- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легион павших. VI - VII Акт - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он продемонстрировал бутылек со спиртом, который следовало пустить на раны Клыка, а не заливать внутрь.
— Все равно только вкус и почувствую.
Райз откупорил бутылек и приложился к горлышку. Да, даже не обжигает горло, а так, слегка греет. Дурацкое дохлое тело.
— Про веселье я не шутил между прочим. Сам посуди: Кара, Аелитт, ее сестрички, и ты один на всех.
Вместо того, чтобы смутиться, Къярт невозмутимо добавил:
— И Бенджи.
— А что Бенджи?
— Лучше сам у него спроси.
Къярт ухмыльнулся, а Райз трагично вздохнул: все его надежды услышать что-то занимательное, чем потом можно будет третировать Бенджи, пошли прахом.
… Потом. Какое еще «потом»?
— Разумеется, я рад, что ты здесь, — Къярт посмотрел на бутылку с кисленкой и поставил ее рядом на траву. — Я ведь беспокоился. Да черт его побери, я места себе не находил! Все время только и думал, что мне делать, если разрушат твой сосуд? Что, если тела паладинов окажутся непригодны для твоей души? Нет, не хочу об этом ни вспоминать, ни тем более говорить.
— Не говори. Лучше расскажи, почему сейчас притих.
Къярт заговорил не сразу, предоставив Райзу достаточно времени, чтобы начать бояться его ответа.
— Мне не верится, что завтра все закончится. Вот так, внезапно. Хотя мне не стоит удивляться. С тобой всегда так.
— Завтра все закончится, Къярт. Даже не сомневайся.
Серьезность, с которой Райз, идиотина, это произнес, не на шутку обеспокоила Къярта, и он поспешил исправить положение.
— Слушай, у меня тут вопрос назрел. Я ведь все решил за тебя, даже мнением не поинтересовался. Может, ты вовсе не хочешь убивать Пастыря, а, напротив, не прочь присоединиться к нему? Станешь одним из рыцарей, будет своя собственная комната. Кровать большая, — Райз подмигнул ему, уже предвкушая, как напарник зальется краской. — Ты только скажи, я все пойму, правда.
Къярт смущаться не стал, а, покосившись на Райза, искренне, от души рассмеялся.
— Иди ты, — сквозь смех выдавил он.
— Нет, Къярт, я хочу остаться здесь.
Остаться здесь, на берегу этого дурацкого озера, которое к лету расплодит комаров, а затем начнет цвести и отпугивать ароматами даже прискакавших на водопой зайцев. Если, конечно, и вовсе не высохнет в жару.
Райз спрятал не оправдавший надежд бутылек со спиртом в карман, откинулся на траву и спросил:
— А чем бы ты хотел заняться после?
— После?
— После того, как Орды не станет.
— Даже не думал о таком.
— Время подумать, знаешь ли. Куда дальше откладывать-то?
— Может, для начала мы закончим одно дело и потом об этом поговорим?
— Нет, не хочу потом. Хочу сейчас.
Къярт посмотрел на него, вздохнул, понимая, что спорить, когда Райз решил валять дурака, совершенно бессмысленно.
— Дай-ка мне подумать, — сказал он и всерьез задумался.
Спустя пару минут и несколько глотков кисленки он торжественно изрек:
— Знаю.
Вид у него был донельзя довольный собой, и Райз просто не мог не заподозрить какую-то подлянку.
Къярт продолжил:
— Это, конечно, не далеко идущие планы, но с этого можно начать. Итак, вариантов два: ловить рыбу или разводить в горах овец.
— Чего? — Райз растерялся, но быстро сообразив, потянулся забрать бутылку из рук напарника.
— Ты не помнишь? — тот ловко перехватил ее другой рукой и убрал за спину. — Это ведь были твои собственные мысли, когда Фелис призвал тебя. Ты хотел рыбачить или разводить овец. Кажется, три дня подряд. Правда…, — Къярт запнулся и снова ушел с головой в размышления. Ненадолго. — Если с рыбой по срокам получится уложиться, то разведение овец всего за три дня… Звучит непросто. Но мы можем попробовать.
Валяться на траве надоело, и Райз сел прямо, облокотился о колени. Потер левой ладонью кулак правой. Скользнул пальцами по пустоте, оставшейся от мизинца.
Воодушевление на лице Къярта сменилось неловкостью с легкой примесью вины.
— Это было слишком личное, да? — тихо спросил он. — Извини, я не хотел так вторгаться. Просто во время призыва я ведь не только вижу события, но и чувствую то, что чувствовал проживавший их, слышу его мысли. А эта была такой яркой и запоминающейся. Извини, мне не стоило…
— Нужно будет определиться с породой, — Райз прервал его. — Породой овец. Спросить у Кары, какие ей нравятся. Только давай ты спросишь, а то мне к ней, признаться, и подходить страшно, — кривая усмешка прогнала с его лица серьезность.
— Она успокоится, — после недолгого молчания заверил Къярт. — Ее очень задело произошедшее. Она раньше никому так не доверяла, всегда держала всех на расстоянии. А тут…
Къярт замолчал, но больше и не нужно было ничего говорить.
Глядя на напарника, Райз пытался понять, что творится в его голове. Он перебрал уйму объяснений поведения Къярта, но так и не смог решить, какое из них является верным.
В итоге устав гадать, Райз решил спросить прямо:
— Ты держал всех на расстоянии не меньше. И на доверии обжегся. Так почему мне веришь?
— Ты это серьезно спрашиваешь?
И снова это удивление, будто Райз задал совершенно дурацкий вопрос, ответ на который был очевиден даже детям.
— Серьезно. Почему нет?
— Я знаю тебя.
— И Кара не привела контраргументов?
— Привела.
Къярт не хотел отвечать. Он предпочел бы юлить, находить одну за другой отговорки — что угодно, лишь бы только не признаваться в своих мыслях. И чем старательнее он их прятал, тем сильнее Райзу хотелось их заполучить. Он ведь заслужил их услышать. Кто еще, если не он, имел на них право?
По взгляду поняв, что он не отцепится, Къярт сдался.
— Ты никогда не нуждался в моей поддержке, — робея и пряча глаза, заговорил он. — Если подумать, с самой первой нашей встречи от меня было больше проблем, чем помощи. Если она вообще была. Я бы хотел чувствовать себя чуть меньше вредителем и приносить чуть больше пользы, но… имеем то, что имеем, — он невесело улыбнулся и поднял на Райза взгляд. — Вот так и вышло, что доверие — единственное, что я могу тебе предложить.
— Этого более, чем достаточно.
Химера, будь ты проклят.
Ночь и все, кто ее встречал, вздрогнули, когда в небо поднялся пронзительный вой. Лягушки на секунду смолкли, а затем заорали пуще прежнего.
— Он окончательно с катушек слетел?
Поднявшись на ноги, Райз посмотрел на Клыка, усевшегося на берегу и воющего так, что закладывало уши.
— Иди, спроси у него. Я вернусь к остальным, пока Аелитт сама по мою душу не явилась.
Забрав недопитую бутылку кисленки, Къярт двинулся к стоянке. Проведя

