- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жаркие ночи, тихие дни - Робин Грейди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взяв его за руку, она подвела его к кровати. Джек смотрел прямо перед собой. Однако только слепец не заметил бы ее наряда: короткую бледно-розовую шелковую накидку, под которой ничего не было.
Она потянула его в сторону неприбранной кровати. Приблизившись к Джеку, Тара прикоснулась ладонями к его груди, закрыла глаза, поднялась на цыпочки и потерлась носом о его нос.
— Так приятно видеть тебя… — Ее пальцы сжали его рубашку, когда она тихо сказала: — Мне заказать завтрак?
— Я поел.
Услышав его тон, она открыла глаза:
— Мне нужно извиниться за то, как я повела себя вчера вечером. Но ты должен понять, меня застигли врасплох. Меньше всего я ожидала увидеть ребенка… — она присела на смятую простыню, — или другую женщину. — Переплетя свои пальцы с пальцами Джека, она вынудила его присесть на кровать рядом с ней. — Но я должна была держать себя в руках. Ты прав. Нам следует поговорить об этом наедине. — Она повернулась, и накидка, распахнувшись, обнажила ее бедро. — Что ты решил по поводу воспитания сына Далии?
Он стиснул зубы:
— Дело решенное.
— Конечно, ребенку нужен дом… — Она коснулась его бедра, ее рука замерла на его ляжке. — И теперь я не вижу причин, почему нам нельзя пожениться. Я понимаю, что ты чувствуешь, потеряв собственного ребенка. Джек, я не могу вообразить, насколько сильно ты страдаешь даже сейчас. Но тебе достался этот ребенок, а значит, ты получил очередной шанс. Мы сможем подарить этому маленькому мальчику братика или двух… — Она сжала его ногу. — Настоящая семья, для всех нас.
Он встал, ее рука соскользнула.
— Нам нужно поговорить.
— Если ты беспокоишься по поводу наследства, — что я могу отдать предпочтение нашим с тобой совместным детям, — я более чем с радостью соглашусь с тем, что все дети получат равные права…
— Я не могу на тебе жениться.
Она отскочила от него, словно укушенная змеей. Слезы навернулись на ее глаза.
У Джека сжалось сердце от чувства вины. Признание казалось жестоким даже ему.
— Ты не можешь жениться… — Она осторожно поднялась. — Мы давно это обсудили. Покончили с этим! — Она шагнула в его сторону, в ее голосе появились нотки отчаяния. — Как насчет земель?
— Мне наплевать на земли. — Тихо выругавшись, он потер бровь. Конечно, ему есть дело до земель, но… — Я не могу сейчас об этом говорить. — Он решительно встретил ее взгляд.
— Это из-за той женщины, верно? — Она передернула изящными плечами. Ее ноздри гневно раздувались. — Как давно ты ее знаешь?
Он ответил правдиво:
— Я познакомился с Мэдди в тот день, когда узнал о смерти Далии.
— Шустрая дамочка. Ведь уговорила же тебя согласиться на то, чтобы остаться на ранчо.
— Все не так.
Тара пристально его разглядывала.
— Скажи мне, что ничего не происходит, Джек. Скажи, и я тебе поверю. Ты и прежде совершал ошибки… — Ее страстный взгляд стал нерешительным. — Ты ведь не хочешь ошибиться снова?
Он прищурился:
— Тара, мы с тобой друзья. Я всегда считал тебя другом.
— Дружба может перерасти в любовь. — Она взяла его за подбородок и потянулась вверх, чтобы коснуться губами его рта. — В моем случае так и получилось.
Он сжал ее руку:
— Нам лучше остаться друзьями.
Однажды Джек был женат. Ему следовало знать, что он не забудет свою жену никогда. Кольцо, которое он носит на цепочке на шее, будет с ним всегда.
Однако когда спустя несколько минут Джек вышел из отеля, он напомнил себе, что брак и сексуальные утехи — разные вещи. Для утоления сексуального голода не нужно получать лицензию. Естественные желания есть у каждого человека.
Их с Мэдди влечет друг к другу.
Вчера, стоя под звездным небом, они едва не потеряли рассудок. Он знал, что понравился Мэдисон Тайлер с самого начала. Ему хотелось близости с ней.
Примитивное желание требовало удовлетворения, оно барабанило в его мозг ежеминутно. Такой страсти он не испытывал ни с Тарой, ни даже со Сью.
Ах, эта Мэдди, льнущая к нему в лунном свете, запускающая пальцы под его рубашку, призывно размыкающая губы…
Вздыхая, он забрался во внедорожник, включил зажигание и поехал прочь.
Происходит неизбежное. Мэдди испытывает к нему то же самое. Она желает того же, чего жаждет он. Джек решил, что до конца недели убедит ее отдаться взаимной страсти.
«Срочно перезвони. Это насчет фирмы «Помпадур».
Кусая губу, Мэдди перевела взгляд с текстового сообщения на улыбающегося Боу, который лежал рядом на одеяле в тени дерева.
Он поел, но засыпать не собирался. Вот уже двадцать минут Мэдди наблюдала, как он от души дрыгал ножками и гукал.
Хотя все домашние знали о том, что она будет вне зоны доступа, Мэдди, вопреки привычке, взяла с собой смартфон. Ее отец не стал бы посылать ей сообщения без веской причины.
Неужели фирма «Обувь и аксессуары «Помпадур» решила заключить сделку с другой рекламной фирмой?
Неужели отец отстранил Мэдди от ведения переговоров?
Мэдди уже собралась перезвонить отцу, как откуда ни возьмись появилась Нелл и устроилась неподалеку. Мэдди вздрогнула и невольно протянула руки к Боу, который беззаботно играл с погремушкой. Однако внимание Нелл было сосредоточено на горизонте, она навострила уши.
Мэдди вздохнула, чтобы успокоиться.
Если собака хочет сидеть рядом, пусть сидит. Мэдди не против, если только собаке не вздумается приставать к ней. Но вот Боу захныкал, а Нелл рванула вперед и пробежала мимо них, отчего у Мэдди на затылке зашевелились волосы.
Нелл услышала шум мотора.
Джек вернулся домой.
При виде самоуверенного владельца ранчо Мэдди вздрогнула и вытерла вспотевшие ладони о брюки цвета хаки. Джек пристально оглядел ее с головы до ног, а она деловито его поприветствовала. Он отрывисто кивнул. Она смотрела на его большие сильные руки и чувствовала их прикосновение к своему затылку и спине. Мэдди видела щетину на его подбородке и представила, как она касается ее щеки и губ…
Следующие тринадцать дней ей придется разрываться между нежеланием расставаться с Боу и необходимостью возвращаться в Сидней. Необходимостью забыть о поцелуе с Джеком и желанием испытать восхитительные ощущения снова.
Джек присел на корточки рядом с ребенком. Из крошечного кулачка Боу выскользнула погремушка, и Джек, подняв ее, потряс ею. Боу схватил погремушку и засунул себе в рот.
Уголок рта Джека пополз вверх.
— Полагаю, он проголодался.
— Он пообедал. Я думаю, его пора укладывать спать.
Джек пощекотал животик Боу, и тот радостно вскрикнул и выронил погремушку. Джек тихо хихикнул:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
