Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Драмы Стихотворения - Фридрих Шиллер

Драмы Стихотворения - Фридрих Шиллер

Читать онлайн Драмы Стихотворения - Фридрих Шиллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 183
Перейти на страницу:

Мельхталь

Пусть кто-нибудь здесь разожжет костер,Чтоб он пылал, когда друзья сойдутся.

Двое крестьян уходят.

Сева

Как хороша ночь лунная! СегодняГладь озера, как зеркало, спокойна.

Бюгель

Им плыть нетрудно будет.

Винкельрид

(протянув руку в сторону озера)

Посмотрите!Не видите? Вон там!

Майер

Да что ж такое?..Ах, вижу, вижу! Радуга средь ночи!

Мельхталь

Она луной, должно быть, рождена.

Флюе

Вот редкое и чудное явленье!Не всякому дано его увидеть.

Сева

Над ней другая, только побледнее.

Баумгартен

Вон лодка показалась вдалеке.

Мельхталь

Плывет в ней Штауффахер с земляками.Швиц долго ждать себя не заставляет.

(Идет с Баумгартеном к берегу.)

Майер

Да вот из Ури никого не видно.

Бюгель

Им обходить далеко через горы,Чтобы посты ландфохта обмануть.

Тем временем двое крестьян развели посреди поляны огонь.

Мельхталь

(с берега)

Эй, кто там? Отвечай!

Штауффахер

(снизу)

Друзья страны!

Все идут в глубину сцены навстречу прибывшим. Из лодки выходят Штауффахер, Итель Рединг, Ганс Мауер, Иорг Гоф, Конрад Гунн, Ульрих Шмид, Иост Вайлер и еще трое крестьян. Все вооружены.

Все

(громко)

Привет! Привет!

В то время, как все остаются в глубине сцены, приветствуя друг друга, Мельхталь и Штауффахер выходят вперед.

Мельхталь

Я видел, Штауффахер,Того, кто уж не смог меня увидеть;Его глазниц коснулся я рукойИ чувство жгучей мести почерпнулВ погасших солнцах старческого взгляда.

Штауффахер

Ни слова мне о мести! Мы не мстить,Но злу должны достойный дать отпор.Вы были в Унтервальдене. Что тамПредпринято для общего нам дела?Какие мысли у крестьян? Легко вамСетей измены удалось избегнуть?

Мельхталь

Через вершины грозные Суренна,По ледяным полям, бескрайным, голым,Где раздается хриплый крик орла,Я к пастбищу альпийскому спустился, —Там пастухи из двух соседних общинПасут свои стада, перекликаясь.Я жажду утолял тем молоком,Что, пенясь, льется из-под ледников.Я в хижинах пастушеских пустыхБыл сам себе хозяином и гостем,Пока людских селений не достиг…В долинах всем уже известно сталоО новом небывалом злодеянье,И стоило мне только постучаться,Меня с почетом всюду принимали.Там люд, простой и честный, возмущенВсе новыми бесчинствами ландфохтов.Как на лугах альпийских год за годомРастут все те же травы, как потокиПо старым руслам движутся в том крае,Как в небе облака и даже ветрыИзвечным следуют путем, так точно Обычаи старинные от деда,Не изменяясь, к внуку переходят, —Там пастухи враждебны новизне,Грозящей их привычной, ровной жизни…Они мне руку крепко пожимали,Со стен срывали ржавые мечи,И в их глазах сверкал огонь отваги,Когда я Штауффахера и ФюрстаНазвал всем дорогие имена…Они клялись быть с вами заодно,На смерть они клялись пойти за вами…Так я, храним священным правом гостя,Спешил от одного двора к другомуИ наконец родимый край увидел,Где у меня немало есть своих…Нашел слепого старика отца.Он на чужой соломе спал, питаясьТем, что дадут из милости…

Штауффахер

О, боже!

Мельхталь

Но я не плакал, нет! В слезах бессильныхСкорбь жгучую не стал я изливать.Я заключил ее, как драгоценность,В своей душе и думал лишь о деле.Я побывал во всех ущельях гор,Я обошел укромные долины,И даже у подошвы ледниковЯ хижины жилые находил.И всюду, где пришлось мне побывать,Везде встречал я ненависть к тиранам.Ведь даже там, у крайнего пределаЖивой природы, где уже земляПерестает родить, ландфохты грабят…Я возбудил сердца всех честных гражданГорячей речью, жалом слов моих,И наш теперь народ душой и телом.

Штауффахер

В короткий срок вы многого добились.

Мельхталь

Я сделал больше. Наших поселянСтрашат два замка: Росбергский и Сарнен.За их стенами каменными врагСкрывается, вредя стране оттуда.Мне вздумалось разведку предпринять, —И в Сарнен я проник и видел замок.

Штауффахер

Дерзнули вы войти в пещеру тигра?

Мельхталь

В одежде пилигрима я прошелИ Ланденберга видел за пирушкой…Судите же, как я собой владею:Я увидал врага — и не убил.

Штауффахер

Отважны вы, да вам и повезло.

Тем временем остальные крестьяне выходят вперед, приближаясь к обоим.

Теперь скажите мне, кто те друзья,Которые явились вместе с вами?Вы познакомьте нас, и мы откроемДоверчиво свои сердца друг другу.

Майер

В любой из трех земель кто вас не знает?Я Майер, житель Сарнена. Вот этот —Племянник мой из Винкельрида, Струт.

Штауффахер

Всё имена известные в горах.Один из Винкельридов победилДракона в Вайлерском болоте;[230] самВ той схватке он погиб.

Винкельрид

То предок мой.

Мельхталь

(указывая на двух крестьян)

Те двое — монастырские крестьяне.Я знаю, вы от них не отвернетесь,Хоть это крепостные, не как мы,Свободные на собственном наследье.Народ хороший, преданный отчизне.

Штауффахер

(обоим)

Подайте ваши руки. Счастлив тот,Кто никому у нас не подневолен.Но честность красит звание любое.

Конрад Гунн

Вот Рединг, бывший земский старшина.

Майер

Я с ним знаком. Да, это недруг мойПо старой тяжбе об одном участке.Мы с Редингом враги перед судом,Но здесь друзья.

(Жмет ему руку.)

Штауффахер

Вот сказано умно!

Винкельрид

Идут, идут! Вы слышите рог Ури?[231]

Справа и слева появляются на скалах вооруженные люди с факелами и спускаются вниз.

Мауер

Смотрите!.. Как! Служитель алтаря,Священник с ними вместе? НевзираяНа тяготы пути и мрак ночной,Он, верный пастырь, их сопровождает!

Баумгартен

С ним Вальтер Фюрст и клирик Петерман.Но что-то я средь них не вижу Телля.

Вальтер Фюрст, священник Рёссельман, псаломщик Петерман, пастух Куони, охотник Верни, рыбак Руоди и еще пятеро других поселян. Все собравшиеся, числом тридцать три, выходят вперед и становятся вокруг костра.

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 183
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Драмы Стихотворения - Фридрих Шиллер торрент бесплатно.
Комментарии