Недотрога для генерала драконов - Лиза Чехова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну не знаю, — я сомневалась. — Он же дракон. Может как-то, не знаю, унюхать меня, что ли? Я видела, правда, меня будто бы нюхал или мне показалось? Я, наверное, совсем с ума схожу в этом мире.
— Хммм, нет, Галя тебе не показалось, — задумчиво проговорил Никс, — хорошо, что ты об этом вспомнила, погоди.
Кот быстро пробежал по комнате, нырнул за стеллаж с книгами. Долго копошился, из-под стеллажа летели какие-то фантики, клубы пыли. Странно, я думала, что всё там убрала!
Затем кот вынырнул из-под стеллажа с паутиной на морде, а в зубах, он тащил какую-то блестящую вещицу. Я наклонилась и взяла серебряный кулон. Круглый, гладкий, цепочка тонкая, самая простая. На первый взгляд, обычное дешёвое украшение.
— Мне это надеть? — уточнила я.
— Да. Апчхи.
— Будь здоров. — Я отставила корзинку и надела цепочку через голову.
— Это осталось от Хали, — сказал Никс, — она пару раз драконам дорогу перешла и так скрывала свой запах.
Через лес я шла смелее, чем в прошлый раз. Никс бежал со мной рядом, потому что корзинка была заполнена кристаллами. В город мы пришли ближе к полудню, поэтому было довольно жарко. Улицы небольшого городка казались пустынными и даже нежилыми.
Я зашла в места, где нужно оставить кристаллы, представилась помощницей Хали. Думала, возникнут вопросы, но похоже, что моим покупателям было безразлично, кто приносит кристаллы. Главное, что принесли.
Часовщик дал мне мешочек денег, а булочница — пакет со свежей сдобой. Когда я закончила разносить кристаллы, то очень устала, ещё заметила, что мои сапожки снова прохудились, видимо, магия действовала меньше, чем я рассчитывала.
Мы зашли с Никсом в пару торговых лавок и купили домой овощи, мясо и ещё некоторые мелочи для дома. Корзинка оказалась очень тяжёлой, и у самого выхода из города я остановилась, чтобы отдохнуть.
— Может, часть съедим? — Никс сел у корзинки, посмотрел на мясо и облизнулся. — Тогда тебе будет легче нести.
— Нет, Никс, мы не будем сейчас есть, а иначе мне придётся нести и тебя, и корзинку, потому что ты наешься и не сможешь идти.
— А потом она сбежала! Просто ускользнула из-под носа. — Дверь одного из зданий резко распахнулась, и на пороге я увидела того самого мужчину, который вёз меня в повозке. Тут же хотела рвануть с места, но вспомнила, что сейчас выгляжу иначе, а вот Никс быстро сообразил и нырнул в кусты.
Женщина с чёрным котом может вызвать подозрения.
— И ты её не нашёл, — рядом с воякой генерала появился ещё один мужчина.
— Каждый дюйм обыскал этой бездновой поляны! Да заберёт меня Ярхорг*, если я упустил там какие-то следы.
Ярхорг* — один из божеств этого мира. Бог подземелья и войны.
— Ты не мог упустить, — подхватил второй, я знаю что ты один из лучших следопытов, но и она внучка ведьмы или племянница. Они точно в родстве. Старуха Хали нелюдима и не стала бы принимать в своём доме посторонних.
— Ничего, я устроил сегодня в обед засаду, пришлось попотеть. Сутки искал нужные маячки, но как только она появится рядом с домом, то я тут же получу сигнал и схвачу её. Так! Запасы еды взял, ну всё! Спасибо, брат, за гостеприимство, пойду ловить беглянку, а то генерал Фаррел сотрёт меня в порошок.
Я подхватила корзинку и побрела в сторону леса. Срочно нужно придумать, как попасть в дом!
— Ты слышала? Ты слышала? — Никс догнал меня, как только я зашла в лес.
— Слышала, Никс, что же нам делать? Как попасть домой?
Глава 17
— Первым проберусь в дом я. И с Шеймой подумаем, как сделать так, чтобы ты прошла незаметно. — Никс бодро бежал впереди меня.
— Звучит отлично, вот только скоро стемнеет, а в лесу виверны. И где мне прятаться?
— Да, об этом я не подумал, — Никс остановился и посмотрел на меня, — постараемся успеть до темноты.
— Звучит оптимистично. — Я перевесила корзинку с левой руки на правую.
Хорошо, что мы взяли большой запас еды, вот только чувствую, что домой я его не донесу.
— Никс, как думаешь, что сделает солдат, если поймёт, что маячки сняли?
— Я больше боюсь того, что сделает генерал, когда узнает, что ты сбежала.
— Может, он уже обо мне забыл, — я пожала плечами, — может, это был импульсивный поступок, сейчас приедет в своё поместье, а там его явно кто-то ждёт. Отвлечётся и забудет.
— Нет, Галя, он дракон, а у них всё не так, как у людей. Вот как вобьют себе что-то в голову, то всё! Хоть прячься! Ты его добыча, и я вообще удивлен, что он сам не забрал тебя.
— Его ждал император, как я слышала.
— Император… — пробурчал Никс, — он ещё и приближённый к императору. Не нравится мне это.
Кот бежал впереди меня и возмущался, а я снова перевесила тяжёлую корзинку с руки на руку и замедлила шаг. Погорячилась я с покупкой овощей, но жить на хлебе и сыре не для моего желудка.
Моё внимание привлёк лист бумаги, который был прибит к дереву двумя гвоздями, край листа завернулся, и я не сразу смогла рассмотреть, что там нарисовано. Отвернула край и увидела чёрно-белый портрет молодого мужчины. Прищуренный, хитрый взгляд. Взъерошенные волосы, которые падают на лицо, острый подбородок и тонкие поджатые губы.
“Опасный преступник. Разыскивается!”
Чуть ниже написана сумма награды за поимку, но надпись была стёрта, и я только смогла разобрать, что там указано много нулей.
— Ты чего отстала?
Ко мне подбежал Никс.
— Да так.
Я сорвала плакат и положила к себе в корзинку.
— Что нашла?
— Розыск преступника. — Мы прошли несколько шагов, и я заметила, что и на другом дереве висит такой плакат.
— Странное место для объявлений.
— Почему странное, — не понял Никс, — тут многие ходят. Посмотри сама, дорога протоптана и свежие следы от колёс повозки видны.
Я опустила взгляд, и правда. Я на такие вещи даже не обращаю внимания. Неудивительно, ведь я обычный городской житель.
— Ну всё, Галюсь, — Никс остановился, — прячься вот за теми кустами жимолости, сразу за деревьями кончается лес. Я кабанчиком метнусь в дом, а ты жди.
— А что если тебя поймают?
— Не поймают! Он же не будет ставить маячки на животных, а иначе каждый заяц его будет тревожить.
— А тут много зайцев?
— Достаточно.
Кот рванул вперёд, а я попыталась вспомнить, как выглядит жимолость. Пышный куст, сине-фиолетовые вытянутые ягодки. Нашла! Ушла с дороги и опустилась на траву, стянула сапожки, на которые