилась неприятность. Я полагал, вы поняли все то, что происходит в кабинете Рида Донована, не подлежит разглашению. Как вы могли сделать такую неслыханную глупость? — негодовал он, в раздражении ходя туда-сюда по комнате. Когда он в конце концов остановился напротив Лорен, она дрожала от возмущения.
— Я не понимаю, о чем вы толкуете, Леланд Кросс, и не собираюсь с утра пораньше разгадывать ваши загадки. Если вам есть что сказать, говорите и убирайтесь отсюда, — стиснув зубы, пробормотала она.