- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Макбет - Уильям Шекспир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макдуф
Достоин ли он править? Жить на светеОн недостоин! Бедный мой народ!Как вырваться теперь тебе на волюИ как дождаться лучших дней, когдаТвоя надежда, твой прямой наследникСам низложил себя и запятналСвое рожденье сделанным признаньем!Отец твой был святейшим королем,А мать стояла чаще на коленях,Чем подымалась с них, молясь всю жизнь.Твои разоблаченья преграждаютМне путь назад в Шотландию. Прощай.Всему конец! О, горькое изгнанье!
Малькольм
Макдуф, твой гнев, рожденный прямотой,В моей душе рассеял подозренья.Ты чист и прав. Я сердцем всем с тобой.Макбет не раз мне расставлял ловушкиИ научил не верить ничему.Но ты — другое дело, и отнынеЛишь бог судья меж мною и тобой.Я отдаюсь в твое распоряженьеИ тут же объявляю клеветойВсе, что возвел я на себя нарочно,Чтоб испытать тебя. Я не такой.Я девственник еще, ни разу клятвеНе изменял, не трясся над своим,Не то чтоб позавидовать чужому.Я черта не предам другим чертям.Мне правда дорога, как жизнь. ВпервыеЯ лгал сегодня, оболгав себя.Все, что я есть, Макдуф, на самом делеПринадлежит отчизне и тебе.Уже готово войско в десять тысячПод Сиварда командой, и теперьМы выступим. Да будет в правом делеУдача нам! Что ж ты молчишь?
Макдуф
НельзяПерелетать от горя сразу к счастью.
Входит врач.
Малькольм
Ну хорошо. Поговорим потом. —Что, выйдет ли король сегодня, доктор?
Врач
Да, принц. Там собралась уже толпаНесчастных в ожиданье исцеленья.Перед болезнью их бессилен врач,А он — едва притронется к больному,И тот здоров. Такая благодатьДана его руке.
Малькольм
Спасибо, доктор.
Врач уходит.
Макдуф
Что это за болезнь?
Малькольм
Народ зоветЕе тут немощью. Угодник божий —Король с ней производит чудеса.Я сам бывал свидетелем нередко,С тех пор как в Англии. Не знаю, чемОн вымолил у неба эту силу,Но золотушных в язвах и прыщах,Опухших, гнойных и неизлечимыхОн лечит тем, что молится за нихИ вешает монетку им на шею.Я слышал, будто этот чудный дарОстанется в роду его.
Входит Росс.
Макдуф
Не знаешь,Кто это там?
Малькольм
По платью — наш земляк,А кто, не знаю.
Макдуф
Друг ты мой, откуда?Мой свойственник!
Малькольм
Теперь и я узнал.Все мы — скитальцы, чуждые друг другу.Верни домой нас, господи!
Росс
Аминь!
Макдуф
В Шотландии по-прежнему?
Росс
К несчастью.Страна неузнаваема. ОнаУже не мать нам, но могила наша.Улыбку встретишь только у блажных.К слезам привыкли, их не замечают.К мельканью частых ужасов и бурьОтносятся, как к рядовым явленьям.Весь день звонят по ком-то, но никтоНе любопытствует, кого хоронят.Здоровяки хиреют на глазахСкорей, чем вянут их цветы на шляпах,И умирают, даже не болев.
Макдуф
Как верно это все и как ужасно!
Малькольм
Кто новый пострадавший?
Росс
Каждый часИх прибавляет, новости стареют,И я освистан буду за рассказ.
Макдуф
Ну, как моя жена?
Росс
Без перемены.
Макдуф
А дети как?
Росс
Все так же.
Макдуф
ИзуверИх мира не нарушил?
Росс
Не нарушил.Я в мире их оставил.
Макдуф
Не цедиСлова так скупо. Расскажи подробней,Как там дела.
Росс
Когда я выезжалС такими тягостными новостями,По слухам, много наших поднялось,И это подтвердилось по дороге.Я заставал передвиженья войск,Которые Макбет готовит к бою.Теперь пора. Спешите. Ваш приходРодит солдат в Шотландии, заставитВооружиться женщин, чтобы всемСтряхнуть с себя порабощенья бремя.
Малькольм
Утешь их: мы решили выступать.Нам Англия дает большое войскоИ полководца Сиварда, бойцаНа зависть прочим в христианском мире.
Росс
О, если б мог за радость я воздатьТакой же вам! Но то, что мне известно,В пустыне мог бы только я провыть,Чтобы никто не слышал.
Макдуф
Это гореДля всех или кого-то одного?
Росс
Для всех, кто только наделен душою,Но главное касается тебя.
Макдуф
Но если так, рассказывай скорее!
Росс
Но не возненавидь, не прокляни!Ты будешь оглушен сейчас. ТакогоЕще не слышал в жизни ты.
Макдуф
О, яДогадываюсь.
Росс
Замок твой захвачен,Зарезаны жена и дети все.Подробным описаньем этой бойниЯ б умертвил тебя в придачу к ним.
Малькольм
Всемилостивый боже!.. Друг мой, шляпуНе надвигай на брови. Волю дайОтчаянью. Та скорбь, что не рыдает,Закравшись в душу, сердце разрывает.
Макдуф
Ты говоришь, и дети?
Росс
Да, женаИ дети, слуги — все, кто им попался,Зарезаны.
Макдуф
А я был далеко!Жена убита тоже?
Росс
Ты ведь слышал.
Малькольм
Макдуф, мужайся и найди исходВ достойном мщенье.
Макдуф
Но Макбет бездетен!Всех бедненьких моих? До одного?О изверг, изверг! Всех моих хороших?Всех, ты сказал? И женушку мою?Всех разом?
Малькольм
В горе будь теперь мужчиной.
Макдуф
Я буду им. Но я и человек,И не могу забыть того, что жизниДавало смысл. И сверху небесаВидали это и не заступились?Из-за тебя убили их, Макдуф.Не их вина, но ты тому причиной.Ты, недостойный, ты на них навлекТакую гибель, упокой их небо!
Малькольм
Точи свой меч об этот оселок,Не знай покоя, распаляйся гневом.
Макдуф
Не надо бесноваться на словахИ слезы лить, как женщина. О боже,Скорей сведи меня лицом к лицуС моим врагом и демоном шотландцев,И если от меня уйдет он цел,Прости и ты ему!
Малькольм
Мужские речи!Теперь пойдем скорее к королю.Поход обдуман, надо лишь проститься.Макбет созрел для гибели, и мечНебесной кары поднят над злодеем:Длиннейшей ночи долгая пораПродлиться может только до утра.
Уходят.

