Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Кровь и лед - Роберт Мазелло

Кровь и лед - Роберт Мазелло

Читать онлайн Кровь и лед - Роберт Мазелло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 161
Перейти на страницу:

— Спящей красавицы?

— Да. Мы отыскали ее на станции «Стромвикен».

— А как она туда попала?

— На собачьей упряжке.

— Да, но кто ее туда перевез? И для чего?

— Самостоятельно добралась. С Синклером — мужчиной, который был заморожен вместе с ней.

— Ты меня не совсем понял. Кто управлял упряжкой?

— Они сами туда добрались, — повторил Майкл. — Они ожили. Вот что я пытаюсь тебе втолковать.

— Мда… Ну хорошо. Пусть будет так. — Дэррил усмехнулся и хлопнул себя ладонями по коленям. — Я-то думал, у нас тут серьезное собрание…

— Так и есть, — ответил Майкл.

Дэррил посмотрел на Лоусона, Шарлотту, затем Мерфи, и когда увидел, что те стоят с каменными лицами, улыбку его как ветром сдуло.

— Вот хрень… — только и вымолвил он.

— Что хрень, то хрень, — эхом отозвался Мерфи.

— С тех пор она находится на карантине в изоляторе, — добавил Майкл.

О непродолжительной экскурсии Элеонор в комнату отдыха он не видел смысла упоминать.

Дэррил еще раз вгляделся в лица всех четверых, очевидно, чтобы удостовериться, что те действительно не водят его за нос, но их постные физиономии красноречиво говорили о том, что дело обстоит крайне серьезно. Дальнейшей реакцией ученого стал гнев.

— И вы мне не сказали?! Все были в курсе, но никому не пришло в голову поделиться информацией со мной? И это при том, что я единственный, кто может провести для вас в лаборатории необходимые анализы!

— Это было мое распоряжение, — внес ясность Мерфи. — Я приказал держать все в строгом секрете. На станции и без растаявших отморозков хватало происшествий.

От злости у Дэррила разве что пар из ушей не валил, но после того как он высказал в адрес компании еще несколько гневных упреков и перед ним извинились, биолог снова вошел в берега и продолжил научное расследование.

— В общем, их кровь, включая и кровь этой вашей мисс Эймс, — теперь, когда меня посвятили-таки в сонм избранных, очень хочется увидеть ее воочию, — так вот, кровь эта не похожа на обычную, человеческую. Я такого никогда не видел.

— В чем отличия? — спросила Шарлотта.

Что-то в голосе Шарлотты заронило у Майкла подозрения, что она сама скрывает от них какую-то важную информацию. Ну как можно собрать целостную картину головоломки, если каждый прячет от остальных отдельные ее фрагменты?

— В ней минимальное содержание красных телец, — пояснил Дэррил. — Более того, они активно поглощаются, как если бы это была кровь холоднокровного существа, которое стремится стать теплокровным. Например, если бы рептилии или рыбы, которых я выуживаю со дна, пытались имитировать млекопитающих, поглощая гемоглобин, но раз за разом терпели неудачу, в результате чего им снова приходилось бы пополнять его запас.

— Который они могут пополнять только с помощью крови других людей, так? — предположил Майкл.

— В этом я как раз не уверен. По-хорошему, тут должен вступить в действие видовой барьер, но болезнь настолько экстраординарная, что подтвердить или опровергнуть это я не могу. Не исключено, что носители не особо разбираются, чью кровь пить. То есть в случае критической анемии будут глушить потребность любым доступным способом, как наркоман, готовый на все, чтобы достать дозу.

— Но как им вообще удается существовать без эритроцитов, которые, собственно, разносят кислород по организму? — спросила Шарлотта со складного стула, который принесла с собой. — По идее у них должны отказать все органы, а мышечные и прочие ткани начать разлагаться. Почему они не умирают?

— Кстати, это перекликается с тем, что Экерли описывал в посмертных записях на продуктовом складе, — ввернул Майкл.

Теперь уже пришла очередь Шарлотты удивленно на него таращиться — какие такие записи? — но Майкл просто отмахнулся, давая понять, что потом введет доктора в курс дела. Что ни говори, а у них все-таки оставалось слишком много секретов друг от друга.

— Он написал, что испытывает кислородное голодание, — продолжал Майкл. — Словно легкие у него наполняются не полностью, как бы глубоко он ни дышал. А еще он сообщил, что вынужден часто моргать, чтобы восстанавливать зрение.

— Да, это вполне логично, — сказал Дэррил. — Зрительная система в таком случае тоже будет работать с нарушениями. Но надо заметить, что эта кровь обладает одним положительным свойством — она необычайно, просто фантастически рекуперативна. В одном ее кубическом миллиметре содержится больше фагоцитов, чем…

— По-английски, пожалуйста, — прервал его Мерфи, и Лоусон согласно закивал.

— Это клетки, которые уничтожают чужеродные и враждебные микроорганизмы, — объяснил Дэррил. — По сути, действуют как бригада уборщиков. Помножьте это свойство крови на способность извлекать необходимые компоненты из внешнего источника, и вы получите изощренную самовосстанавливающуюся систему. Теоретически, пока у носителя есть возможность регулярно подпитывать организм свежей кровью…

— Он может жить вечно, — договорила за него Шарлотта.

Дэррил кивнул.

У Майкла перехватило дыхание, словно под рубашку проникла чья-то ледяная рука и сдавила грудь. Они говорят обо всех этих «носителях» так, словно те — лишь абстрактные объекты в каком-нибудь медицинском эксперименте, тогда как на самом деле речь идет об Эрике Данциге, Нейле Экерли и, что более важно, об Элеонор Эймс. Они рассуждают о женщине, обнаруженной им в леднике и возвращенной к жизни, — о женщине, с которой он играл на пианино и чей рассказ записал на диктофонную кассету, — как о каком-то монстре из фильма ужасов.

Теперь, когда до сознания собравшихся в общих чертах начало доходить, с чем они столкнулись и чем ситуация может обернуться, в комнате снова повисла зловещая тишина. Странно, но Майкл почувствовал удовлетворение оттого, что реабилитировался в глазах общественности. Ведь если у кого-то еще и оставались сомнения в достоверности истории Элеонор, если кто-то до конца не верил, что она смогла выжить после стольких лет, проведенных во льду на дне океана, то теперь…

Впрочем, открытым оставался другой, пожалуй, ключевой, вопрос, а именно: чем можно вылечить страшную болезнь? Майкл не сомневался, что именно об этом они все сейчас и думают.

Затянувшееся молчание нарушил Мерфи. Он немного подался вперед, барабаня пальцами по столу, и сказал:

— А почему бы не устроить ей разгрузочную диету? Посадим под замок да начнем пичкать транквилизаторами и прочими лекарствами, пока жажда сама собой не пропадет. У вас же там всяких препаратов выше крыши, хоть аптеку открывай.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 161
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кровь и лед - Роберт Мазелло торрент бесплатно.
Комментарии