- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) - Эми Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А жаль, — грустно вздохнул Селим, приоткрыв один глаз.
Фамильяр все это время делал вид, что дремал, развалившись на столе. Но я-то видела, как нервно подергиваются его уши, когда он прислушивается к каждому произнесенному слову.
Но господин Ламберт проигнорировал комментарий моего кота, а, возможно, попросту и не услышал.
— Меня больше интересует господин Хорант. И его внезапно проснувшийся к вам интерес выглядит крайне подозрительно в этом свете.
— Скажите, господин Инквизитор, в чем конкретно вы подозреваете Джозефа? — решила я сразу разъяснить ситуацию.
— К сожалению, я не могу вам этого сообщить, — произнес блондин, упрямо поджав губы, — Просто будьте с ним аккуратнее. Я пока не знаю, для чего конкретно вы ему понадобились, но будьте начеку, — заключил господин Ламберт, поднимаясь с места.
Видимо, Инквизитор сказал все, что хотел, и решил покинуть мою скромную обитель.
— Между прочим, моя Эли способна заинтересовать мужчину без всяких корыстных побуждений, — решил встать на мою защиту Селим.
Господин Ламберт кашлянул в кулак и сдавленно произнес:
— Нисколько в этом не сомневаюсь.
А после мужчина вежливо кивнул нам с фамильяром на прощание и поспешил покинуть лавку, плотно прикрывая за собой дверь.
— Не нравится мне этот город, Эли, — вздохнул тем временем Сел, — И мужчины все странные как один, и предчувствие у меня какое-то нехорошее.
На нехорошем предчувствии Селима я решила не зацикливаться. И дело было вовсе не в моей беспечности, просто фамильяр у меня был уж слишком впечатлительным, да еще и господин Инквизитор нагнетал обстановку своими фантазиями о тайных недоброжелателях.
Поэтому я решила сосредоточиться на работе в лавке, ведь на следующий день клиентов было еще больше. Я получила два заказа на изготовление зелий, чем и занималась целый вечер, пока на пороге моего дома снова не появился господин Хорант.
— Госпожа Мурай, вы же не забыли, что обещали мне прогулку сегодня вечером? — поинтересовался с порога мужчина.
— Нет, я помню, — отозвалась я в ответ, не поднимая взгляд от котла, в котором сейчас варилось зелье по восстановлению памяти.
Его заказала сегодня у меня одна клиентка для своей пожилой матери.
— Можете подождать, пока я закончу?
— Конечно, — с энтузиазмом согласился Джозеф, после чего опустился за столик у окна и принялся ждать, пока я завершу все текущие дела.
В таком процессе, как приготовление зелья, никогда нельзя отвлекаться. Нужно сохранять предельную концентрацию, каким бы легким не казался рецепт. Это одно из самых важных правил, которое юные ведьмы должны усвоить в самом начале обучения.
— А чем вы занимаетесь, госпожа Мурай? — протянул господин Хорант заинтересовано через некоторое время.
И мне пришлось не очень вежливо шикнуть на мужчину, который решил заговорить со мной так не вовремя.
Все дело было в том, что зелье в котле как раз начало закипать, и мне необходимо было добавить к нему последний ингредиент. Снежные ягоды нужно было высыпать в уже почти готовое зелье в момент закипания и помешивать против часовой стрелки в течение трех минут.
Джозеф намек понял и больше не пытался со мной заговорить ровно до тех пор, пока я не отставила с огня котелок с готовым зельем.
Теперь ему нужно было настояться в течение ночи, и уже к завтрашнему утру зелье будет готово. Останется только перелить его в один из небольших стеклянных пузырьков, которые мы с Селимом приобрели перед переездом в Иствиль.
— Я готова, — обратилась я к господину Хоранту, защитив котел с зельем заклинанием консервации.
Так оно не испортится раньше времени и не прольется случайным образом, если кто-то решит его задеть. Я не сомневалась, что мой фамильяр будет соблюдать все меры предосторожности в лавке. Мы с ним зелья готовили уже множество раз, и он никогда ничего не портил.
Просто, похоже, слова Инквизитора произвели должный эффект и на меня саму, поэтому я решила принять все меры предосторожности от случайных вредителей в этом городе.
Господин Хорант поднялся со своего места и окинул меня долгим взглядом с ног до головы, а после чего поинтересовался:
— Вы пойдете прямо так?
Стоит признать, что его неуместный комментарий меня порядком зацепил. Если ему не нравится, как выглядят ведьмы, то не стоило и связываться с одной из них. Поэтому я гордо выпрямилась, приподняла подборок и произнесла надменно:
— А вас что-то не устраивает в моем внешнем виде?
Господин Хорант замялся, поправил пиджак и нервно произнес:
— Что вы, просто на улице вечером весьма прохладно. Особенно на набережной, которую я и планировал посетить, а вы весьма легко одеты.
Это он так скромно отозвался о моей черной блузке и клетчатой юбке чуть ниже колен? Утром, когда я выбирала наряд, я ожидала более бурной реакции. Даже Селим, который обычно нелестно отзывался о моем гардеробе, восхищенно выдохнул, увидев меня утром.
Настал мой черед смотреть на работника местной ратуши как на неразумное дитя.
— Господин Хорант, в моем гардеробе есть пальто, — пояснила я.
— Да, конечно, — нервно кивнул мужчина, затем еще раз поправил свой костюм и произнес, — Подожду вас снаружи.
После чего Джозеф быстрым шагом покинул лавку, осторожно прикрывая за собой дверь.
— Какой-то он нервный сегодня, — протянула я в пустоту, выходя из-за стойки.
Стоит найти Селима и предупредить его, что меня не будет пару часов. Но кот нашелся сам и гораздо быстрее.
— Аура у него сегодня неспокойная, — отозвался кот с лестницы, глубоко вдохнув ноздрями воздух в помещении, — Он сильно нервничает, но с чего бы вдруг?
— Думаешь, не из-за свидания?
— А в прошлый раз он вел себя так же? — поинтересовался фамильяр.
— Нет, он был спокоен, — покачала я головой, — По крайней мере, мне так показалось.
— Значит, свидание тут не причем, — тут же вынес вердикт Селим, — Но ты явно с этим как-то связана. Он не нервничал, когда только вошел в лавку.
— Считаешь, стоит прислушаться к словам господина Инквизитора? — поинтересовалась я у Села.
— Лишним не будет, — согласился кот, — Просто будь на чеку, Эли.
С этими словами я и покинула лавку, накинув на плечи пальто на ходу. Если с господином Хорантом действительно что-то не так,

