- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Европейская поэзия XIX века - Антология
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
МАРСЕЛИНА ДЕБОРД-ВАЛЬМОР
Марселина Деборд-Вальмор (1786–1859). — Прожила трудную, полную утрат, скитаний и каждодневных забот жизнь жены неудачливого актера, матери многочисленного семейства. Но в этой жизни была и великая страсть, которой французская поэзия обязана проникновенной любовной исповедью. Боль неразделенного чувства, материнские тревоги и радости, живое сострадание к чужому горю, надежды на утешение в ином мире составляют содержание безыскусных, но отмеченных удивительной выразительностью и музыкальностью стихов Марселины Деборд-Вальмор. Ей принадлежат поэтические сборники («Мария. Элегии и романсы», 1819; «Элегии и новые стихи», 1825; «Слезы», 1833), а также несколько популярных в свое время романов («Мастерская художника», 1833, и др.).
ВОСПОМИНАНИЕ
Перевод Инны Шафаренко
Когда однажды, вдруг, он стал белее мелаИ голос дрогнувший на полуслове стих,Когда в его глазах такая страсть горела,Что опалил меня огонь, пылавший в них,
Когда его черты, омытые сияньем,Бессмертным, как любовь моя,Мне в душу врезались живым воспомннаньем,—Любил не он, а — я!
ЭЛЕГИЯ
«Я, не видав тебя, уже была твоя…»
Перевод М. Лозинского
Я, не видав тебя, уже была твоя.Я родилась тебе обещанной заране.При имени твоем как содрогнулась я!Твоя душа меня окликнула в тумане.Оно раздалось вдруг, и свет в очах погас;Я долго слушала, и долго я молчала:Нас в этот миг судьба таинственно венчала;Как будто нарекли мне имя в первый раз.
Скажи, не чудо ли? Еще тебя не зная,Я угадала в нем, кому обречена я,Его узнала я и в голосе твоем,Когда ты озарить пришел мой юный дом.Услышав голос твой, я опустила веки;Один безмолвный взгляд нас обручил навеки;Тот взгляд с тем именем казались мне слиты,И, не спросив о нем, я знала: это ты!
И с той поры мой слух им словно околдован,Он покорён ему, к нему навек прикован.Я выражала им весь мир моей души;Связав его с моим, я им клялась в тиши.Оно мерещилось мне всюду, в дымке грезы, И я роняла слезы.
Пленительной хвалой всегда окружено,Светло увенчанным являлось мне оно.Его писала я… Потом писать не сталаИ мысленно его в улыбку превращала.Оно и по ночам баюкало мой сон;С зарей я слышала его со всех сторон;Им полон воздух мой, и, если я вздыхаю,Я теплоту его всем сердцем ощущаю.
О имя милое! о звук, связавший нас!Как ты мне нравишься, как слух тобой волнуем!Ты мне открыло жизнь; и в мой последний часТы мне сомкнешь уста прощальным поцелуем!
ЭЛЕГИЯ
«Сестра, все кончено! Он больше не вернется!..»
Перевод Инны Шафаренко
Сестра, все кончено! Он больше не вернется!Чего еще я жду? Жизнь гаснет. Меркнет свет.Да, меркнет свет. Конец. Прости! И пусть прольетсяСлеза из глаз твоих. В моих — слезинки нет.
Ты плачешь? Ты дрожишь? Как ты сейчас прекрасна!И в прошлые года, в расцвете юных дней,Когда сияла ты своей улыбкой ясной,Ты не казалась мне дороже и родней!
Но — тише, вслушайся… Он здесь! То — не виденье!Его дыхание я чувствую щекой!И он зовет меня! О, дай в твои колениГорящий спрятать лоб, утешь и успокой!
Послушай. Под вечер я здесь, одна, с тоскоюВнимала в тишине далеким голосам.Вдруг словно чья-то тень возникла предо мною…Сестра, то был он сам!
