- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жаркие ночи, тихие дни - Робин Грейди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты дома… — Она опустила голову, и черная копна волос упала ей на плечи, а улыбка сменилась немного укоряющим выражением лица. — Жаль, что ты не позволил мне поехать в Сидней вместе с тобой. Должно быть, тебе пришлось очень трудно на похоронах одному. Не следовало мне обещать тебе, что не поеду за тобой.
Почувствовав, как женщина прикасается к его груди, Джек отвел ее руку в сторону:
— Тара, я кое-кого привез.
Женщина медленно выпрямилась. Затем, почувствовав неладное, повернулась и увидела Мэдди. Их взгляды встретились, Тара помрачнела и прислонилась спиной к поручню веранды.
Лицо Мэдди вспыхнуло. Она знала, о чем думает Тара. В ее взгляде сквозило обвинение. Но ведь их с Джеком нельзя назвать даже друзьями. Судя по ядовитому взгляду Тары, ей следует обо всем рассказать как можно скорее.
Мэдди поднялась в тот момент, когда Джек обратился к ней.
— Это Мэдисон Тайлер, — сказал он. — Тара Андерсон.
Тара неуверенно улыбнулась.
— Мэдисон. Мы ведь незнакомы? — Она едва заметно прищурилась.
— Мэдди останется в Лидибруке на две недели, — встрял Джек.
— О? — Растянутые в улыбке губы Тары почти дрогнули. — Зачем?
Не успел никто ответить, как через заднюю дверь на веранду вышла Кейт, держа на руках Боу. Увидев, кто приехал, домработница оживилась:
— Тара, милочка. Я слышала шум мотора и подумала, что это Сноу.
Рука Тары соскользнула с поручня, и, когда ее изумленный пристальный взгляд переместился с Боу на Джека, у Мэдди екнуло сердце. Тара даже молчала красноречиво. Она решила, что видит ребенка Джека и Мэдди. И все же, ошеломленная, Тара Андерсон не могла до конца поверить в худшее. Она хотела доверять мужчине, который очевидно был ей небезразличен.
Будто боясь, что Джек исчезнет, она неуверенно коснулась его руки и спросила надломившимся голосом:
— Джек?..
— Это сын Далии, — мрачно сказал он. — Отец неизвестен. Мэдди — подруга Далии. Она обещала моей сестре помочь малышу устроиться здесь.
Отпрянув, Тара громко выдохнула, затем потерла виски дрожащими руками. Затем тряхнула головой, словно желая рассеять туман, однако выражение ее лица осталось страдальческим.
— Сын Далии… — Она снова выдохнула, затем проницательно взглянула в глаза Джеку: — Ты на это согласился, Джек? На ребенка? Я подумала, ты сказал…
Он сдвинул брови:
— Сейчас мы не будем это обсуждать.
— А когда еще мы должны были это обсуждать? — спросила она. — Как давно ты о нем знаешь?
С по-прежнему поджатыми губами Джек отвернулся, уперся руками в поручень и пристально посмотрел на бесплодный пейзаж.
Волнение Мэдди усилилось. Известие об опекунстве Джека над малышом стало для Тары Андерсон сильнейшим шоком. Не зная их отношений, Мэдди решила, что обязана это выяснить. А Джек тем временем продолжал разглядывать что-то вдали.
Иногда он чертовски упрям!
Мэдди не следовало вмешиваться, но, если ей удастся немного снизить напряжение, протянув руку помощи, она ее протянет. Если Джек и эта женщина действительно близки, Боу придется видеться с Тарой чаще, чем с тетушкой Мэдди.
— Вы живете в городе, Тара?
Тара изумленно огляделась, будто забыв, что они не одни.
— У меня ранчо по соседству, — рассеянно сказала она. Затем на ее лице отразились иные эмоции, и она, выдохнув еще раз, одарила Мэдди извиняющейся улыбкой. — Простите меня, пожалуйста. Я вела себя грубо. Просто… — Она пыталась взглянуть Джеку в глаза. — Прошедшие дни я была на нервах.
