Категории
Самые читаемые

Шуттовской рай - Роберт Асприн

Читать онлайн Шуттовской рай - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 56
Перейти на страницу:

Тиффани была шапочно с ним знакома по одной из постановок, где они были заняты вместе, и при обычных обстоятельствах постаралась бы избежать его общества. Даже сейчас, отчаянно нуждаясь в собеседнике, она не могла удержаться от соблазна слегка его «освистать».

— Ну, некоторые из нас, кажется, преуспевают, — произнесла она, выпятив подбородок в сторону дальнего угла, где миниатюрная девушка увлеченно беседовала с высоким, как башня, легионером с громадной кабаньей головой.

Лекс проследил за ее взглядом.

— Кто? Она? — Он умудрился выразить в интонации одновременно отвращение и пренебрежение. — Она даже и не из наших. Сыграла всего несколько ролей, любительница. В сущности — это ее отчаянная попытка прорваться в профессиональные актеры.

Тиффани подняла бровь.

— Откуда ты все это знаешь?

— Беседовал с ней немного раньше, после собрания.

— И она на тебя не запала, а? — закончила за него Тиффани с ухмылкой.

— Не будь стервой, Тиффани, — невозмутимо сказал Лекс. — То что, что я не бросился сперва за тобой, еще не повод так язвить.

— Скажи… а что ты вообще тут делаешь? — спросила она, позволив себе слегка нахмуриться. — Мне казалось, они ищут относительно малоизвестных актеров. Я слышала, ты застолбил роль в мыльной опере на головидении?

— Я о ней не упомянул, подавая документы на конкурс, — объяснил Лекс, нервно оглядываясь по сторонам. — И буду тебе признателен, если ты не станешь болтать. Мою роль сократили, сняв полдюжины эпизодов, и все равно, фильм пойдет только по внутри планетному головидению. Полагаю, наш переодетый вербовщик не смотрит мыльные оперы… что как раз выгодно для меня. Откровенно говоря, Тиффи, мне нужны деньги. Получив эту роль, я начал тратить без разбору. Так разволновался, что не очень внимательно прочитал контракт. Совершенно пропустил пункт о «ликвидации персонажа».

— Черт, не повезло, — сочувственно произнесла Тиффани, и вполне искренно. Пусть ей не нравился Лекс, как личность, но он был собратом по профессии, и она могла понять, какая это катастрофа — думать, что ты, наконец-то, добился крупного успеха, и тут же лишиться всего одним махом. — Не беспокойся, я никому не скажу.

Лекс одарил ее короткой благодарной улыбкой и снова перевел разговор на вечеринку.

— Итак… что ты обо все этом думаешь? — спросил он, оглядывая сборище. — Собираешься участвовать, или пересидишь в сторонке?

— О, я уж точно возьмусь за эту роль, — заявила Тиффани. — Что касается самой работы… если эти клоуны не перестанут так к нам относиться, то это турне может стать очень длинным. Ты меня понимаешь?

— Привет. Они ничем от нас не отличаются, — вмешался долговязый субъект, который только что подошел к бару и услышал замечание Тиффани. — Считайте их бродячей труппой, которая уже давно работает в одном составе. Мы — новые дублеры, и они к нам не помягчеют, пока мы им не покажем, на что способны.

— Привет, Док! — ответил Лекс, жестом приглашая его присоединиться к беседе. — Не имел случая поприветствовать вас раньше. Это ваш сын был с вами?

— Точно, сын. — Док крикнул через комнату: — Эй! Младший! Подойди сюда на минутку.

Нескладный подросток, которого Тиффани заметила раньше, оторвался от стула, на котором сидел, и стал лениво пробираться к ним.

— Он явно вырос, — отпустил Лекс неизбежное замечание.

— Точно, подрос, — подтвердил их новый собеседник. — Я подумываю о возможности использовать его как собственного дублера в некоторых несложных трюках.

Хотя Тиффани не особенно понравился этот человек, но ей стало любопытно. Лекс, как правило, держался подальше от своих коллег, и особенно от мужчин, если только они не были продюсерами, режиссерами или другими персонами, способными продвинуть его карьеру. Эта последняя возможность ее тоже привлекала.

— Кажется, мы не знакомы, — произнесла Тиффани, протягивая руку. — Меня зовут Тиффани.

— Прошу прощения, — сказал Лекс, мелодраматическим жестом хлопнув себя по лбу ладонью. — Я думал, Дока все знают… ну, все стоящие люди. Тиффани, это Док. Сокращение от «Доктор Сцены». В те разы, когда мы работали вместе, я благодаря ему выглядел очень хорошо.

— Каким образом? — спросила Тиффани, но затем поняла, что обращается к затылку Дока.

Тот вытягивал шею, пытаясь получше разглядеть сцену, которая разыгралась в нескольких шагах от них, где его сына остановил один из легионеров, стоящих в очереди за выпивкой.