Он грустен был и тих. И — странно — голос милый,Который был всегда так нежен и глубок,Звучал на этот раз с такою дивной силой,Как будто говорил не человек, а бог…
Он долго говорил… А из меня по каплеСочилась жизнь… Так кровь из вскрытых вен течет…От боли, нежности и жалости иссяклиВ душе слова, и страх сковал меня, как лед.
Он жаловался — мне! Вокруг все замолчало,И птицы замерли, его впивая речь;Природа, кажется, сама ему внимала,Ручей — и тот затих, забыв журчать и течь…
Что говорил он? Ах, упреки и рыданья…Я слышу их еще сейчас…Но сколько в этот миг в нем было обаянья,Какой струился свет из милых влажных глаз!
Он спрашивал, за что внезапно впал в немилость!Увы, над женщиной любви безмерна власть:Он был со мной, — и я забыла, что сердилась,Вернулся он — и вновь обида улеглась.
Но он винил меня! Ах, это так знакомо!Я тщилась объяснить… Но он махнул рукойИ произнес слова страшней удара грома:— Мы не увидимся с тобой!
А я, окаменев, как статуя, сначала,Не вскрикнув, не обняв, дала ему уйти;И в воздухе пустом чуть слышно прозвучалоНенужное ему последнее: «Прости!»
ВЕЧЕРНИЕ КОЛОКОЛА
Перевод И. Кузнецовой
Когда колокола, взлетая над долиной,На землю медленно опустят вечер длинный,Когда ты одинок, пусть мысли в тишинеЛетят ко мне! Летят ко мне!
В тот час колокола из синевы высокойЗаговорят с твоей душою одинокой,И полетят слова по воздуху, звеня:Люби меня! Люби меня!
И если ты в душе грустишь с колоколами,Пусть время, горестно текущее меж нами,Напомнит, что лишь ты средь суеты земнойВсегда со мной! Всегда со мной!
И сердца благовест с колоколами рядомНам встречу возвестит наперекор преградам.Польется песнь небес из выси голубойДля нас с тобой! Для нас с тобой!
ИДИТЕ С МИРОМ
Перевод И. Кузнецовой
Идите с миром, боль моя,Довольно вы меня томили,Пленяли и с ума сводили…Увы, любимый, боль моя,Вас только в мыслях вижу я!
Но имя ваше без трудаВ плену меня удержит прочноИ, нитью огненной заочноМне жизнь опутав навсегда,Здесь вас заменит без труда.
Сама не ведая того,Могла свершить я преступленье,Судьей невольным в искупленьеМне вас послало божество,А вы не ведали того?
Я помню и огонь и смех,Мечты и музыку вначале,Потом пришла пора печали,Бессонница взамен утех…Прощайте, музыка и смех!
В далекий край лежит ваш путь,Где вьется ласточкой игривойПоэзия любви счастливой.Чтобы за ней пуститься в путь,Вы сердце мне должны вернуть.
Пусть эти слезы в тишинеПред богом вам придут на память,Ведь вас они не могут ранить.Но вспоминайте обо мнеЛишь за молитвой, в тишине!
МОЛНИИ
Перевод И. Кузнецовой
О молнии любви, высоких гроз удары,Средь гнезд разметанных вы сеете пожарыИ смерть, но небосвод навеки тьмой одетДля тех, кто потерял ваш несравненный свет!
ШАРЛЬ-ОГЮСТЕН СЕНТ-БЁВ
Перевод М. Донского
Шарль-Огюстен Сент-Бёв (1804–1869). — Знаменитый критик и историк литературы; оставил и несколько сборников стихов. Наибольшим успехом у современников пользовался первый из них, «Жизнь, стихотворения и мысли Жозефа Делорма» (1829), написанный от имени бедного, рано умершего студента из парижского предместья. Лирике Сент-Бёва не свойственны кричащие краски, громкие гиперболы. С интимной доверительностью она повествует о навсегда ушедших днях детства, об одиночестве мечтательной души, утратившей радость наивной веры. Но, при всем их внимании к событиям внутренней жизни, стихи Сент-Бёва отличает редкий для романтической поэзии интерес к неприметным мелочам повседневности, ко всему, что окружает героя, — будь то скромная красота сельской природы или суета шумных городских улиц.

