История Золотой империи - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10
Палладий (Кафаров). Дорожные заметки на пути от Пекина до Благовещенска через Маньчжурию в 1870 году // Зап. Русс. географ. общ-ва. — 1871. — Т. IV; Он же. Исторический очерк Уссурийского края в связи с историей Маньчжурии // Там же. — Т. VIII, вып. 1; Он же. Этнографическая экспедиция в Южно-Уссурийский край // Там же. — 1871. — Т. VII, вып. 2, 3, 6, 7; Он же. Извлечения из китайской книги "Шен-ву-цзи". — Пекин, 1907; Панов В. Археологические изыскания архимандрита Палладия в 1870-71 гг. // Дальний Восток. — 1898. — № 10. Подробности изысканий П. Кафарова и других исследователей на Дальнем Востоке и библиографию см.: Ларичев В. Е. Потерянные дневники Палладия Кафарова // Изв. СО АН СССР (Сер. общ. наук). — 1966. — № 1. вып. 1; Он же. Тайна каменной черепахи. — Новосибирск, 1966; Он же. Посмертный дар Ф. Ф. Буссе // Вопросы истории социально-экономической и культурной жизни Сибири и Дальнего Востока. — Новосибирск, 1968. — Вып. 1; Он же. Путешествие в страну восточных иноземцев. — Новосибирск, 1973; Он же. Памятник князю из рода Ваньянь // Древняя Сибирь. Новосибирск, 1974. — Вып. 4.
11
Панов. В. Японские документы о сношениях с королевством Бохай // Дальний Восток. — 1892. — № 2, 4, 8, 9, И; Попов П. Первый Тырский памятник // Зап. Вост. отд. Русс, археол. общ-ва. — 1904. — Т. XVI, вып. 1; Позднеев Д. Материалы по истории Северной Японии и ее отношений к материку Азии и России. — Токио, 1909. — Т. II, ч. 1; Гребенщиков А. В. Краткий очерк образцов маньчжурской литературы. — Владивосток, 1909; Он же. Маньчжуры, их язык и письменность // Изв. Вост. ин-та. — 1912. — Т. XV, вып. 1; Он же. Дальний Восток (исторический очерк) // Северная Азия. — 1926. — № 5, 6; Он же. К изучению истории Амурского края по данным археологии // Юбилейный сборник Общества изучения Амурского края. — 1916; Любимов А. Е. Новые маньчжурские материалы для истории Амурского края с 1680 по 1812 гг. // Зап. Вост. отд. Русс, археол. общ-ва. — 1909. — Вып. 19; Рудаков А. В. История развития военных сил в Гиринской провинции // Изв. Вост. ин-та. — Владивосток, 1902. — Т. V; 1903. — Т. VI; Он же. Материалы по истории китайской культуры в Гиринской провинции (1644-1902 гг.). — Владивосток, 1903. — Т. I (перевод Цзи-линь тун-чжи с дополнениями по новейшим китайским официальным данным); Он же. Политическая организация Маньчжурии. — (Стеклографическое издание); Доброловский И. Хэй-лун-цзян тун-чжи цзи ляо или Сокращенное всеобщее описание Хэйлунцзянской провинции. — Харбин: Русско-китайская типография газеты "Юань-дун-бао", 1908. — Вып. 1.
12
Кюнер Н. В. Китайские исторические данные о народах Севера // Уч. зап. Ленинград, гос. ун-та (Сер. востоковедных наук). — 1949. — Вып. 1; Он же. Китайские известия о народах Южной Сибири, Центральной Азии и Дальнего Востока. — М., 1961.
13
Chan Hok-lam. The historiography of the Chi dynasty: Three studies // Muenchener Ostasiatische Studien. — Wiesbaden, 1970. — Bd. 4; Gabelentz H. Gechichte der Grossen Liao. Aus dem Mandshu uebersetzt von H. Conon der Gabelentz. — St.-Petersburg, 1887; Малявкин А. Г. Маньчжурский вариант хроники государства Аньчунь-Гурунь // Изв. СО АН СССР (Сер. общ. наук). — 1977. — № 1, вып. 1.
14
Малявкин А. Г. Указ. соч. — С. 96-100.
15
Бунге А. А. (1803-1890) — русский флорист-систематик. В 1825 г. окончил Дерптский университет. Был профессором Казанского (1833-1836) и Дерптского (1836-1867) университетов (см.: Библиографический словарь деятелей естествознания и техники. — М., 1958. — Т. I. — С. 118). При отправлении в Пекин 11-й духовной миссии, Бунге по поручению Академии Наук сопровождал ее вместе с астрономом Фуксом и монголоведом О. М. Ковалевским.
16
History of European Botanical Discoveries in China, by E. Bretschneider. — London — St. Petersburg, 1898. — Vol. 1. — P. 346.
17
Пашков Б. К. Вклад русских ученых в изучение маньчжурского языка и письменности // Кр. сообщ. Ин-та востоковедения АН СССР. — 1956. — Т. XVIII. — С. 3-18.
18
АВПР, ф. СПб. гл. архив, IV-I, 1829-1863, д. 11, л. 2.
19
Как указывает известный историограф миссии Адоратский, члены миссии "большей частью недобровольно, из послушания шли в неведомую страну, потому что в отечестве им не удавалось пристроиться. Такая подневольная жизнь была для многих пыткой" (см.: Адоратский. Отец Иакинф Бичурин // Православный собеседник. — 1886. — С. 1, 167).
20
АВПР, ф. СПб. гл. архив, IV-I, 1829-1863, д. И, л. 2.
21
Один из руководителей миссии Аввакум Честной в рапорте Азиатскому департаменту писал: "Студенческие комнаты узки и тесны, неудачны для занятий с учителями, зимою опасны для здоровья. Нельзя прислониться ни к одной стене — иначе сырость и холод проникнут во все кости, и ревматизм, здесь столь обыкновенный, — неизбежен... В зимнее время ноги постоянно страждут от жару, а плечи и спина — от сырости и холода" (цит. по: Скачков К. А. Пекин в дни тайпинского восстания. — М., 1958. — С. 15).
22
АВПР, ф. ДЛС и ХД, 1840-1853, д. 2895, л. 1.
23
Ф. Киселевский так характеризовал в своих записках учителей, нанимавшихся для миссии: "Солдат сюцай Энь нанят в начале мая, в половине того же месяца с бесчестием отставлен... Крестьянский сюцай Ван — с половины мая 1833 г., в конце августа отставлен за пьянство... Чортхэ лама, учитель тибетского языка с января 1833 г., в конце декабря того же