Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Написано на эсперанто.
Он прочел вслух:
«Mia Luz,
Kiam mia filo, Ivy, estas malnova sufiĉa, mi sendos lin en serĉo de ĉi tiu dosiero desentrañar via mistero.
Triple Sticks».
А затем перевел:
«Дорогая Лус. Когда мой сын, Айви, станет достаточно взрослым, я отправлю его на поиски этих файлов, чтобы разгадать вашу тайну.
Три Палочки».
– Не Айви, – сказала Алистер. Его глаза широко распахнулись: – I. V. Отец так называл меня.
– Почему?
– Меня зовут Алистер Танталон Ларамия Нетингтон Четвертый. Если написать «четыре» римскими цифрами, получится IV – Айви. – Он взглянул на лицевую часть карточки и указал на «АТЛН III». – А это мой отец. Алистер Танталон Ларамия Нетингтон Третий – Три Палочки.
Лукас покачал головой.
– Лучше бы он избавил всех от лишних хлопот и назвал тебя как-нибудь просто, типа Ал.
Слова Алистера позволили взглянуть на старую карточку по-новому.
Пока Лукас перебирал карточки, прикрепленные к папке, Алистер складывал разрозненные бумаги в стопку. Две первые страницы Лукас недавно видел, когда они искали таинственный код. На них значилось его имя, данное в Хорошей Больнице на Огненной Земле. Он увидел записи о своем рождении и сообщение, в котором говорилось, что у Лукаса «увеличена голова» и «врожденный вихор».
«Лохматый с самого рождения», – подумал Лукас.
Он заметил записку, в которой доктор обозначает его как РЗВ – ребенка забавного вида. Но на этот раз он заметил ряд цифр после РЗВ.
Лукас посмотрел на Алистера.
– Ты сказал, что знаешь, что значит РЗВ, – сказал он и подтолкнул бумагу к Алистеру.
– Ребенок забавного вида – то есть, «funny looking kid» – сокращается как FLK. А это – международный код страны для Фолклендов.
– И как это вяжется с моим свидетельством о рождении?
– Видимо, твоя мать была кем-то вроде математического гения.
– Она была уборщицей.
– Отчасти да, – согласился Алистер, поднимая папку и листая бумаги. – Но мой отец работал с международной банковской системой всю жизнь и знал твою мать. Он говорил, что она – одна из самых умных людей среди всех, кого он встречал.
– В этом нет смысла, – сказал Лукас.
– Есть, если ты разбираешься в высшей математике, – возразил Алистер.
– Ага.
– Ты когда-нибудь задумывался, почему ты занимаешься математикой университетского уровня, хотя тебе всего четырнадцать? Гены. И я не о том, что снаружи.
У Лукаса и прежде возникали мысли о его оливковой коже и вечно растрепанных волосах, но он никогда по-настоящему не задумывался, почему он тот, кто он есть, почему он так легко запоминает карты городов и как орехи щелкает сложные примеры по математике.
Оба мальчика уставились на страницы. Алистер перелистывал одну за другой, пока Лукас пытался найти в них хоть какой-то смысл.
– По словам моего отца, – начал Алистер, – должно быть три типа цифр. Одни – это номер грузового контейнера, другие обозначают место назначения, а третьи – время прибытия.
Лукас застыл на месте, уловив движение по другую сторону двери. Выключив фонарик, он раздвинул стопку папок. Снаружи, в коридоре, кто-то звенел ключами.
– Заткнись, идиот, – послышался чей-то голос.
Глаза Алистера вылезли из орбит, и он одними губами произнес:
– Кто это?
Лукас пожал плечами. Алистер сунул в дипломат основное досье на Лукаса.
Прежде чем Алистер успел защелкнуть замки на дипломате, две фигуры вошли в темный офис.
Лукас проскользнул мимо стеллажей, а Алистер сунул незакрытый дипломат под мышку.
Лучи фонариков заплясали на стеллажах с папками.
– Забираем то, за чем пришли, – велел один, – и сваливаем отсюда.
– Не переживай, – отозвался другой. – Техасец не проснется, пока мы не окажемся далеко отсюда.
Лукас уловил восточноевропейский акцент. Он знал этих парней. Майка и Высокий явно что-то сделали с тренером Кридом и сбежали из лазарета.
Высокий усмехнулся:
– Хорошая была идея – на парковке притвориться, что мы ранены, чтобы они сами притащили нас внутрь.
– Все оказалось легче, чем я думал, – сказал Майка. – Я думал, что малыш Лукас кто-то вроде суперзвезды.
– Что это он пытался провернуть? Тхеквондо?
– Скорее провалдо.
Желудок Лукаса завязался узлом.
Записи в этой картотеке содержат информацию обо всех членах Нового Сопротивления. Ключи к личностям детей. Их потеря могла стоить им всем прошлого.
Лукас пожалел этих парней – и теперь расплачивается за это. Обжегшись однажды, помнишь всю жизнь.
Он должен сыграть в эту игру еще раз.
Лукас и Алистер пригнулись в конце огромного стеллажа, помеченного «Ж—З». Майка только что подошел к другой части стеллажа – «И—К».
Луч фонарика скользнул по дипломату Алистера.
– Что это? – спросил Майка.
– Что?
– Здесь что-то есть.
– Я разберусь, – сказал Лукас шепотом и выхватил у Алистера дипломат. – Снимай бабочку.
Высокий подошел ближе
– Мою бабочку? – спросил Алистер.
– Просто развяжи ее!
Алистер снял бабочку, Лукас вышел в проход. Майка навел фонарик прямо на него.
Лукас начал было размахивать дипломатом, целя в голову Высокого, но тут вспомнил, что он до сих пор не заперт. Высокий ответил шквалом ударов. Лукас обошел их, и кулаки обрушились на стопку папок. Бумаги полетели во все стороны.
Лукас упал на колено и закрыл дипломат.
Высокий споткнулся и чуть не упал из-за собственного промаха.
Лукас встал и врезал дипломатом прямо в подбородок Высокого. И снова в лицо, на этот раз широкой стороной дипломата. Высокий согнулся пополам, закрыв лицо руками, и застонал.
– Надеюсь, на этот раз вы оцените мои способности, – сказал Лукас.
И врезал дипломатом по затылку противника.
Высокий парень рухнул на пол. Все еще закрывая лицо, он свернулся клубком.
Краем глаза Лукас заметил Майку, мчащегося на него по проходу. Он размахнулся дипломатом и заехал острым углом прямо в живот парня.
Когда дипломат упал на пол, Майка наклонился, чтобы поднять его.
– Я не позволю тебе забрать единственную вещь, которая досталась мне от матери, – сказал Лукас.
Лукас развернул галстук-бабочку, снятую с шеи Алистера. Он накинул его на Майку и затянул