— Вы останетесь ужинать? — спросила Кейт, стоя у задней двери и раскачивая Боу, который наполовину засунул свой кулачок себе в рот. — У нас полно еды.
В то самое время, когда Тара посмотрела в лицо Джека, ожидая его реакции, Мэдди почувствовала легкое прикосновение к своей ноге. Опустив глаза, она увидела Нелл, которая уселась между ней и Джеком.
Напрягшись, Мэдди погладила руку, покрывшуюся мурашками, и сделала шаг в сторону.
Когда Джек повернулся лицом к Таре, он уже не хмурился. Как обычно. Успокоившись, он протянул ей руку:
— Да, конечно. Останься на ужин.
Но Тара, мельком взглянув на малыша и Мэдди, изобразила на лице беззаботность и тряхнула черными волосами:
— Я бы с удовольствием, но сегодня вечером я остаюсь в городе. У меня ужин с покупателем.
Джек прислонился к поручню и скрестил руки на груди:
— Какую лошадь продаешь?
— Хендрикса. — Она обратилась к Мэдди: — Я выращиваю ганноверцев.
Мэдди подняла брови. Неужели предполагается, что она знает, кто такие ганноверцы? Но она, подражая Джеку, скрестила руки на груди, тоже изобразив заинтересованность:
— Это… великолепно.
— Ганноверская порода — порода, выращиваемая для конного спорта, — объяснил Джек. — Тара вырастила много чемпионов.
Мэдди заставила себя улыбнуться. Если она считала себя в этой местности чужой прежде…
Неудивительно, что Джек привязан к этой женщине. Красивая, воспитанная, опытная, выращивает лошадей-чемпионов.
Чего еще может желать мужчина?
Элегантным, чуть собственническим жестом Тара взяла Джека под руку:
— Ты проводишь меня до машины?
Джек оттолкнулся от поручня, и Мэдди произнесла:
— Если до моего отъезда в Сидней мы с вами не увидимся, хочу сказать, что было приятно с вами познакомиться.
Тара растянула напряженные губы в очаровательной улыбке:
— О, вы меня увидите.
Когда они стали спускаться по ступенькам, Мэдди обратила внимание на то, что Тара не попрощалась с Боу.
* * *Позже, этим же вечером, Мэдди присоединилась к Джеку во дворе. Он стоял к ней спиной и, очевидно, не слышал, как она подошла. Откашлявшись, она спросила:
— Вы не против компании?
Когда Джек повернул к ней равнодушное лицо, Мэдди шагнула назад. Не следовало ей выходить из дома. Джек явно не жаждет общаться, особенно с ней.
После неловкой сцены с Тарой Андерсон три часа назад Джек вывел самолет из ангара, чтобы выгрузить сумки и внести их в дом. Затем он что-то пробормотал о том, что ненадолго уедет. Из окна своей гостевой спальни Мэдди увидела уносящего его вдаль большого вороного коня. В надвинутой на глаза шляпе с широкими полями всадник выглядел словно слившимся с седлом.
У Мэдди сжалось в груди. Глядя вслед уезжающему Джеку, она подумала о классических вестернах.
Пока Кейт готовила ужин, Мэдди быстро и с удовольствием приняла душ. Потом наступила пора купать Боу. Мэдди не хотелось думать о том, что кто-то, кроме нее, будет наслаждаться общением с мальчиком.
Будет ли это Тара Андерсон?
Мэдди не слышала и не видела, как вернулся Джек. Однако, когда Кейт позвала всех к ужину, он появился в главной столовой Лидибрука словно по волшебству. Широко расправив плечи и чуть опустив веки он отодвинул стул для Мэдди. Она усмехнулась про себя. Каким бы Джек ни был, но он приучит Боу к хорошим манерам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
