- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легион павших. VI - VII Акт - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты куда собрался? — Райз толкнул коленом лезущего к нему Клыка. — Тебя никто не берет.
Грив обиженно рыкнул и наступил лапой ему на ногу.
Не помогло.
— Тебе там делать нечего. Ни с Химерой, ни уж тем более с нами.
Клык возмущенно зарычал, но Райз оставался непреклонен. Оно и к лучшему. Къярту не нравилось даже то, что Аелитт была вынуждена лезть в самую гущу. Но если Химера не справится, их положение из выигрышного быстро превратится в плачевное.
— А что делать мне? — послышался угрюмый голос Осмельда.
Парень стоял в стороне вместе с охотниками и ждал, во что его Райз втянет на этот раз.
— Что хочешь, — тот пожал плечами. — Ты сделал все, что от тебя требовалось. Теперь можешь валить на все четыре стороны. И родственничков своих забирай. Когда мы со всем закончим, Къярт, если будет на то его милость, снимет с них зеркальные печати. Тебе нужно для этого их личное присутствие?
Огорошенный тем, что Райз и правда вот так берет и отпускает Осмельда и охотников, Къярт лишь отрицательно покачал головой.
— Вот. Ваше присутствие для этого не нужно. Так что можете дружно проваливать, — он помахал рукой и с хищным прищуром посмотрел на Къярта. — Ну что, готов повеселиться?
— Кальдеор…
— Къярт, не делай этого, — взмолился тот.
— Перенеси нас. Не вынуждай меня приказывать тебе.
Кальдеор угрюмо таращился на него и ничего не делал. Ну почему он такой упрямый?
Вздохнув, Къярт приказал:
— Перенеси нас.
Скоро все закончится.
Прыжок Кальдеора переместил их в центр им же созданного кратера в километр диаметром. Над головой — все то же небо, что и мгновение назад, только вместо облаков — октаэдры. Воздух вздрогнул от гула поднятой тревоги, а затем в него взмыли крылатые стражи Орды.
— Къярт, пора! — пальцы Райза сжались на его плече.
Не тратя время на пустые просьбы, Къярт скомандовал:
— Кальдеор, второй прыжок.
Вой тревоги затих: сквозь внешнюю оболочку октаэдров внутрь не проникало ни единого звука.
Комната Старшего Таана — точно такая же, какой Къярт знал ее из воспоминаний Кальдеора, заполненная невесть что увековечивающими скульптурами, больше похожими на грубые заготовки, чем на законченные работы.
— Его здесь нет, — констатировала Кара.
Къярт не рассчитывал, что все пойдет гладко. Но пока не случилось ничего, что шло бы вразрез с вариантами развития событий, просчитанных Райзом.
— Ра…
Имя захлебнулось в судорожном вздохе, и Къярт рефлекторно вцепился в обхватившие его руки Райза. Острая, давящая боль в левом боку, в котором застрял ударивший в ребро нож, выгнала из головы все мысли, но краем сознания Къярт заметил, как тело Кальдеора, его опустевший сосуд, упало.
Сквозь пульсацию крови в ушах до него донесся голос Райза:
— Даже не думай воплощать броню, Кара. Стой, где стоишь.
— Райз!
Къярт попытался оттолкнуть его руку, но в запястья будто вбили колья. Боль прострелила до самой шеи, а руки дернуло в разные стороны, не позволяя дотронуться до напарника. Золотые нити Швеи.
— Спокойно, Къярт, не дергайся.
Райз вытащил нож из раны и зажал ее ладонью. Одна секунда, две, три — именно столько понадобилось, чтобы зеркальная печать залечила повреждения, и боль ушла.
— Вот так, хорошо, — Райз отнял руку от его бока.
— Что ты делаешь?! — сдавленно прошипела Кара.
Она только подняла ногу, чтобы сделать шаг в их сторону, когда Райз прикрикнул на нее:
— Стоять! Тебе было велено стоять на месте, Кара. Къярт, запрети ей двигаться.
— Райз?
— Сейчас же запрети.
Къярт подчинился.
Все верно. Если Кара сделает какую-то глупость, то окажется в опасности. Главное, чтобы он понял, когда Райз подаст сигнал позволить ей действовать.
Райз приблизился к Кальдеору, снял коммуникатор и взвалил тело парня на плечо.
— Это, кажется, теперь твое, Чародей, — произнес он, одновременно цепляя холодную пластинку на висок Къярта.
Одна из каменных скульптур преобразилась, и рога склонившего голову Чародея чиркнули по полу.
— Премного благодарен, призванная душа, — пропел тот, принимая тело Кальдеора из рук Райза. — Я позабочусь о том, чтобы вернуть его с наименьшими повреждениями.
Один за другим камни таяли, проявляя рыцарей: Швея, чьи нити не давали Къярту пошевелиться; Уи-Шаа, источающий благородство и неприкосновенность; светловолосый человек — любимая иллюзия Фель-Феля.
Как ни в чем не бывало, Райз поинтересовался у последнего:
— Ц-Цузу все еще не вернулся?
— Ц-Цузу не появлялся, — с вежливой улыбкой подтвердил Фель-Фель и с интересом уставился на Къярта.
— А Стирающая Явь?
— Ей пришлось отвлечься на беспорядки, которые устраивает Неугасающий.
— Разве этим не должен заниматься Нононо-до?
— Нононо-до временно отбыл в Колыбель.
Колыбель? Так Нононо-до здесь нет? Это, конечно, здорово упрощает дело, но что делать, когда он вернется? С чего ему вздумалось уйти?
— А ты, значит, все же решил забрать все почести себе?
Райз усмехнулся, и по спине пробежал холодок. Как же естественно, как правдоподобно он себя вел. Къярт, конечно, все это наблюдал в прошлом Кальдеора, но увидеть вот так, собственными глазами…
— Что ты такое говоришь? — оскорбился Фель-Фель. — Я здесь только для того, чтобы Пастырь узнал о трудах дорогого Ц-Цузу и Стирающей Явь.
— Где он?
— Пастырь скоро придет, — ответил лишенный эмоций голос Уи-Шаа.
Его взгляд, как и взгляды всех остальных рыцарей, не отлипали от Къярта, и тот все больше чувствовал себя подопытным зверьком в клетке.
— Райз? — несмело позвал он, и взгляд напарника тотчас же обратился к нему. — Что происходит?
Он чувствовал себя до позорного глупо, задавая этот вопрос, еще и у всех на виду, но что ему оставалось делать?
— То, что и должно, — Райз успокаивающе улыбнулся и добавил: — Прости.
То, что и должно. Но Райз не говорил ни о чем таком. Ц-Цузу раскрыл их план, и все пришлось изменить? Или Райз с самого начала предполагал, что провести рыцарей не выйдет? Верно, проще заставить их самих прийти, а не ловить по всем октаэдрам — выманить на приманку. Но что теперь делать ему? Изображать испуг? А что потом? Когда появится Пастырь, напасть на него? Или на Уи-Шаа? И где его брат? Но даже если он и будет знать свою цель, сейчас ему и рукой не пошевелить. Даже пальцы онемели.
— Райз, я не понимаю, — выдавил он, надеясь хоть на какую-то подсказку.
— У нас ничего не