— Ты выглядишь слишком молодым для легионера, сынок.

Молодой человек невозмутимо пожал плечами.

— По-моему, ассистент режиссера — я хочу сказать, лейтенант, — так не считает.

— В самом деле? — фыркнул легионер. — Скажи… тебе приходилось убивать людей?

— Нет, — признался юноша. — Но однажды я чуть было не убил человека.

— Вот как? — воскликнул задира-легионер, явно пораженный неожиданным ответом. — И что же случилось?

— Чуть не переехал его автопогрузчиком.

Несколько секунд царило молчание, затем легионер густо покраснел.

— Пытаешься строить из себя умника, малыш?

— Полегче, парень, — произнес Док, выходя вперед и обнимая сына рукой за плечи. — Он только пытался правдиво ответить на твой вопрос. И не надо волноваться, он со своей работой справится. Сделает свое дело не хуже любого другого, и даже лучше многих. Вот, сейчас я вам покажу.

С этими словами, он сжал свободную руку в кулак и неожиданно врезал им прямо в лицо сына. Раздался болезненный звук удара плоти о плоть, и парень рухнул на пол.

Все разговоры в комнате стихли так внезапно, будто были записанным на пленку фоном, и кто-то выдернул вилку магнитофона.

— Черт! — ахнул широко раскрыв глаза легионер, уставившись на распростертое на полу тело. — С чего это вы вдруг? Я же просто…

— Отставить!

Услышав эту резкую команду, присутствующие слегка расслабились и вернулись к своим разговорам, хотя множество любопытных и подозрительных взглядов было адресовано виновникам происшествия.

— О, нет, — тихо произнес, почти простонал легионер.

К ним направлялся командир роты, на его лице застыло суровое выражение, а младшие офицеры и сержанты материализовались из толпы и как бы случайно двинулись за ним следом.

Процессия остановилась перед нарушителями спокойствия, и командир стальным взглядом охватил всех, стоящих и лежащих, а потом взглянул на растерянного легионера.

— Ну? Я должен задавать вопросы? — произнес он тоном, ледяным, как космическая пустота за стенками корпуса корабля.

— Но я же ничего не сделал! Правда, капитан! — в отчаянии запротестовал легионер. — Мы просто стояли и разговаривали, и…

— Ничего страшного не случилось, сэр, — выступил вперед Док. — Мы с сыном просто устроили небольшую демонстрацию для окружающих. Даже не думали, что поднимем столько шуму.

— Демонстрацию?

— Так точно.

Док протянул руку сыну, который схватился за его запястье и легким прыжком вскочил на ноги, явно целый и невредимый.

— Наверное, вы не успели просмотреть наши досье, капитан, — непринужденно продолжал Док. — Мы с младшим — трюкачи.

— Понимаю, — сказал капитан, слегка оттаяв. — Ну, я бы попросил вас воздерживаться в дальнейшем от подобных «демонстраций». Или по крайней мере, предупреждать нас заранее. Мы запрещаем драки, или даже видимость драк, в общественных местах.

— Никаких проблем… сэр, — пожал плечами Док. — Простите, но мы все еще осваиваем обычаи этой команды.

— Вы быстро освоитесь, — с улыбкой ответил командир, смягчаясь. — Кстати, если у вас есть желание, я бы попросил устроить как-нибудь демонстрацию для всей роты, возможно даже дать несколько уроков, если вы… — Он внезапно замолчал, глаза его сузились, словно что-то пришло ему в голову. — Между прочим, — с наигранной небрежностью произнес он, — прежде чем мы слишком далеко уйдем от темы разговора, могу ли я узнать, что побудило вас устроить эту маленькую демонстрацию именно сейчас?

— Я… я говорил, что ма… что этот джентльмен выглядит немного слишком юным для легионера, сэр.

Командир окинул юношу быстрым оценивающим взглядом.

— Чепуха, — твердо произнес он. — Возможно, он и выглядит юным, но ему столько же лет, сколько и тебе. Разве не так?

— Столько же?

— Разве не так?

— О… так точно, сэр!

— Потому что если бы это было не так, он не смог бы нести с нами дежурство в казино. Понятно?

— Да, сэр. Понятно, сэр.

— Отлично. — Командир кивнул. — Постарайтесь довести это до сведения остальных.

— Немедленно, сэр. — Легионер отсалютовал и ринулся обратно к своим собеседникам.

— Прошу прощения, если это вызывает сложности, — сказал Док, — но Младший путешествует со мной с тех пор, как умерла его мама. Мы нанимаемся на работу как одна команда, нечто вроде оптовой сделки. Ваш лейтенант сказала, что не уверена, может ли взять нас, но как я понял, она утрясла это с вами перед тем, как дала окончательный ответ.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Шуттовской рай - Роберт Асприн торрент бесплатно.
Комментарии