- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Теплообмен (ЛП) - Шеннон Стейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя конечно, она могла добиться неуважения отца, но чтобы это произошло, надо было пересечь черту.
— Для пары, переживающей разлад, необходимо время побыть в одиночку, — продолжил он.
— О, да, именно ты тот человек, к которому мы идём на консультацию по вопросам брака, — пробормотала она.
Он так грозно посмотрел на неё, что она опустила свой взгляд на руки. Дети не были глухими и знали, что мама собиралась уйти от папы, когда она заболела. Даже когда они пытались спокойно разговоривать, сквозь тонкие стены были слышно абсолютно всё. Но пришёл рак и больше никто не упоминал о тех временах.
— Я здесь ради Эшли, — сказала она тихо. — И если Эшли захочет побыть наедине с Дэнни, она даст мне знать. Если они захотят помириться, то я сделаю всё, чтобы им помочь.
Казалось, что его удовлетворил такой ответ и он взял пульт.
— Тебе нужно подняться наверх и примириться с братом. Мне не нравится, когда мои дети воюют.
Оба Кинкейда за одно лишь утро? Был соблазн сказать, что ей нужно на работу, но это вряд ли сработает, учитывая, что она работает на отца.
— Поговорю с ним попозже. Он, может быть, и не встал ещё.
— Он встал. Нет причин откладывать разговор.
Громко вздохнув, показывая отцу, что она думает о его требованиях, она оттолкнулась от дивана и пошла в другую часть дома. Выйдя на балкон, она прислонилась к перилам, вдыхая свежий воздух.
Она не знала, было ли следствием их разных знаков зодиака или положением планет, когда она родилась, или какой-то оппозиции в её днк, но они с отцом никогда не могли найти общий язык. Они любили друг друга. В этом сомнений не было. Но они сводили друг друга с ума.
После того, как она успокоилась, чтобы пообщаться с другим членом своей семьи, который тоже довольно неплохо умел сводить её с ума, Лидия направилась наверх по деревянным ступенькам и постучала в стеклянную дверь, ведущую в спальню Скотти.
Она смотрела на мёртвое растение в керамическом горшке, на котором был изображён черный медведь, когда дверь открылась.
— Ну, какой лузер смог угробить эти цветы?
— Я мало что знаю о них, — сказал глубокий голос, и Лидия вскинула голову, чтобы заглянуть в довольные голубые глаза Эйдена Ханта.
Эйден наслаждался реакцией Лидии, её широко распахнутыми глазами, когда она увидела, что он стоит в дверном проёме комнаты её брата. Она покраснела и слегка приоткрыла рот.
Ему нравилось смотреть на её губы.
— Ой. Я думала, что это мой брат.
— Я так и подумал, — он отошёл в сторону. — Заходи. Он сейчас в душе, но думаю, что это ненадолго.
В отличие от первого этажа, второй этаж выглядел намного свежее. Вместо старого ковра на полу красовался новенький ламинат, а стены выглядели так, словно их недавно покрасили. Скотти всегда выбирал вещи высокого качества. Как, например, кожаный диван, стоящий перед огромным плоским телевизором.
— Я здесь по приказу старика, — сказала она ему, подходя к холодильнику.
Эйдену повезло очутиться в правильном месте, чтобы иметь возможность хорошенько рассмотреть её задницу, когда она наклонилась, чтобы посмотреть, что есть у Скотти.
— Иногда проще сделать то, что он сказал, чем спорить.
— Скотт и Эшли говорили мне об этом, — она схватила апельсиновый сок и закрыла дверцу. — Правда я до сих пор не приноровилась.
— Это полезно для него, — Эйден прислонился к кухонному островку и скрестил руки. — Я имею в виду, чтобы кто-то ставил под сомнение его мнение. Не так много людей может разговаривать с ним.
Она сделала глоток сока и закрутила крышку.
— Дэнни здесь?
Он заметил, как она напрягла рот, ведь он не отводил от него взгляда, и понял, что она до сих не радовалась тому, что Дэнни здесь, независимо от того, в какой ситуации он был.
— Да, он в своей комнате. Э-э, в комнате для гостей. У нас есть немного свободного времени, поэтому мы собирались поделать...кое-какие вещи.
Она улыбнулась, а он порадовался, что она не видит нижнюю половину его тела.
— Кое-какие вещи, да? Звучит очень загадочно.
— Загадочные парни. Это про нас.
— Хмм, может быть небольшая вылазка в стрип-клуб? Или отработка ударов в бейсболе? А может вы собрались в салон, чтобы сделать педикюр?
— Педикюр? — засмеялся он. — Эй, ты никогда не узнаешь. Эти ботинки скрывают ноги.
— Я бы даже заплатила за то, чтобы увидеть, как Скотти делают педи...
Она замолчала, когда Дэнни зашёл в комнату, и Эйден буквально ощутил напряжение, воцарившееся в комнате.
Когда Дэнни увидел Лидию, он остановился, но его лицо не выражало абсолютно никаких эмоций.
— Привет, Лидия.
Эйден смотрел на неё, надеясь, что она не сдержит свой взрывной характер и не уйдет. Он знал, что Скотти сейчас не совсем ладит со своей сестрой.
Но выражение лица Лидии смягчилось, и она пересекла комнату, чтобы обернуть руки вокруг его шеи.
— Привет, Дэнни.
Они обнялись на мгновение, а затем Дэнни легко улыбнулся ей.
— Я не знал, собираешься ты обнять меня или двинуть по яйцам.
— Я ещё не решила, — сказала она, и все засмеялись. — Шучу. Рада тебя увидеть.
— Я слышал, что ты расстроена от моего пребывания здесь. Из-за Эшли, — он пожал плечами. — Я могу найти себе диван и в другом месте, если ты думаешь, что ей тяжело из-за этого.
Так как Эйден слышал о чувствах Лидии, когда она ругалась со Скотти, то он очень удивился, когда она покачала головой.
— Я переусердствовала. Немножко.
Губы Дэнни изогнулись в улыбке.
— Немножко?
— Я была так сосредоточена на Эшли и на там, что мне нужно быть хорошей сестрой и заступиться за неё, пока я не увидела твоё лицо и не вспомнила, что ты мне тоже нравишься.
— Немножко?
Она усмехнулась.
— Немножко.
— Ты уверена? Потому что я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были проблемы с братом и отцом.
— Уверена. И я знаю, что Эшли вряд ли бы понравилось, если бы ты мыкался по углам.
— Как она?
Эйден смотрел на то, как внутри Лидии происходит внутренняя борьба, пока она делала глоток сока.
— Она в порядке, я думаю. Может быть, тебе следует позвонить ей.
— Да, может быть, — он хлопнул ладонью по столу и заставил себя улыбнуться. — Я сбегаю в магазин, чтобы кое-что купить, прежде чем мы уйдём. Вам ничего не нужно?
В этот момент в комнату зашёл Скотти, в одном лишь полотенце, обёрнутом вокруг талии, и нервно провёл рукой по волосам.
— Что происходит?
— Я иду в магазин. Тебе что-то нужно?
Всё было хорошо, и как только ушёл Дэнни, Скотти многозначительно посмотрел на сестру.
— Я не слышал никаких криков.