- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полночное венчание - Софи Уэстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Лондоне Джек потащил ее в волшебную пещеру с драгоценностями. Холли была слишком занята блеском различных минералов, выставленных в витрине, чтобы обращать внимание на кольцо. В конце концов Джек нетерпеливо указал на крупный бриллиант и ядовито сказал:
— Выбор ископаемого.
Кольцо обхватило палец, словно кандалы. Пульс на запястье как будто выбивали молотками. Она испуганно подняла глаза. Но Джек ничего не замечал. Или не хотел замечать. Он уже отвернулся от нее, чтобы достать кредитную карту и расплатиться. О ней он снова забыл.
Джек, подумала Холли, всегда сосредоточивает внимание только на чем-нибудь одном. Как правило, не на ней. Так она и сказала ему.
Он широким шагом шел с ней рядом по узкой улочке, но при этих словах остановился и посмотрел на нее сверху вниз.
— Вы хотите, чтобы я занимался только вами?
Холли почувствовала себя так, словно ей за шиворот кто-то сунул сосульку.
— Я этого не говорила.
— Но имели в виду.
— Нет, я…
— Как бы там ни было, я с вами согласен. Нам предстоит долгий разговор. Кстати — когда мисс Лэнсинг превратилась в мисс Дент?
Этот чертов футляр от флейты! Надо было заранее догадаться, что никто не поверит в историю со сценическим псевдонимом! Холли безмолвно ругала себя за беспечность и пыталась найти подходящий и правдоподобный ответ.
— Это было тогда, когда вы уехали из Смоллвилля?
Холли изумленно уставилась на него.
— Это не так сложно выяснить, — весело сообщил он ей. — Но ваш паспорт настоящий, я проверял.
— Вы меня проверяли?!
— Я должен был убедиться, что вы официально свободны и можете выйти за меня, — мягко пояснил он. — Поэтому и проверял.
Холли покрутила на пальце кольцо. Кольцо…
И в этот момент он решил отпустить ее.
— Мы можем поговорить обо всем позднее. А пока надо найти вам комнату на ночь.
И это он исполнил, как и все остальное, не суетясь, быстро и ни капли не согласуясь с ее пожеланиями. Холли чувствовала себя так, словно ее захватил торнадо. Он просто идет, а тебя крутит с невероятной силой. Никаких сантиментов и никакой возможности его остановить.
И прочитать его мысли. Холли просто не представляла себе, что у него может быть на уме. Даже когда Джек привез ее в свой дом на Уэлш-Марчез, который оказался настоящим замком, для Холли он продолжал оставаться таким же незнакомцем, как при первой встрече. Пока он работал в большом кабинете, она бродила по старинному дому — но не нашла ни единой книги, ни старой фотографии, которые могли бы прояснить в этом человеке хоть что-нибудь.
И когда он попрощался с ней в аэропорту, Холли ощутила легкое головокружение от нереальности всего происходящего. Она ничего не знала о нем, кроме того, что вычитала в его CV.
Она явно сошла с ума, собираясь выйти за него замуж.
Эта же мысль не покидала ее, когда Холли стояла около элегантного домика и слушала плеск Карибского моря о ночной песчаный берег. Распущенные волосы свободно ласкали ее открытые плечи. Холли вздрогнула. Никогда еще она не ощущала такого полного одиночества.
Она провела два дня на Сахарном острове, и сегодня предстояла брачная церемония по традициям этих мест. Джек пригласил Паолу Винсент позаботиться о ней в то время, пока она здесь одна.
Холли казалось, что она спит. Никто и никогда не давал ей такого ощущения защищенности и покоя, как Джек. И ни с кем она никогда не чувствовала себя такой беззащитной. Он привез ее сюда, под эти загадочные яркие звезды, и только тут она начала понимать, что в ее жизни наступает перелом.
Паола Винсент сопровождала ее повсюду, словно верный телохранитель, начиная с самой посадки самолета на остров.
Холли потерла холодные ладони. Паола сочувствующе посмотрела на нее:
— Я принесу вам шаль. Это платье не очень подходит для полуночного венчания. Извините! — И она исчезла в домике.
Как всегда, Паола была совершенно права. Если бы не она, Холли не стояла бы здесь в этом легком кремовом платье с открытыми плечами. На ней были бы привычные джинсы и футболка. До сего дня она ни разу в жизни не надевала длинного вечернего платья.
Легкий морской бриз шелестел в зарослях сахарного тростника. Шумели пальмовые листья. Спокойный, словно пульс мира, шумел прибой.
— Ночь, созданная для любви, — сказала Холли. Несмотря на цинизм, вложенный ею в эти слова, они прозвучали невинно и свежо. Она попробовала еще раз: — Страсть под южным небом…
Ее пальцы сжали перила балюстрады. До боли. Новое бриллиантовое кольцо впилось в кожу. Холли посмотрела на него. В первый же день она его сняла. Слишком дорогое. Она может его потерять. Она не привыкла…
Но Джек был непреклонен.
— Это не сокровище из пещеры Аладдина. — И он, взяв кольцо с бархатной подушечки, протянул его ей.
— И снова я у вас в долгу, — сказала Холли.
— Я же вам говорил, это не подарок, это часть ритуала, — коротко отрезал он. — Если вы хотите, чтобы люди принимали нас за настоящую пару, вам придется играть свою роль.
На миг его взгляд погрузился в глубину ее глаз. Холли молчала. Джек захлопнул коробочку и положил ее на стол между ними.
— Все зависит от вас, — мягко сказал он.
Кольцо теперь у нее на пальце. Не потому, что так было надо. Потому что ей этого хотелось… Не было ли это предательством одной из главных жизненных заповедей, оставленных ей матерью?
Не позволяй мужчине управлять твоей жизнью, он может разбить тебе сердце.
Но только Джек не может разбить ей сердце. Причинить боль может тот, кого ты любишь. А она не любит Джека Армора. И слава богу.
Паола вышла из домика, неся в одной руке шаль, а в другой — тихо мурлычущий телефон. Отдала Холли шаль и обратилась к телефону:
— Привет. Это ты, Боб? Вы будете держать аэропорт наготове, пока Джек не прилетит. — Из телефона донесся приглушенный голос. Паола была непреклонна. — Скажи ему слово «ураган». И напомни, что для нас сделал Джек Армор. — Она внезапно сердито улыбнулась Холли. — Если это не поможет, спроси, хочет ли он, чтобы Сахарный остров стал туристическим центром или нет.
Пауза. Холли чего-то ждала, затаив дыхание.
— Это же его свадьба! Вы что, хотите разбить сердце его невесте?
Холли оторопела.
— Лучше и не придумаешь, — сказала Паола и взглянула на Холли. — Невеста и так уже в панике. Ты встретишь его и проводишь до самого места церемонии. — И она дала отбой. — Милая, вы очень расстроены?
Холли только покачала головой. Ее длинные распущенные локоны разлетелись. Прическа была сделана тоже по инициативе Паолы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
