Жена по контракту - Кэт Кэнтрелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тревога охватила Дэнни. Удастся ли ей все подготовить за столь короткое время? Что ж, у нее нет выбора. Не стоит забывать, что ради этого она здесь и находится.
– С радостью займусь этим. Ты можешь дать мне список гостей?
– Конечно. Томми Гарретт – почетный гость.
Убедись, что он свободен в день проведения вечеринки, ведь ради него все и затевается. Есть еще какие-нибудь вопросы?
– Пока нет. – Дэнни соврала. Она сейчас даже не могла представить, с чего следует начать. – Я примусь за подготовку немедленно.
Дэнни поняла: у нее есть только одна возможность смириться с этим браком – с головой окунуться в выполнение своих обязательств, чтобы не оставалось времени на болезненные самокопания. В конце концов, Лео ни в чем не виноват. Это она почему-то решила, что их брак со временем перерастет в нечто большее.
О ее матери заботились, как и о ней самой. Чего еще желать? Пора забыть о сказках и ценить то, что она имеет в реальности.
Лео устало уронил голову на руки. Почему бы ему не отправиться спать? Обычные люди в три часа ночи уже спят, но не он. Раньше он мог обходиться без сна несколько дней кряду, именно выносливость и целеустремленность в свое время помогли ему достичь успеха. А что теперь? Джон Хью уже ускользнул от него и теперь сотрудничает с другой фирмой. Лео упустил свой шанс на встрече выпускников, и виной тому стал поцелуй. Ему никак не удавалось стереть из памяти обольстительный вкус губ жены.
Сон для слабаков. И для тех, кто помоложе. Через два месяца ему исполнится тридцать шесть. Еще не старость, но в последнее время возраст все чаще напоминал о себе. Десять лет назад он мог до рассвета заниматься составлением контрактов, а затем после нескольких чашек эспрессо с легкостью начать новый день. Сейчас уже не так. И чем ближе к отметке сорок, тем труднее ему будет. Нельзя терять ни дня. Нельзя отвлекаться и тратить время на дружбу, которая грозит перерасти в нечто более глубокое.
Наверное, стоит увеличить ежедневные занятия спортом с сорока пяти минут до часа и лучше питаться, не довольствуясь одними лишь сэндвичами во время обеденного перерыва.
Легкое прикосновение разбудило его.
– Лео, – прошептала Даниэлла, взяв его за руку. – Ты заснул за столом.
Он вскочил и взглянул на часы, которые показывали половину седьмого.
– Спасибо, что разбудила, – хрипло произнес он. – Не знаю, как это произошло.
– Наверное, ты слишком устал.
На Дэнни было цветастое, идеально сидящее на ней платье, темные волны волос живописно ниспадали на плечи. Безупречный макияж подчеркивал все достоинства ее внешности, особенно чувственные губы.
– Наверное. – Лео сгреб в охапку бумаги, лежавшие на столе, стараясь не смотреть на жену, хотя ему хотелось полюбоваться ею. Как ей удается выглядеть так замечательно в такую рань?
– Давай я сделаю тебе кофе, – предложила она, опершись бедром о стол.
– Мне надо идти, я опаздываю.
– Сегодня суббота. Выдели десять минут на кофе. Мне так хочется приготовить его тебе. Позволь мне это сделать.
Мольба в глубине ее глаз поразила мужчину. Он упорно старался держать ее на расстоянии, а она настаивала на том, чтобы сделать ему с утра кофе. Как тут отказаться?
– Я приму душ и присоединюсь к тебе на кухне.
Душ помог ему окончательно сбросить оковы сна.
Переодевшись в брюки цвета хаки и простую рубашку, Лео спустился на кухню, где его встретил бодрящий запах кофе.
– Ты как раз вовремя. – Улыбнувшись, жена передала ему чашку с напитком.
Он сел за стол и сделал глоток, совсем не удивившись тому, что кофе сварен именно так, как ему нравилось.
– Приготовлен как надо.
– Я долго практиковалась. – Даниэлла села напротив него, положив руки на колени.
Что-то в ее тоне пробудило его любопытство.
– Как долго?
– Со дня свадьбы, – с улыбкой ответила она. – Каждое утро я пыталась встать раньше тебя и приготовить тебе кофе. И вот наконец сегодня мне это удалось.
Лео чуть не поперхнулся от удивления.
– Это не входит в наш уговор. Ты можешь спать столько, сколько хочешь.
– Моя работа состоит в том, чтобы заботиться о тебе. Если с утра ты хочешь кофе, значит, ты его получишь.
«Моя работа»… Лео старался относиться к Даниэлле как к наемному работнику, но и подумать не мог, что она и сама так же видит свою роль. И могло ли быть иначе, если он постоянно напоминал ей об их договоре? Брачное агентство полностью оправдало его ожидания. Даниэлла прекрасно справлялась со своими обязанностями, завоевав доверие прислуги, которая теперь прислушивалась к ее мнению. Благодаря этому ему больше не приходилось разбираться со списком необходимых покупок или обсуждать с садовником уход за сезонными растениями. Если бы он был способен не обращать на нее внимания, его жизнь можно было бы назвать идеальной.
Но никто, кроме него, не виноват в том, что он – увлекающаяся натура. Стоило чему-то заинтересовать его, и Лео отдавался этому без остатка, не зная меры. Вот поэтому рисование оказалось под запретом. Как только он брал в руки кисти или карандаш, то изрисовывал пейзажами, портретами, прекрасными очертаниями тела Кармен весь альбом, а затем доставал следующий, не в силах остановиться.
Если бы не вмешательство его величества Случая, сейчас Лео, наверное, был бы бедным художником, делавшим наброски на обратной стороне меню дешевых забегаловок, проклиная женщину, ставшую его первой натурщицей и любовницей. Один из учителей в колледже сумел достучаться до него, проявив обеспокоенность его низкими оценками и предрекая ему такое же незавидное будущее, как у его родителей. После этого Лео перестал пропускать занятия и направил всю неуемную энергию в учебу, а позже – в развитие «Рейналдс кэпитал менеджмент», пообещав себе, что отныне будет одержим только одной целью – достичь успеха.
Ясно как божий день: всему придет конец, если он еще хоть раз поцелует Даниэллу. Тогда все остальное потеряет для него значение.
– Спасибо за кофе, мне пора идти. – Мужчина резко встал из-за стола.
Теплый взгляд карих глаз заставил его задержаться.
– У меня есть несколько вопросов по поводу вечеринки для Томми Гарретта.
– Конечно. – Он снова опустился на стул.
Этот прием играл очень важную роль, поскольку теперь Гарретт сузил выбор до двух фирм. Лео не имел права упустить его.
Наклонившись к нему, Даниэлла спросила:
– Что производит его компания?
– А какая разница? – Лео удивился подобному вопросу.
– Мне интересно. Кроме того, мне бы хотелось побольше узнать о почетном госте. Я, конечно, позвоню его личному помощнику, но мне важно твое мнение.
Голос Даниэллы действовал на него завораживающе. Даже если бы она читала вслух телефонный справочник, он бы не возражал.